Prelude Medicinal Plants Database

Search |  Practical Guide |  Contact |  Authors |  Disclaimer

Official name : Tetradenia riparia (Hochst.) Codd
Family : Lamiaceae
Synonyms : Iboza riparia (Hochst.) N.E. Br.

68 reference(s) related to this plant

Reference HA 24
Author(s) : Ayobangira, S.F.X., K. Tsongo & M.J. Kirarahumu
Title : Contribution à l'étude des plantes médicinales du Nord-Kivu: plantes antihémorroïdaires exploitées dans la ville de Goma. Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 14, 75 - 87, (2000)
Symptoms : H(094)
Recipes : H(094), leaves Euphorbia hirta,Tetradenia riparia, Physalis pubescens, pounded, suppository 2 x / day during 3 to 4 days
H(094), 1 handles of leaves of Tetradenia riparia, Nicotiana tabacum, pounded + 2l. H2O, juice, enema every morning during 4 days
H(094), 1 handles of leaves, decoction in1 l. H2O, hip-bath 1 x / day, 10'
H(094), 1 handle of leaves Lycopersicon esculentum, Tetradenia riparia + 1 handle of Erythrina's abyssinica fresh flowers + 1 handle of button floral Ricinus communis, pounded, 1l H2O, juice, hip-bath (15'), 2 x / day during 10 days
H(094), leaves Nicotiana tabacum, Tetradenia riparia , Cleone ciliata, paste, suppository
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Nord-Kivu, Goma)
Vernacular name : muravumba (Swahili), umuravumba (Kinyarwanda), omutuvya (Hunde), mutuzo (Mashi), mutubya (Nyanga)
Reference HB 01
Author(s) : Baerts, M. & J. Lehmann
Title : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique.Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989) From the data bank PHARMEL 2 (ref. HP 10)
Symptoms : H(014), H(018), H(034), H(036), H(037), H(051), H(082), H(091), H(103), H(118), H(155)
Recipes : H(014) mycosis, decoction (H2O) leaves Tetradenia, frictions
H(018), juice from leaves of Tetradenia, drops in nose
H(034), H(036), H(051) (forte température), H(082), juice from leaves of Tetradenia, VO.
H(037) cough, decoction (H2O) leaves of Tetradenia, VO.
H(037) cough, decoction (H2O) leaves of Tetradenia of Lantana trifolia, VO.
H(037) cough, juice from leaves softened at the heat of fire of Tetradenia, VO.
H(037), decoction (H2O) leaves of Tetradenia riparia of Lantana trifolia of Pycnostachys eminii of Rumex usambarensis, VO.
H(091, 2) childs diseases, leaves of Ageratum conyzoides of Acalypha psilostachya of Anisopappus africanus of Aspilia plurisetta of Berkheya spekeana of Haumaniastrum itchopsifolium of Chenopodium ugandae of Dichrocephala integrifolia of Floscopa glomerata deTetradenia riparia, decoction (H2O) ou to carbonize, VO.
H(103) decayed tooth, leaves of Tetradenia., juice, friction
H(103) decayed tooth, juice from leaves ofTetradenia riparia of Spilanthes mauritiana, friction
H(118), H(155), juice from leaves of Tetradenia, VO.
H(155), ripe fruit of Capsicum frutescens, leaves of Tetradenia riparia, powder, VO.
Region : Central Africa
Country : Burundi (Zaïre-Nil ridge region)
Vernacular name : umuravumba (Kirundi)
Reference HB 28
Author(s) : Banderembako Fabien & Ntitangirageza Térence
Title : La médecine populaire au Burundi : quelques plantes médicinales.
Symptoms : H(037), H(057), H(104), H(118)
Recipes : H(037) cough, leaves preparation from the bark of Iboza riparia passed with fire, crushed, VO. the juice
H(057) goiter, compresse preparation from the bark of leaves preparation from the bark of Iboza riparia on the goiter
H(104) belly pains, juice preparation from the bark of leaves crushed preparation from the bark of Tetradenia riparia , VO.
H(118) throat pain (ibigoga), leaves preparation from the bark of Iboza riparia are cooked, RNS
Region : Central Africa
Country : Burundi
Vernacular name : umuravumba (Kirundi)
Reference HB 40
Author(s) : Bryant, A.T.
Title : Zulu medicine and medicine-men. C. Struik, ,1966. CapeTown (originally published in 1909 in the Ann. Natal Mus.). : from references HG 50, HB 50, HC 26, HL 22
Symptoms : H(037), H(118)
Recipes : The Zulu use a decoction and infusion of the leaf of Tetradenia riparia to treatH(037) coughs and H(118) sore throats
Region : South Africa
Country : South Africa
Vernacular name : iboza, ibozane (Zulu)
Reference HB 44
Author(s) : Bekalo, T. H., S. D. Woodmatas, Z. A. Woldemariam
Title : An ethnobotanical study of medicinal plants used by local people in the lowlands of Konta Special Woreda, southern nations, nationalities and peoples regional state, Ethiopia. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 5: 26 (2009) doi: 10.1186/1746-4269-5-26 + Additional file
Symptoms : V(002), V(008)
Recipes : Vb(002) galactogenic, Vb(008) diarrhea, crushed fresh leaf of Tetradenia riparia homogenized in H2O and add salt, VO.
Region : East Africa
Country : Ethiopie (lowlands of Konta)
Vernacular name : hookko (Konta)
Reference HC 50
Author(s) : Campbell, W.E., Gammon, D.W., Smith, P., Abrahams, M., Purves, T.
Title : Composition and antimalarial activity in vitro of the essential oil of Tetradenia riparia. Planta Med. 63, 270–272. (1997). : from reference HG 50
Symptoms : H(005), H(008), H(018), H(037), H(051)
Recipes : Tetradenia riparia has traditionally been used in the treatment ofH(037) coughs, H(005) dropsy, H(008) diarrhoea, H(051) fever, H(018) headaches, H(051) paludism and H(103) toothaches, ONS., RNS.
Region : South Africa
Country : South Africa
Vernacular name : not registered
Reference HD 04
Author(s) : Desouter, S.
Title : Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda. Musée royal de l'Afrique centrale Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Symptoms : H(013), H(118)
Recipes : H(013), dry eruption, pounded leaves, paste, friction
H(118), pounded leaves , juice in sorgho porridge, VO.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference HD 07
Author(s) : Durand, J.M.
Title : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptoms : V(035), V(055)
Recipes : Vb(035), calf, VO., 6 to 7 pounded leaves+ 1 glass H2O after the sucking, the first day the veal does not receive anything to drink, treatment of 3 days. One resumes the treatment the 5-th day
Vb(055), VO., leaves, agains leeches in the stomach +Tetradenia riparia Plant names from the work of Durand have been encoded from Kinyarwanda names. Confusions are possible.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference HD 07
Author(s) : Durand, J.M.
Title : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptoms : H(007), H(018), H(051)
Recipes : H(007) diur., 4 or 5 green or dry leaves, decoction (H2O) in 3/4 l. H2O, VO., morning and evening, every 2 days
H(018), pounded leaves, juice, drops in nose
H(051), roots barks + pounded leaves + H2O, juice, VO.,1 gulp / day
H(051), grilled leaves + H2O, juice, VO.
H(051) + H(015), leaves Iboza riparia + roots Clematis simensis, pounded, decoction (H2O), VO. Plant names from the work of Durand have been encoded from Kinyarwanda names. Confusions are possible.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference HD 07
Author(s) : Durand, J.M.
Title : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptoms : H(051), H(113)
Recipes : H(051) paludism. (fever) (ubuganga, amaseke), crushing the leaves of Tetradenia riparia (umuravumba) + roots of Clematis simensis (Clematis simensis (umunkamba)) , decoction, extract the juice. VO ,juice in a small amount of hot H2O ,1 tablespoon for small childs, 1 gulp for adults. This medication is preceded by a purge, VO decoction of leaves of Aloes sp.
H(051) paludism, juice of leaves or bark of roots crushed, VO.
H(051) paludism, juice of roasted leaves + H2O, VO.In small quantities
H(113) chest rheumatism and cough (rubag’impande), crushed fruits, barks of roots of Tetradenia riparia (umuravumba) + 2 red fruit of Sonchus sp. (umucuncu), mix 1 bottle H2O, filter. VO. 1 tablespoon of the hot liquid morning and evening Plant names from the work of Durand have been encoded from Kinyarwanda names. Confusions are possible.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference HD 07
Author(s) : Durand, J.M.
Title : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptoms : V(025), V(039)
Recipes : Vb(025) pyroplasmoe calves (ikibagarira) poundr 5 à 6 leaves of Tetradenia riparia in H2O. Drink a glass the morning after feeding. 3 days of treatment, repeat
Vb(025) crushed leaves in H2O, force to swallow
Vb(039) leech (umusundwe) swallowed by cows drinking H2O of the river, ONS, RNS Plant names from the work of Durand have been encoded from Kinyarwanda names. Confusions are possible.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference HG 04
Author(s) : Githinji, C.W. & J.O. Kokwaro
Title : Ethnomedicinal study of major species in the family Labiatae from Kenya. Journal of Ethnopharmacology, Volume 39, pp. 197- 203, (1993)
Symptoms : H(013), H(053)
Recipes : H(013), boils, H(053) mumps, ONS, RNS.
Region : East Africa
Country : Kenya
Vernacular name : not registered
Reference HH 01
Author(s) : Hakizamungu, E. & M. Wéri
Title : L'usage des plantes médicinales dans le traitement du paludisme en médecine traditionnelle rwandaise. Bull. Méd. Trad. Pharm., Vol. 2, n° 1, 11 - 17, (1988)
Symptoms : H(008), H(037), H(038), H(051), H(068), H(103), H(155)
Recipes : H(008),H(037), H(038), H(051), H(068), H(103), H(155), leaves of Tetradenia riparia, to pound, maceration, VO.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : not registered
Reference HH 09a
Author(s) : Hamill, F.A., S. Apio, N.K. Mubiru, M. Mosango, R.Bukenya-Ziraba, O.W. Maganyi, D.D. Soejarto
Title : Traditional herbal drugs of southern Uganda, I, Journal of Ethnopharmacology, Volume 70, pp. 281 -300 (2000)
Symptoms : H(068)
Recipes : H(068) worms, mild decoction of leaves, corresponding to about half a handful per 200 ml water, 1 X
Region : East Africa
Country : Uganda (southern), tribe Abayanda, Bakiga, district of Kabale
Vernacular name : not registered
Reference HH 14
Author(s) : Hutchings, A., J. van Staden
Title : Plant used for stress-related ailments in traditional Zulu, Xhosa and Sotho medicine. Par 1: Plants used for headaches. Journal of Ethnopharmacology, Volume 43, pp. 89 - 124 (1994)
Symptoms : H(018), H(037), H(186)
Recipes : H(018) headache, leaves of Tetradenia riparia, crushed, inhaled (Zulu)
H(037) cough, H(186) expectorant, leaves decoction, VO. (Zulu)
Region : South Africa
Country : South Africa (Zulu, Xhosa and Sotho zone)
Vernacular name : not communicated by the authors
Reference HH 50
Author(s) : Hutchings, A., Scott, A.H., Lewis, G., Cunningham, A.
Title : Zulu Medicinal Plants. An Inventory. University of Natal Press, Pietermaritzburg. (1996) : from references HG 50, HF 50, HV 09, HC 26)
Symptoms : H(005), H(008), H(018), H(037), H(051), H(103)
Recipes : Tetradenia riparia has traditionally been used in the treatment ofH(037) coughs, H(005) dropsy, H(008) diarrhoea, H(051) fever, H(018) headaches, H(051) paludism and toothaches, ONS., RNS.
Region : South Africa
Country : South Africa
Vernacular name : not registered
Reference HJ 03
Author(s) : Jäger, A.K., Hutchings, A. & J. van Staden
Title : Screening of Zulu medicinal plants for prostaglandin - synthesis inhibitors. Journal of Ethnopharmacology, Volume 52, pp. 95-100, (1996)
Symptoms : H(018)
Recipes : H(018) headache, leaves, inhaled
Region : East Africa
Country : Kenya
Vernacular name : not registered
Reference HK 19
Author(s) : Kalanda, K. , M. Ataholo & B. Ilumbe
Title : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Haut Zaïre: plantes antihémorroidaires de Kisangani. Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 9, n° 1, 51 - 58, (1995)
Symptoms : H(094)
Recipes : H(094), leaves, decoction, filter, enema 1x every 3 day. Toxic in exces
Region : West Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (region of Kisangani)
Vernacular name : not registered
Reference HK 21
Author(s) : Kayonga, A. & F. X. Habiyaremye
Title : Médecine traditionnelle et plantes médicinales rwandaises. Contribution aux études ethnobotaniques de la flore rwandaise.Préfecture de Gisenyi.Univ. Nat. Rwanda Centre universitaire de recherche sur la pharmacopée et la médecine traditionnelle, CURPHAMETRA, inédit, 121p., (1987)
Symptoms : H(013), H(037), H(118)
Recipes : H(013) abscess, leaves Tetradenia riparia, extract H20, VO. during 4 D. + Acacia abyssinica, powder, externeal use
H(037) cough, leaves, juice, VO., 1 soup spoon
H(118)angina, 2 fruits Solanum aculeastrum,4 leaves Tetradenia riparia + 1/2 glass H2O, extract, VO., 1 soup spoon, 3X / D.
Region : Central Africa
Country : Rwanda (Gisenyi district)
Vernacular name : umuravumba
Reference HK 35
Author(s) : Kamatenesi-Mugisha, M., H. Oryem-Origa
Title : Medicinal plants used to induce labour during childbirth in western Uganda. Journal of Ethnopharmacology, Volume 109 pp. 1 - 9 (2007) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874106003199
Symptoms : H(022)
Recipes : H(022), leaves of Tetradenia riparia, squeezing by hands, VO.
Region : East Africa
Country : Uganda (Western)
Vernacular name : mutubya (Rukonjo), muravunga (Runyankole), murajunga (Runyaruguru), kyewamara (Rukonjo), Luganda)
Reference HL 09
Author(s) : Lejeune, J.B.H.
Title : Quelques plantes médicinales spontanées (utilisées par les indigènes du Ruanda-Urundi). Servir, (Groupe scolaire Astrida), 1, 4, 20 - 25 & 1, 5, 26 - 31, (1940)
Symptoms : H(018), H(051), H(108)
Recipes : H(018), H(108), leaves, inhalation
H(051), leaves, decoction, RNS.
Region : Central Africa
Country : Rwanda, Burundi (ex. Ruanda-Urundi) (ex. Belgian protectorate)
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference HL 13
Author(s) : Lavergne, R. & R. Véra
Title : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Symptoms : H(003), H(014), H(108), H(111), H(113), H(201)
Recipes : H(003) swelling, cataplasm of crushed leaves
H(014) eczema, H(111) burn,sap of leaves + olive oil, local application
H(108) sinusitis, fumigation
H(108) flu, infusion + lemon juice + honey
H(113) rheumatism, maceration in alcohol, local friction
H(201), magic action again many things ....
Region : Reunion
Country : Reunion
Vernacular name : baume, bombe, ti bom, patcholi
Reference HL 13
Author(s) : Lavergne, R. & R. Véra
Title : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Symptoms : H(003), H(013), H(014), H(108), H(111), H(113)
Recipes : H(108) sinusitis, fumigation with grass of Iboza riparia
H(108) influenza, infusion of l'herbe avec du lemon juice et du honey
H(003) swelling, poultice of leaves crushed
H(111) burns, H(014) eczema, H(013) escares juice of leaves + olive oils
H(113) rheumatisms frictionner avec une alcoolature
Region : Reunion
Country : Reunion
Vernacular name : baume, ti bom, patchouli
Reference HM 40
Author(s) : Mainen J. Moshi, Donald F. Otieno, Pamela K. Mbabazi, Anke Weisheit
Title : The Ethnomedicine of the Haya people of Bugabo ward, Kagera Region, north western Tanzania Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 5:24 (2009) doi:10.1186/1746-4269-5-24 http://www.ethnobiomed.com/content/5/1/24
Symptoms : H(004), H(013), H(020), H(051)
Recipes : H(004) wounds,H(013) ulcers, tonsils, H(051) paludism, H(020) insect bites, a decoction is made from the leaves of Tetradenia riparia and drunk or the leaves are pounded and used for dressing wounds
H(051) paludism, the leaves of Tetradenia riparia are boiled with water and a glass of the decoction taken three times a day
Region : East Africa
Country : Tanzania (Kagera Region, Bugabo ward)
Vernacular name : mkono wankhanda, kiswija, omushunshu
Reference HM 5k
Author(s) : Masinde, P.S.
Title : Medicinal plants of the Marachi people of Kenya, 747 -753, (1996) The Biodiversity of African Plants.Proceedings14 th AETFATCongress.Wageningen, The Netherlands, 22 - 27 augustus 1994. Edited by J.G. van der Maesen, X.M. van der Burgt & J.M. van Medenbach de Rooy.Kluwer Academic Publishers, 861 p., (1996)
Symptoms : H(051), H(103), H(108)
Recipes : H(051), H(051) paludism, H(108), leaves, decoctiob, RNS.
H(103), chewed leaves
Region : East Africa
Country : Kenya
Vernacular name : ogita, orokoma (Marachi)
Reference HN 01
Author(s) : Nyakabwa, M. & W. Dibaluka
Title : Plantes médicinales cultivées dans la zone de Kabondo à Kisangani (Zaïre). African study monographs, 11, 2, 87 - 99, (1990)
Symptoms : H(004), H(014), H(037), H(051), H(068), H(104), H(108)
Recipes : H(004) wound,H(014) itch, mycosiss, leaves, local application
H(037), leaves juice of Tetradenia., VO.
H(051), H(113) rheumatism, leaves of Tetradenia., infusion (H2O), fumigation
H(068), H(104), leaves of Tetradenia., maceration (H2O), enema, VO.
H(108) grippe, leaves of Tetradenia., infusion (H2O), bath
Region : West Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre)
Vernacular name : mutuzo (Mashi), fumba (Swahili), muravumba (Kinyarwanda)
Reference HN 31
Author(s) : Namukobe, J., J. M. Kasenene, B. T. Kiremire, R. Byamukama, M. Kamatenesi-Mugisha, S. Krief, V. Dumontet, J. D. Kabasa
Title : Traditional plants used for medicinal purposes by local communities around the Northern sector of Kibale National Park, Uganda Journal of Ethnopharmacology 136, 236–245, (2011) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111002960
Symptoms : H(006), H(037), H(068)
Recipes : H(006, 6) constipation,H(037, 6) cough, H(068, 6) tapeworms, fresh leaf of Tetradenia riparia, decoction, VO.
Region : East Africa
Country : Uganda (Northern sector of Kibale National Park)
Vernacular name : kacuucu (Rutooro)
Reference HP 05
Author(s) : Polygenis - Bigendako, M.-J.
Title : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes utilisées en médecine traditionnelle au Burundi occidental. Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur en sciences, année acad. 1989 - 1990, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie, 352 p., (1990)
Symptoms : H(014), H(037), H(051), H(103), H(201)
Recipes : H(014), whole plant Chenopodium ugandae , leaves of Tetradenia riparia , pounded, friction
H(037, 5)cough, leaves, pressed in H2O, VO.
H(051), leaves, pressed in H2O, VO.
H(103, 3), leaves, pulp, local application
H(201)bad spirits, ibitega, stems bark of Parinari curatellifolia, leaves of Tetradenia riparia , pressed in H2O, VO.
(ibitega = the sorcerer send the bad spirits in the house "rugo")
Region : Central Africa
Country : Burundi (Occidental)
Vernacular name : umuravumba (Kirundi)
Reference HP 50
Author(s) : Pooley, E.
Title : A Field Guide to Wild Flowers of Kwa Zulu-Natal and the Eastern Region. Natal Flora Publication Trust, Durban. (1998). : from reference HG 50
Symptoms : H(037), H(118)
Recipes : The Zulu use a decoction and infusion of the leaf of Tetradenia riparia to treatH(037) coughs and H(118) sore throats
Region : South Africa
Country : South Africa
Vernacular name : iboza, ibozane (Zulu)
Reference HR 03
Author(s) : Rodegem F.M.
Title : Dictionnaire Rundi-Français. Annales du Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren (Belgique). Série in - 8°, Sc. humaines, n° 69, (1970)
Symptoms : H(037)
Recipes : H(037) cough, ONS, RNS
Region : Central Africa
Country : Burundi
Vernacular name : umuravumba (Kirundi)
Reference HR 13
Author(s) : Runyinya, B.
Title : Quelques aspects de la systématique des plantes indigènes basée sur la médecine traditionnelle au Rwanda. Bulletin agricole du Rwanda, 11ème année janvier 1978
Symptoms : H(008), H(033), H(037), H(100), H(131)
Recipes : H(008) diarrhoea,H(037) cough, H(033) femal sterility, H(100) blennorrage, ONS., RNS
H(131) pian, to shave the head of the patient, then to wash it with tepid H2O with leaves of Iboza riparia of Rumex usambarensis of Solanum indicum then application of a pomade from the boiled dense juice of pounded leaves of Senecio maranquensis
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference HR 15
Author(s) : Roberts, M.
Title : Indigenous Healing Plants. Southern Book Publishers, Halfway House. (1990). From references HG 50, VM 18
Symptoms : H(051), H(099)
Recipes : H(051) fever and to H(099) calm patients, the Tswana use a leaf or shoot of Tetradenia riparia in infusion
Region : South Africa
Country : South Africa (Tswana zone)
Vernacular name : not registered
Reference HR 15
Author(s) : Roberts, M.
Title : Indigenous Healing Plants. Southern Book Publishers, Halfway House. (1990). From references HG 50, VM 18
Symptoms : V(117)
Recipes : H(117) gall sickness in cattle, the Tswana use a leaf or shoot of Tetradenia riparia in infusion
Region : South Africa
Country : South Africa (Tswana zone)
Vernacular name : not registered
Reference HR 53
Author(s) : Randriamiharisoa, M. N. , A. R. Kuhlman, V. Jeannoda, H. Rabarison, N. Rakotoarivelo, T. Randrianarivony, F.Raktoarivony, A. Randrianasolo and R. W. Bussmann
Title : Medicinal plants sold in the markets of Antananarivo, Madagascar Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2015) 11:60 DOI 10.1186/s13002-015-0046-y
Symptoms : H(004), H(037), H(126)
Recipes : H(004) wounds,H(037) cough, H(126) hepatitis, leaves of Tetradenia riparia, RNS.
Region : Madagascar
Country : Madagascar (markets of Antananarivo)
Vernacular name : borona
Reference HS 18
Author(s) : Ssegawa, P., J. M. Kasenene
Title : Medicinal plant diversity and uses in Sango bay area, Southern Uganda. Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 521 - 540, (2007)
Symptoms : H(157)
Recipes : H(157, 3) febrile convulsions, leaves infusion of Tetradenia riparia, VO.
Region : East Africa
Country : Uganda (Sango bay area)
Vernacular name : kacuncu
Reference HT 28
Author(s) : Tabuti, J.R.S., K.A. Lye, S.S. Dhillion
Title : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration. Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201) bad spirits, leaves powder of Tetradenia riparia, bath, to smoke
Region : East Africa
Country : Uganda, Bulamogi country
Vernacular name : kiyon,gobela
Reference HT 35
Author(s) : Tabuti, J.R.S., C. B. Kukunda, P. J. Waako
Title : Medicinal plants used by traditional medicine practitioners in the treatment of tuberculosis and related ailments in Uganda Journal of Ethnopharmacology , Volume127, pp. 130–136 (2010) http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19799983
Symptoms : H(037)
Recipes : H(037, 4), leaves and stems of Iboza riparia, RNS.
Region : East Africa
Country : Uganda (districts of Kamuli, Nakapiripirit and Kisoro)
Vernacular name : muravumba
Reference HT 46
Author(s) : Tugume P., E. K. Kakudidi, M. Buyinza, J. Namaalwa, M. Kamatenesi, P. Mucunguzi, J. Kalema
Title : Ethnobotanical survey of medicinal plant species used by communities around Mabira Central Forest Reserve, Uganda Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:5 (2016)
Symptoms : H(001), H(037), H(053), H(091), H(104)
Recipes : H(001) eye infections, H(053) ear infections, squeeze the leaves of Tetradenia riparia and drop in ear or eye
H(037) cough, H(104) stomachache, crush leaves, mix with H2O and VO.
H(091) weakness in pregnancy, poundleaves mix in H2O and bathe
Region : East Africa
Country : Uganda (Mabira Central Forest Reserve)
Vernacular name : kyewamala (Luganda)
Reference HV 01
Author(s) : Van Puyvelde L., M. Ngaboyisonga, P.C. Rwangabo, S. Mukarugambwa, A. Kayonga, Runyinya-Barabwiriza
Title : Enquêtes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle rwandaise.Tome 1: Préfecture de Kibuye. Univ. Nat. Inst. Nat. Rech. Sc., Butare (Rwanda), 147 p., (1977)
Symptoms : H(013), H(051), H(123)
Recipes : H(013) skin ulcer, leaves of Iboza riparia, to pound, to dry, powder, local application by sprinkled powder
H(051) paludism, whole plant of Iboza riparia of Rumex sp. of Erigeron floribundus, to pound, to dilute (H2O), VO. + H2O
H(123), H(055), roots of Iboza riparia, leaves of Aspilia africana of Brillantaisia cicatricosa …var. kivuensis, hot extraction, VO.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : not registered
Reference HY 04
Author(s) : York, T., H. de Wet, S.F. van Vuuren
Title : Plants used for treating respiratory infections in rural Maputaland, KwaZulu-Natal, South Africa Journal of Ethnopharmacology, 135, 696–710, (2011) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037887411100239X
Symptoms : H(018), H(037), H(051), H(082), H(091), H(098), H(108), H(118)
Recipes : H(082) respiratory desease, bring to boil one handful of leaves in two cups of water and drink about half a cup twice to three times a day to treatH(037) cough,H(037) chest pain, H(018) headache and a blocked or runny nose. Children take one teaspoon twice to three times daily.
H(082) respiratory desease, put a handful of leaves in 1 L of water and boil the mixture until the water colours. Drink half a cup of the decoction three times a day to treatH(037) chest pain and H(051) fever. Children take only 1 tbsp of the decoction three times daily.
H(082) respiratory desease, crush a handful of leaves and mix with two cups of cold water. Drink half a cup of this decoction three times a day to treatH(037) chest pain,H(037) cough, H(018) headache, H(082) shortness of breath and a runny or blocked nose. Children take one teaspoon of this infusion three times a day.
H(082) respiratory desease, soak a handful of leaves in half to full cup of warm water. Take 2 tbsps of this decoction three times a day, or whenever you feel sick. Used to treatH(037) coughs, H(051) fever, H(118) sore throat and a runny nose. This decoction can also be taken as an enema. Adults take a size six syringe full (180 mL) twice a day, while children take a size two (60 mL) syringe full once a day. Children only take one teaspoon of this decoction three times a day.
H(082) respiratory desease, soak a handful of leaves (or about five leaves) in half a cup to a full cup of boiling water for about 5 min. Take 1 tbsp of the decoction three times a day to treatH(037) coughs,H(037) chest pain, H(118) sore throat, or a blocked nose. One interviewee mentioned that it gives immediate relief to a H(118) sore throat. Children can only take one teaspoon twice to three times a day.
H(082) respiratory desease, boil a handful of the whole plant Acanthospermum glabratum with a handful of leavesd each of Tetradenia riparia and Lippia javanica in 1.5 L of water. Steam once a day and take 1 tbsp three times a day to treatH(037) coughs and tiredness. Children under the age of three are not allowed to steam, while children over the age of three steam with parental supervision.
Mix a handful of leaves of Eucalyptus grandis with a handful of leaves from Lippia javanica and Tetradenia riparia and bring to boil with 2 L of water. Boil until 1 L of the decoction is left and drink half a cup three times a day to treat H(108) chills,H(037) coughs,H(098) sleepless nights, H(051) fever and H(018) headache.
H(082) respiratory desease, mix a handful of leaves of Eucalyptus grandis with a handful of leaves from Lippia javanica and Tetradenia riparia and bring to boil with 2 L of water. Boil until 1 L of the decoction is left and drink half a cup three times a day to treat H(108) chills,H(037) coughs,H(098) sleepless nights, H(051) fever and H(018) headache.
H(082) respiratory desease, mix a handful of leaves of Eucalyptus grandis with a handful of leaves from Lippia javanica and Tetradenia riparia and bring to boil with 2 L of water. Boil until 1 L of the decoction is left and drink half a cup three times a day to treat H(108) chills,H(037) coughs,H(098) sleepless nights, H(051) fever and H(018) headache.
H(082) respiratory desease, boil a handful of the whole plant Acanthospermum glabratum with a handful of leavesd each of Tetradenia riparia and Lippia javanica in 1.5 L of water. Steam once a day and take 1 tbsp three times a day to treatH(037) coughs and tiredness. Children under the age of three are not allowed to steam, while children over the age of three steam with parental supervision.
H(082) respiratory desease, mix one handful of leaves Lippia javanica with one handful of Tetradenia riparia leaves and add a cup of warm water. Take 2 tbsps of this whenever you feel very ill. Used to treatH(037) coughs, H(118) sore throat and H(051) fever. Children take only 1 tbsp three times a day.
Region : South Africa
Country : South Africa (Maputaland, KwaZulu-Natal)
Vernacular name : iboza, ibozane (local names)
Reference VA 02
Author(s) : Adamantidis, A.
Title : Monographie pastorale du Rwanda-Urundi. Bulletin Agricole du Congo Belge (B.A.C.B.), 47, 3, 632 - 635, (1956)
Symptoms : V(035)
Recipes : Vb(035), Tetradenia riparia, leaves or roots + Solanum sp., fruits, pounded, VO.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference VB 02
Author(s) : Baerts, M. & J. Lehmann
Title : Plantes médicinales vétérinaires de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 21, 133 p., (1991)
Symptoms : V(029), V(035), V(039)
Recipes : Vb(029,1), leaves, juice, V.O. + icegeko
Vb(035,4), leaves warmup on fire, juice, V.O.
Vb(035,1), leaves or roots, juice, V.O. Tetradenia riparia + berry Solanum aculeastrum
Vb(039, 1), leaves, juice, V.O., enema
Vb(039, 2)leech, leaves, juice, V.O., Tetradenia riparia + Nicotiana tabacum
icegeko: treatment for the sterile cows and those that refuse to be suck. The pulp plundered with the plant is introduced into the vagina, later one removes it soaked of lochies if the cow gave birth recently . One carries the whole in the nostrils of the cow. One expresses the juice and one arranges the rests of the plant on the calf coated with salt.The cow will lick the calf who will be allowed to suck
Region : Central Africa
Country : Burundi (Zaïre-Nil ridge region)
Vernacular name : umuravumba (Kirundi)
Reference VB 14
Author(s) : Byavu, N., C. Henrard, M. Dubois & F. Malaisse
Title : Phytothérapie traditionnelle des bovins dans les élevages de la plaine de la Rusizi, Biotechnol. Agron. Soc. Environ. 4 (3), 135 - 156, (2000)
Symptoms : V(004), V(010), V(028)
Recipes : Vb(004), leaves crossed on fire, pressed, juice on wound
Vb(010), maceration of leaves, Tetradenia riparia + Musa sapientum (or Musa paradisiaca) + Nicotiana tabacum, to paint the mouth
Vb(028), maceration of leaves, enduire le vagin with le filtrat
Vb(035), maceration of leaves, filter, VO , 1 / 2 glass / day during 3days
Vb(037), VO., 1 glass, maceration of leaves
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Rusizi, Kivu)
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference VB 19
Author(s) : Balagizi Karhagomba, I. & F. Ntumba Kayembe
Title : Plantes utilisées dans le traitement des helminthoses gastro-intestinales des petits ruminants dans le groupement d'Irhambi-Katana (Région du Bushi, Province du Sud-Kivu, Rép. Dém. du Congo). Recherches africaines, n°1, 90 - 99, 1 juillet 1998.
Symptoms : V(068)
Recipes : Vc(068), Vo(068), leaves crushed, maceration H2O, VO.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (region of Bushi, South - Kivu)
Vernacular name : mutuzo gw'e bushi (Shi)
Reference VB 36
Author(s) : Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title : Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu. Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms : V(004), V(008), V(010), V(014), V(028), V(035), V(037), V(051), V(059), V(062), V(068), V(076), V(098), V(105), V(108), V(130), V(145)
Recipes : Vb(010) (shugula) ; 1° clean the hoofs of the animal with a solution of sulfate of copper (muruturutu en Mashi) ; 2° to mix the dough of 3 handfull of leaves of Tetradenia riparia + 3 handfull of soot (muyeye en mashi, murayi en Kinyarwanda, mungumba en Fuliro) + 1 spoon of Capsicum frutescens + 2 spoons of local salt. Made 3 parts ; the first for to rub on the sabots, the second for to rub the inner mouth , the third VO. for l'animal
Vb(014) itch (kayaga), leaves powder of Tithonia diversifolia of Tetradenia riparia, to dilute in some H2O + to coat with castor oil (Ricinus communis) or of Lebrunia bushaie
Vb(028), 1 handfull of leaves of Tetradenia riparia of Vernonia amygdalina of Cymbopogon citratus + castor oil, internal application
Vb(028), pounded leaves of Cymbopogon citratus of Eucalyptus globulus of Tetradenia riparia, to mix with oil, introduce in the vaginal conduct. Massage of the vulva with 1 leaf dough of Ricinus communis. Cure of 10 days
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 2 handfull of barks of Cinchona ledgeriana, 1 handfull of barks of Tetradenia riparia, to pound and maceration in 1 liter H2O, VO. 1 glass 3 X / day during 10 days
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 1 handfull of leaves of Cannabis sativa of Basella alba of Dichrocephala integrifolia of Plectranthus barbatus of Spilanthes mauritiana of Tetradenia riparia, decoction in 2 liters H2O, VO. 2 X / day during 7 days
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 1 handfull of leaves of Cannabis sativa of Tetradenia riparia of Clerodendrum myricoides of Basella alba of Plectranthus barbatus of Spilanthes mauritiana, decoction in 1 liter H2O, VO. during 7 to 10 days
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 2 soup spoons of powder of Tetradenia riparia, 1 soup spoon of powder of Plectranthus barbatus, 2 soup spoons of powder of roots of Syzygium cordatum, to mix in 2 liters H2O, VO., 1 liter 2 X / day during 5 days (half dosis for the calf)
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 2 handfull of leaves of Basella alba of Tetradenia riparia of Plectranthus barbatus, to pound, maceration in 1 liter H2O, VO. 1 liter, 2 X / day during 3 days
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), to pound the leaves of Plectranthus barbatus of Tetradenia riparia, 1 handfull of roots of Rubus apetalus and of Rumex bequaertii, maceration in 3 liters H2O, VO. 1/2 liters 2 X / day during 7 days
Vb(051) high fever (bombwe), leaves of Rauvolfia vomitora of Acalypha villicaulis of Caesalpinia decapetala of Tetradenia riparia, to pound, maceration in H2O, VO. during 3 days
Vb(051) high fever, barks of Rauvolfia vomitora + 1 equal quantity of leaves of Acalypha villicaulis of Caesalpinia decapetala of Tetradenia riparia, to pound, maceration in H2O, VO. during 3 days
Vb(068) calf colibacillosis (curho, cuha), two handfull of leaves of Lobelia gibberoa of Clerodendrum myricoides of Sida rhombifolia of Ocimum gratissimum of Momordica schimperiana of Tetradenia riparia, to pound, maceration in 2 l H2O, VO. I liter/ J .
Vb(076) glossitis (ivunja), cataplasme of leaves of Tetradenia riparia and of Chenopodium procerum on the inflamed vein which was tattooed + salt
Vb(076) glossitis (ivunja), to tattoo the tong of the animal and let flow the blood then rub with local salt. Made a little hole in the vein and application of ashes of Nicotiana tabacum or of Tetradenia riparia
Vb(076) ulcerous stomatitis, to rub the joues with the leaves of Tetradenia riparia + scarifications and massages with the ashes (d'une pipe) of leaves of Nicotiana tabacum
Vc(014) whitlow, leaves of Tetradenia riparia, leaves fermentées of Nicotiana tabacum, to pound, to rub sur the lésions
Vc(014) whitlow, 10 à 20 leaves of Tetradenia ripariachauffées au feu + 5 leaves of Nicotiana tabacum, to crush, to rub the affected parts
Vc(014) itch (lugugu, lushita), leaves cataplasme of leaves of Tetradenia riparia and of Vernonia amygdalina
Vc(014) itch (lugugu, lushita), pounded leaves of Lantana camara of Tetradenia riparia of Colocasia antiquorum of Tephrosia vogelii of Nicotiana tabacum of Phytolacca dodecandra of Vernonia amygdalina, to rub the body of the goat
Vc(014) itch (lugugu, lushita), to rub the body with crushing leaves of Tetradenia riparia. Then mix with castor oil the powder of dried leaves and roots barks of Pentas longiflora, local application
Vc(037) cough, juice of pounded leaves of Tetradenia, VO.
Vc(051) fever (obulengantale, mwegesi), pounded leaves of Adenopus abyssinicus of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, local application then application of local salt
Vc(113) muscular pains of the back in the morning, barks of Entada abyssinica of Harungana madagascariensis, to pound in 1 liter H2O, VO.
Vc(068) parasites (Oestre) in la tête , (birundesi), juice of pounded leaves of Tetradenia, in the nostrils
Vv(051) high fever (bombwe), leaves of Rauvolfia vomitoria of Acalypha villicaulis of Caesalpinia decapetala of Tetradenia riparia, to pound, maceration in H2O, VO. during 3 days
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 4 leaves of Vernonia kirungae of Tetradenia riparia, 5 fruits of Capsicum frutescens, 1/2 red onion, to pound + 1 soup spoon of palm oil, VO. 2 drops 2 X / day, half dose for a chick
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , leaves of Tetradenia riparia of Drymaria cordata, barks of Polycephalium lobatum + 1 spoon of sel, to mix in 1 liter H2O, VO.
Vc(108) cold, crushed leaves of Tetradenia riparia of Tithonia diversifolia, presser le juice, drops in nostrils
Vpc(004) wounds on ears, juice of leaves of Tetradenia riparia of Leonotis naepetifolia of Musa sapientum on the wound
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), powder of Cannabis sativa of Piper guineense, 3 coffe spoons in the foods 2 X / day
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), leaves powder of Cannabis sativa of Tetradenia riparia of seeds of Piper guineense, 3 coffe spoons in food during 10 days
Vpc(098) leaves of Tetradenia chauffées,+ palm oil, to rub the ongles, 2 X / day
Vpc(130) paralysis of the back limbs, 6 foliar ends of Senecio mannii and 4 of Tetradenia riparia, to pound, extraire 75 cl of juice + 1 soup spoon of ashes d'os of vache, VO in food 4 X / day. decoction du résidus the leaves for servir of massage. Cure of 10 days
Vl(004) ears wounds, standing hairs, ears conduct obstucted, open it and wash with a mix of petroleum and of pyrethrum (Chrysanthemum cinerariifolium) + to rub the ears wounds with Vernonia amygdalyna
Vl(014) itch on the body, pounded leaves of Tetradenia. + oil, to rub the affected parts
Vl(014) itch sur the oreilles , pounded leaves of Tetradenia riparia of Vernonia amygdalina + palm oil, local application
Vl(014) dermatosis (binyolo, birato, Mashi) various wounds, 3 parts of palm oil, 1 of petroleum + 2 leaves of Tetradenia riparia. To clean the wounds with this mixture
Vl(037) bronchitis, leaves of Tetradenia riparia of Plectranthus barbatus, decoction, filter, VO.
Vl(062), infusion in 1/3 liter H2O of a capsule of beer bottle of Piper guineense of Capsicum frutescens of Tetradenia riparia of Gladiolus psittacinus, VO. 1 ml per 15 days during 4 months
Vl(145) prolapse of the rectum, 10 leaves of Teradenia. to pound, to heat, local application + application of leaves of Tragia brevipes
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name : mutuzo, muvumbulira (Mashi), muravumba, muharavumba (Kinyarwanda), mutuvya (Kinande, msalabela (Bembe), mcubya (Lega), mushalaba (Fuliro)
Reference VC 02
Author(s) : Cihyoka, M. A.
Title : AGEEP-Bushi, Bukavu. Expérience en pharmacopée vétérinaire traditionnelle au Bushi (Kivu/Zaïre). Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 267 - 274, (1994)
Symptoms : V(113)
Recipes : V(113), tattooing, scarify, vein inflammatory , cataplasm + salt, 1X
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name : mutuzo (Mashi)
Reference VC 03
Author(s) : Cihyoka, M. A.
Title : AGEEP-Bushi, Bukavu. Kagala, Savoir paysan du Bushi. Journées Kagala du 27/12/94 et 22/01/95, (Kabare) Documentation of the Sub-Network PRELUDE
Symptoms : V(035)
Recipes : Vb(035), Vc(035), Vo(035) (= bibagaliro), leaves Coleus kilimanschari + Sysigium cordatum + Tetradenia riparia , R.N.S.
Vb(035), only calf, Tetradenia riparia + Capsicum frutescens, before the first suck of the day
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name : mumara (Mashi)
Reference VC 19
Author(s) : Chifundera K.
Title : Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo. African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Symptoms : V(003), V(012), V(039), V(041), V(059), V(076), V(085), V(103), V(113)
Recipes : Vb(003) sprain (bulabuke), Vb(012) fracture (buvune), Vb(113) rheumatism, arthritis (ihasha), the whole plants of Erucastrum arabicum of Kotschya africana of Senecio mannii of Tetradenia riparia of Celosia trigyna of Cissampelos mucronata are crushed, mixed and rubbed into scarifications made on the body
Vb(003) sprain (bulabuke), Vb(012) fracture (buvune), Vb(113) rheumatism, arthritis (ihasha), dried flowers of Tetradenia riparia,the whole plants of Cissampelos mucronata et Ricinus communis are incinerated, mixed with the oil of Ricinus. to rub into scarifications made on the ailing part of the body
Vb(039) tick (type: Amblyomma variegatum) (ciguhu), mite (kaguhu), the whole plant of Tetradenia riparia, leaves of Vernonia amygdalina, to crush, to make a paste, to rub the body
Vb(041) anthrax (nzirondo, kasingo, budaka), Vb(059) (tonga, luhiga, cahira), the whole plant of Dichrocephala integrifolia of Gynura ruwenzoriensis of Senecio mannii of Spilanthes mauritiana of Tetradenia riparia, maceration (1 l. H2O), VO. every day
Vb(076) stomatitis (munyoro), ulcer or wound in the mouth (mwegesi), fruit of Lagenaria abyssinica, leaves of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, to ground, local application, to rub
Vb(085) (namuguka), H(076) candidosis, glossitis (ivunja), H(103) gingivitis (ivunja), leaves of Erythrina abyssinica of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, maceration (H2O), VO.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Kivu province - Bushi area-
Vernacular name : mutuzo
Reference VD 03
Author(s) : Defour, G.
Title : Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms : V(006), V(008), V(014), V(025), V(037), V(039), V(045), V(068), V(076), V(108)
Recipes : V(006), constipation, leaves, decoction , RNS.
V(008), diarrhoea, leaves infusion, RNS.
V(014), mange, pounded leaves, RNS.
V(014), dermatosis, massage with the juice of leaves
V(025)pyroplasmosis, leaves, RNS.
V(039)parasitoses, friction with pounded leaves
V(045) wounds in ears, pounded leaves, RNS.
V(057)bronchitis, juice of leaves, RNS.
V(065)glossite, pounded leaves, RNS.
V(068)anthelminthique, crushed leaves, maceration, RNS.
V(108)cold, sap, drops in nostril
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name : mutuzo gw'ebushi ( fleurs blanches, feuilles à odeur forte) (Shi), umuravumba (Kinyaruanda)
Reference VD 04
Author(s) : Desouter, S.
Title : Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Symptoms : V(039)
Recipes : Vb(039) + Nicotiana tabacum (itabi), ONS., RNS.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda)
Reference VD 09
Author(s) : de Failly, D.
Title : Comment soigner les maladies des lapins avec les moyens du bord. Bureau d'études scientifiques et techniques. c/o CENA, B.P. 3, Cyangugu (Rwanda),Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE, (1998)
Symptoms : V(062), V(094)
Recipes : Vl(062), fresh leaves of Carica papaya+ leaves of Tetradenia riparia, in small fragments in food
Vl(094), 4 to 5 leaves, pounded, make a ball of it in warm suppository
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : mutuzo gw' ebushi
Reference VG 04
Author(s) : Githinji, C.W. & J.O. Kokwaro
Title : Ethnomedicinal study of major species in the family Labiatae from Kenya. Journal of Ethnopharmacology, Volume 39, pp.197- 203, (1993)
Symptoms : V(000)
Recipes : Vb(000), "magana" leaves pounded together with castor oil and banana an boiled and given to cows suffering from nagana
Region : East Africa
Country : Kenya
Vernacular name : not registered
Reference VG 26
Author(s) : Gakuubi, M. M.& W. Wanzala
Title : A survey of plants and plant products traditionally used in livestock health management in Buuri district, Meru County, Kenya Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 8:39, (2012) http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/39
Symptoms : V(027), V(054), V(117)
Recipes : Vb(117), Vr(117) anaplasmosis (ntigana) , Vb(054), Vc(054) trypanosomiasis (mutombo)
Vb(027) miscarriage (guta njau]), concoction / decoction of leaves of Tetradenia riparia
Region : East Africa
Country : Kenya (Buuri district, Meru County)
Vernacular name : kiaraka
Reference VH 15
Author(s) : Hutchings A., Lewis G. and Cunningham A
Title : Zulu Medicinal Plants: An Inventory (Paperback). University of Natal Press. Pietermeritzburg. (1996) From reference VD 17, HP 50, VM 18
Symptoms : V(117)
Recipes : Vb(117) used for gallsickness and fevers in cattle, leaves, RNS.
Region : South Africa
Country : South Africa (Zulu region)
Vernacular name : not registered
Reference VK 02
Author(s) : Kabugare, A.
Title : Pratiques de médecine vétérinaire en milieu indigène. Servir, Revue bimestrielle du Groupe scolaire Astrida (Butare, Rwanda), 1ère année, n° 6, 246 - 251, (1952)
Symptoms : V(018), V(051), V(068)
Recipes : V(018), juice leaves, instilation ears and nostril
V(051), juice leaves + melted butter , RNS.
V(068), juice leaves, R.N.S.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference VK 05
Author(s) : Kasonia, K., S. Kaba, M. Matamba & N. Basegere
Title : Ethnopharmacothérapie vétérinaire en pathologie de la reproduction au Kivu & Kibali-Ituri (Zaïre). Bull. Méd. Trad. Pharm., Vol. 4, n°1, 49 - 57, (1990)
Symptoms : V(028)
Recipes : Vb(028), ONS., RNS.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Kivu & Kibali-Ituri )
Vernacular name : umuravumba, mutuso
Reference VK 07
Author(s) : Kasonia, K., N. Basegere, S. Kaba, M. Matamba & M. Katsongeri
Title : Note sur les plantes vulnéraires et anti-inflammatoires employées en médecine vétérinaire traditionnelle au Zaïre oriental. Belg. Journ. Bot., Vol. 124, n°1, 40 - 46, (1991)
Symptoms : V(045)
Recipes : Vb(045, 2), ONS., RNS.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Eastern)
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda), mutuso (Kinande)
Reference VK 08
Author(s) : Kasonia, K., M. Ansay, N. Basegere, P. Gustin, S. Kaba, M. Katsongeri & M. Matamba
Title : Note d'ethnopharmacologie vétérinaire en cas de verminoses, diarrhée, coprostase et météorisme au Kivu et Kibali-Ituri (Zaïre). Tropicultura, Vol. 9, n° 4, 169 - 172, (1991)
Symptoms : V(039), V(068)
Recipes : Vb(039), Vb(068), ONS., RNS.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Kivu & Kibali-Ituri )
Vernacular name : umuravumba (Kinyarwanda) et (Kihema), mutuso (Swahili)
Reference VM 05
Author(s) : Mbarubukeye, S.
Title : La médecine vétérinaire traditionnelle: rapport du 1er atelier des guérisseurs traditionnels du bétail au Rwanda. Éditions: ISAR/LVNR - IRST/CURPHAMETRA - MINAGRI, 89 p., (1992)
Symptoms : V(030), V(035), V(039), V(043)
Recipes : Vb(030), Vb(035), Vb(039), Vb(043), ONS., RNS.
Region : Central Africa
Country : Rwanda
Vernacular name : umuravumba
Reference VM 10
Author(s) : Minja, M.M.J.
Title : Medicinal plants used in promotion of animal health in Tanzania. Animal Diseases Research Instit., Dep. Pharmacology/ Toxic., Dar Es Salaam. Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 335 - 364, (1994)
Symptoms : V(068), V(104)
Recipes : V(068), V(104), leaves, roots, RNS.
Region : East Africa
Country : Tanzania (Pare district)
Vernacular name : mwache (Pare)
Reference VM 11
Author(s) : Mkangare, M.M.J.
Title : Collection of Tanzanian medicinal plants for biological activity studies. Proceedings of the 7th Tanzania veterinary association scientific conference. Tanzania Veterinary Association, Vol. 7, 67- 78, (1989) De la référence VB 10
Symptoms : V(002), V(105)
Recipes : V(002) , leaves, R.N.S., better quality of milk
Vv(105), leaves , Iboza multiflora + fruit Capsicum annuum, RNS.
Region : East Africa
Country : Tanzania (Arusha, Kilimandjaro )
Vernacular name : not registered
Reference VN 04
Author(s) : Ndayitwayeko, A. & V. Ntungwanayo
Title : Contribution à l'étude des plantes médicinales dans la région de Mugamba. (Commune Mugamba). Mémoire de licence, Univ. Burundi, Fac. Sc., 129 p., (1978).
Symptoms : V(039)
Recipes : Vb(039 )in the throat, Tetradenia riparia, Nicotiana tabacum , pounded leaves, pulp + H2O, VO. + possibly in case of resistance extract of leaves ofTetradenia riparia
Region : Central Africa
Country : Burundi
Vernacular name : not registered
Reference VN 30
Author(s) : Nalule, A.S. , J. M. Mbaria, D. Olila & J. W. Kimenju
Title : Ethnopharmacological practices in management of livestock helminthes by pastoral communities in the drylands of Uganda Livestock Research for Rural Development 23 (2) 2011
Symptoms : V(068)
Recipes : Vb(068) helminthiasis, mix 100 gr leaves of Cannabis sativa, 100 gr leaves of Justicia betonica, 150 gr Tetradenia riparia, boil in 2 liters H2O, drench 1/4 to 1/2 liter of extract to calves and small ruminants and adult cattle respectively
Vb(068) helminthiasis, pound about 1/2 kg of fresh leaves of Tetradenia riparia add 3 liters H2O and filter, drench 1 liter to adult animal ; 1/2 liter to young animals
Region : East Africa
Country : Uganda (the drylands, Nakasongola community)
Vernacular name : kyewamala
Reference VR 04
Author(s) : Rimbach, L.
Title : Traditional methods of treating cattle diseases. Report for ASA (Studienaufenthalte in Africa, Asien und Latein-Amerika), 19 p., (1977) From reference: VB 10
Symptoms : V(006), V(104)
Recipes : Vb(006), Vb(104), pounded leaves + H2O. , VO. , stomach pain
Region : East Africa
Country : Tanzania
Vernacular name : ol magingi (Masai), gombo (Chagga)
Reference VS 02
Author(s) : Schinkel, H.- G.
Title : Haltung, Zucht und Pflege des Viehs bei den Nomaden Ost-und Nordostafrikas. Beit. zur trad. Okon. der Wanderhirten in semiarid.Gebieten, Kap.6, 253 - 262: Veröffentlichungen des Mus.für Völkerkunde zu Leipzig, Heft 21, Akad.-Verlag, Berlin, (1970) From reference VB 10
Symptoms : V(104)
Recipes : Vb(104), stems, leaves, Tetradenia riparia + Cajanus cajan + Senecio sp., VO.
Region : East Africa
Country : Kenya, Tanzania (Masaï)
Vernacular name : not registered
Reference VT 24
Author(s) : Tabuti John R. S., Shivcharn S. Dhillion & Kaare A. Lye
Title : Ethnoveterinary medicines for cattle (Bos indicus) in Bulamogi county, Uganda: plant species and mode of use. Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 279-286 (2003) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103002654
Symptoms : V(035)
Recipes : Vb(035) east coast fever, leaves, infusion, VO. for calf
Region : East Africa
Country : Uganda (Bulamogi county)
Vernacular name : kiyongobela
Reference VW 01
Author(s) : Watt, J.M., Breyer-Brandwijk, M.G.
Title : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partially from the references VM 18, HV 09, HC 26, HL 22, HS 32)
Symptoms : V(094)
Recipes : Vb(117), ONS., RNS., + Fagara capensis
Region : South Africa
Country : South Africa
Vernacular name : not registered
Reference VW 06
Author(s) : Wasswa, P. & O. Deogracious
Title : The in-vitro ascaricidal activity of selected indigrnous medicinal plants used in ethno veterinary practices in Uganda. African Journal of Traditional, African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines 3 (2) pp. 94 - 103 (2006)
Symptoms : V(068)
Recipes : V(068) ascaris (Ascaris suum) , ONS, RNS. (Laboratory analisis coroborate the anthelmintic activity of this plant)
Region : East Africa
Country : Uganda
Vernacular name : kyewamala (Luganda)