Prelude Medicinal Plants Database
Search | Practical Guide | Authors | DisclaimerSymptom : V(076)
Description :
stomatitis, vesicle in the mouth, mouth disease, glossitis, aphtae
30 plants found in 15 reference(s) :
Acacia hockii De Wild. :
1 reference(s)
Official name :
Acacia hockii De Wild.
Family :
Fabaceae
Reference HM 76
Author(s) :
Maroyi, A.
Title :
Diversity of use and local knowledge of wild and cultivated plants in the Eastern Cape province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,13:43 (2017)
https://doi.org/10.1186/s13002-017-0173-8
Symptoms :
V(008), V(013), V(014), V(037), V(076), V(124)
Recipes :
V(008) diarrhoea, V(013) boils, V(014) ringworm, V(037) tuberculosis, V(076) thrush, V(124) haemorrhage, bark, leaves, stems of Acacia karroo, RNS.
Region :
South Africa
Country :
South Africa (Eastern Cape province)
Vernacular name :
mnga (isi Xhosa)
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile :
1 reference(s)
Official name :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Acacia scorpioides (L.) W.F. Wight
Reference VK 17
Author(s) :
Koumare, F.
Title :
Quelques données sur les conceptions et la pratique de la médecine et pharmacopée vétérinaires indigènes.
Ouvrage inédit, 81 p. , (1933) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(076), V(103)
Recipes :
Veq(076)stomatitis, barks, infusion, mouth bath (gnaou-hounouco = mouth diseases and wounds)
Veq(103), dry fruit pounded, powder on gums (gigivitis = gisamatoroco)
Veq(103), dry fruit pounded, powder on gums (gigivitis = gisamatoroco)
Region :
West Africa
Country :
Mali
Vernacular name :
bouâna, bagana
Cannabis sativa L. :
1 reference(s)
Official name :
Cannabis sativa L.
Family :
Cannabaceae
Reference VB 36
Author(s) :
Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title :
Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms :
V(008), V(020), V(035), V(059), V(076), V(105), V(059)
Recipes :
Vb(035) theileriosis (bibagoliro), 1 handfull of leaves of Cannabis sativa of Tetradenia riparia of Clerodendrum myricoides of Basella alba of Plectranthus barbatus of Spilanthes mauritiana, decoction in 1 liter H2O, VO. during 7 to 10 days
Vb(076) ulcerous stomatitis, to pound the leaves of Microglossa pyrifolia of Clerodendrum johnstonii of Cannabis sativa + ashes of the fire, dough application on the tong
Vc(020) snake, leaves and roots of Aframomum laurentii, to pound, juice, VO. 1 glass + in case of faint: powder of seeds of Cannabis sativa + flour of manioc (Manihot esculenta) to dilute in H2O, decoction, VO.
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 1/2 coffe spoon of powder of Cannabis sativa, 1 coffe spoon of powder of Conyza sumatrensis, VO. dry powder
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 1 handfull of leaves of Cannabis sativa + 6 pimento (Capsicum sp.), to pound, to dilute (H2O), VO.
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), 2 handfull of leaves of Cannabis sativa, 2 kg of maïs germé (Zea mays), to pound, in the food during 1 week
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), powder of Cannabis sativa of Piper guineense, 3 coffe spoons in the foods 2 X / day
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), leaves powder of Cannabis sativa of Tetradenia riparia of seeds of Piper guineense, 3 coffe spoons in food during 10 days
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), leaves powder of Cannabis sativa + 1 handfull of soot (murayi, muyeye) in food of the animal 3 X / day during 7 days
Vb(076) ulcerous stomatitis, to pound the leaves of Microglossa pyrifolia of Clerodendrum johnstonii of Cannabis sativa + ashes of the fire, dough application on the tong
Vc(020) snake, leaves and roots of Aframomum laurentii, to pound, juice, VO. 1 glass + in case of faint: powder of seeds of Cannabis sativa + flour of manioc (Manihot esculenta) to dilute in H2O, decoction, VO.
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 1/2 coffe spoon of powder of Cannabis sativa, 1 coffe spoon of powder of Conyza sumatrensis, VO. dry powder
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 1 handfull of leaves of Cannabis sativa + 6 pimento (Capsicum sp.), to pound, to dilute (H2O), VO.
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), 2 handfull of leaves of Cannabis sativa, 2 kg of maïs germé (Zea mays), to pound, in the food during 1 week
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), powder of Cannabis sativa of Piper guineense, 3 coffe spoons in the foods 2 X / day
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), leaves powder of Cannabis sativa of Tetradenia riparia of seeds of Piper guineense, 3 coffe spoons in food during 10 days
Vpc(059) plague, (tonga, iragara, kiholi , Kinande), leaves powder of Cannabis sativa + 1 handfull of soot (murayi, muyeye) in food of the animal 3 X / day during 7 days
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name :
irumba, cimoge (Mashi), urumogi (Kinyarwanda), bangi, (Swahili)
Capsicum annuum L. :
1 reference(s)
Official name :
Capsicum annuum L.
Family :
Solanaceae
Synonyms :
Capsicum frutescens L.
Reference VD 02
Author(s) :
Dalziel, J.M.
Title :
The useful plants of west tropical Africa.
The Crown Agents for the Colonies, 4, Millbank, Westminster, London, S.W.1, 612 p., (1937)
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Veq(076), + rock salt + ashes, scarifications
Region :
West Africa
Country :
Nigeria (Hausa)
Vernacular name :
not registered
Cassia occidentalis L. :
1 reference(s)
Official name :
Cassia occidentalis L.
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Senna occidentalis (L.) Link
Reference VG 25
Author(s) :
Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme
Title :
Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233
Symptoms :
V(006), V(047), V(076)
Recipes :
Vb(006) constipation (egwee), H2O extract of roots of Senna occidentalis, VO., enema (receipt from the Pian tribe)
Vb(047) heart problems (etau), H2O extract of roots of Senna occidentalis, RNS. (receipt from the Bokora tribe)
Vb(076) rotten wounds in mouth (lokituk), H2O extract of fruits and leaves, wash the mouth (receipt from the Bokora tribe)
Vb(047) heart problems (etau), H2O extract of roots of Senna occidentalis, RNS. (receipt from the Bokora tribe)
Vb(076) rotten wounds in mouth (lokituk), H2O extract of fruits and leaves, wash the mouth (receipt from the Bokora tribe)
Region :
East Africa
Country :
Uganda (Karamoja of northern Uganda)
Vernacular name :
etiatia (Ngakarimojong)
Chenopodium ambrosioides L. :
1 reference(s)
Official name :
Chenopodium ambrosioides L.
Family :
Amaranthaceae
Synonyms :
Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants
Reference VD 03
Author(s) :
Defour, G.
Title :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(005), V(027), V(035), V(068), V(076), V(086)
Recipes :
V(005) brucellosis, ONS., RNS.
V(027) prevention of abortion, ONS., RNS.
V(035) theileriosis, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
V(027) prevention of abortion, ONS., RNS.
V(035) theileriosis, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name :
mugunduzimu (shi)
Chenopodium foetidum Schrad. :
1 reference(s)
Official name :
Chenopodium foetidum Schrad.
Family :
Amaranthaceae
Reference VD 03
Author(s) :
Defour, G.
Title :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(005), V(008), V(027), V(035), V(068), V(076), V(086)
Recipes :
V(005) brucellosis, ONS., RNS.
V(008), diarrhoea (curho), ONS., RNS.
V(027) prevention of abortion, ONS., RNS.
V(035) theileriosis, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
V(008), diarrhoea (curho), ONS., RNS.
V(027) prevention of abortion, ONS., RNS.
V(035) theileriosis, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name :
magara, magaru (shi)
Chenopodium procerum Hochst. ex Moq. :
2 reference(s)
Official name :
Chenopodium procerum Hochst. ex Moq.
Family :
Amaranthaceae
Reference VB 36
Author(s) :
Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title :
Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms :
V(027), V(030), V(076)
Recipes :
Vb(027) abortion prevention, to pound 1 handfull of leaves of Kotschya africana of Chenopodium procerum of Cyathula uncinulata of Achyranthes aspera, to pound, to dilute in 2 liters H2O tepid, VO. 75 cl 2 X / day during 6 days
Vb(027) abortion prevention, 1 handfull of leaves of Cyathula uncinulata of Chenopodium procerum of Indigofera arrecta of Sida rhombifolia of Pycnostachys erici-rosenii of Hibiscus noldae, whole plant of Setaria verticillata, to pound, to dilute in 1 liter H2O , VO , 75 cl morning and evening
Vb(030) retained placenta (muziha), maceration of leaves of Chenopodium procerum of Crassocephalum montuosum of Cyathula uncinulata of Dodonea viscosa of Hibiscus noldae, VO. 1 glass 2 X / day during 3 days
Vb(076) glossitis (ivunja), cataplasme of leaves of Tetradenia riparia and of Chenopodium procerum on the inflamed vein which was tattooed + salt
Vb(027) abortion prevention, 1 handfull of leaves of Cyathula uncinulata of Chenopodium procerum of Indigofera arrecta of Sida rhombifolia of Pycnostachys erici-rosenii of Hibiscus noldae, whole plant of Setaria verticillata, to pound, to dilute in 1 liter H2O , VO , 75 cl morning and evening
Vb(030) retained placenta (muziha), maceration of leaves of Chenopodium procerum of Crassocephalum montuosum of Cyathula uncinulata of Dodonea viscosa of Hibiscus noldae, VO. 1 glass 2 X / day during 3 days
Vb(076) glossitis (ivunja), cataplasme of leaves of Tetradenia riparia and of Chenopodium procerum on the inflamed vein which was tattooed + salt
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name :
mugunduzimu (Mashi), umwisheke, umwichanzoka (Kinyarwanda), ibondo (Hunde), umunduluma (Nande), mugunduzimu (Nyundu)
Reference VD 03
Author(s) :
Defour, G.
Title :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(005), V(027), V(035), V(076), V(068), V(086)
Recipes :
Vb(005), ONS., RNS.
V(027), prevention of abortion, ONS., RNS.
Vb(035)theileriose, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
V(027), prevention of abortion, ONS., RNS.
Vb(035)theileriose, leaves, RNS.
V(068) anthelmintic, maceration of pounded leaves with " kahyole", RNS.
Vb(076) glossitis (ivinja) , cataplasm on vein
V(086) ganglions (bibagaliro), ONS., RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name :
mugunduzimu (shi)
Cissus quadrangularis L. :
1 reference(s)
Official name :
Cissus quadrangularis L.
Family :
Vitaceae
Synonyms :
Vitis quadrangularis (L.) Wall. ex Wight & Arn.
Reference VO 01
Author(s) :
Ohta Itaru
Title :
Turkana's view of livestock diseases.
African study monographs, Supp. issue 3, 71 - 93, (1984)
Symptoms :
V(008), V(076), V(082), V(098)
Recipes :
V(008)(aremori), ONS., powder in H2O, VO.
V(082)(euremem), pulverised fruit + H2O , VO
V(076), V(098) (lojaala), diseases in the mouth or in the feet, ONS. crushed in H2O, VO.
V(082)(euremem), pulverised fruit + H2O , VO
V(076), V(098) (lojaala), diseases in the mouth or in the feet, ONS. crushed in H2O, VO.
Region :
East Africa
Country :
Kenya (Turkana)
Vernacular name :
eegis
Clerodendrum johnstonii Oliv. :
1 reference(s)
Official name :
Clerodendrum johnstonii Oliv.
Family :
Verbenaceae
Reference VB 36
Author(s) :
Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title :
Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms :
V(068), V(076)
Recipes :
Vb(076) ulcerous stomatitis, to pound the leaves of Microglossa pyrifolia of Clerodendrum johnstonii of Cannabis sativa + ashes of the fire, dough application on the tong
Vl(068) liver worms, to mix and to pound leaves of Senna didymobotrya of Clerodendrum johnstonii of "kanyabutu", to dilute this mixture with a capsule of bottle of coke filled of H2O. VO; 5 ml.
Vl(068) liver worms, to mix and to pound leaves of Senna didymobotrya of Clerodendrum johnstonii of "kanyabutu", to dilute this mixture with a capsule of bottle of coke filled of H2O. VO; 5 ml.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name :
evota batemi (Bembe), inkororombwa, umukondogoro, umukumbuguru, kinyankurwe (Mashi), nkubya (Lega), nfubya (Mashi)
Cochlospermum tinctorium Perr. ex A. Rich. :
3 reference(s)
Official name :
Cochlospermum tinctorium Perr. ex A. Rich.
Family :
Cochlospermaceae
Synonyms :
Cochlospermum niloticum Oliv.
Reference VB 01
Author(s) :
Bâ, A.S.
Title :
L'art vétérinaire en milieu traditionnel africain.
Agence de Coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 136 p., (1994)
and
THESE, présentée et soutenue publiquement le 7 juillet 1982 devant la Faculté de Médecine et de Pharmacie de Dakar pour obtenir le grade de Docteur Vétérinaire (Diplôme d'Etat)
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vb(076) calf, (besngu), maceration powder bark from tubercle, VO.
Region :
West Africa
Country :
Mauritania, Mali, Senegal (border regions)
Vernacular name :
fajuraane
Reference VB 07
Author(s) :
Bessin, R., O. Bougnounou, T. Konate & H.H.Tamboura
Title :
Travail de synthèse sur la pharmacopée vétérinaire traditionnelle pour le Séminaire africain inter-régional sur la pharmacopée vétérinaire, Ouagadougou, Burkina-Faso, Avril 15-22, (1993)
Documentation Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vb(076), maceration powder roots, VO.
Region :
West Africa
Country :
Burkina Faso
Vernacular name :
fajanduré (Peul), fayar (Wolof)
Reference VN 15
Author(s) :
Natabou Dégbé, F.
Title :
Contribution à l'étude de la médecine et de la Pharmacopée traditionnelles au Bénin: Tentatives d'intégration dans le système de santé officiel.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur en Pharmacie de l'Université Cheikh Anta Diop (Dipl ôme d'état), 138 p., Juillet 1991
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vb(076) calf stomatitis, powder of the tuber bark of Cochlospermum tinctorium, diluted in H2O, VO.
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
gooungadé (Adja), lawaga (Haoussa), fadou radé (Peuhl, kpararou (Bariba), rawayé, awo owou, férou, gwéwoutou (Yoruba), tinasoniiti (Ditammari, bouousorombo (Waana)
Diospyros mespiliformis Hochst. ex DC. :
1 reference(s)
Official name :
Diospyros mespiliformis Hochst. ex DC.
Family :
Ebenaceae
Reference VK 17
Author(s) :
Koumare, F.
Title :
Quelques données sur les conceptions et la pratique de la médecine et pharmacopée vétérinaires indigènes.
Ouvrage inédit, 81 p. , (1933) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vb(076,2)glossite, stomatitis , pounded green fruit, maceration, decant, month bath, (gnaou-hounouco = illness and wound of the mouth), (safa = calf glossite )
Region :
West Africa
Country :
Mali
Vernacular name :
souzoun
Dregea rubicunda K.Schum. :
1 reference(s)
Official name :
Dregea rubicunda K.Schum.
Family :
Apocynaceae
Reference VG 25
Author(s) :
Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme
Title :
Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vb(076) sore mouth in kids, (lokituk), gently crush leaves of Dregea rubicunda (receipt from the Tepeth tribe)
Region :
East Africa
Country :
Uganda (Karamoja of northern Uganda)
Vernacular name :
lokakwanetulelo (Ngakarimojong)
Embelia schimperi Vatke :
2 reference(s)
Official name :
Embelia schimperi Vatke
Family :
Myrsinaceae
Synonyms :
Embelia kilimandschari Gilg
Reference VB 36
Author(s) :
Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title :
Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms :
V(036), V(068), V(076)
Recipes :
Vb(076) glossitis (ivunja), to crush in equal quantities the leaves of Lysimachia ruhmeriana of Pentas zanzibarica of Embelia schimperi + the powder of bricks + H2O, VO.
Vl(036) sturdy, leaves of Rumex usambarensis of Embelia schimperi, to pound, to dilute in H2O, VO. 10 ml. 2 X / day during 6 days
Vl(068) internal vermifuge, 1 handfull of leaves of Embelia schimperi of Hypoestes triflora, to pound, decoction, VO. 10 ml 1 X / day during 3 days
Vl(036) sturdy, leaves of Rumex usambarensis of Embelia schimperi, to pound, to dilute in H2O, VO. 10 ml. 2 X / day during 6 days
Vl(068) internal vermifuge, 1 handfull of leaves of Embelia schimperi of Hypoestes triflora, to pound, decoction, VO. 10 ml 1 X / day during 3 days
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name :
kashalulabahivi, hishalula (Mashi), kakolo, kabatwa (Lega), umukaragata (inyarwanda), bukaragata (Nyindu)
Reference VD 03
Author(s) :
Defour, G.
Title :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(076), V(112)
Recipes :
V(076)glossite, juice of leaves + Pentas zanzibarica + Embelia schiperi, ONS., RNS.
V(112), ONS., RNS.V(121) blue tongue, juice of leaves + Pentas zanzibarica + Embelia schiperi, ONS., RNS.
V(112), ONS., RNS.V(121) blue tongue, juice of leaves + Pentas zanzibarica + Embelia schiperi, ONS., RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name :
ishalula bahivi (shi)
Entada abyssinica Steud. ex A. Rich. :
1 reference(s)
Official name :
Entada abyssinica Steud. ex A. Rich.
Family :
Fabaceae
Reference VT 08
Author(s) :
Toyang, N.J., M. Nuwanyakpa, C. Ndi, S. Django & W.C. Kinyuy
Title :
Ethnoveterinary medicine practices in the Northwest Province of Cameroon ((1995)
Article on Internet: http://www.nufficcs.nl/ciran/ikdm/3-3/articles/toyang.html
Indigenous knowledge and development monitor (http://www.nufficcs.nl/ciran/ikdm/ )
Symptoms :
V(025), V(068), V(076), V(113)
Recipes :
Vb(025), Vb(068), Vb(076), Vb(113), ONS., RNS., ONS., RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Cameroon (Northeast)
Vernacular name :
peluwahi (Fulfulde)
Erythrina abyssinica Lam. ex DC. :
1 reference(s)
Official name :
Erythrina abyssinica Lam. ex DC.
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Erythrina suberifera Welw. ex Baker
Reference VC 19
Author(s) :
Chifundera K.
Title :
Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo.
African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Symptoms :
V(001), V(076), V(085), V(103)
Recipes :
Vb(001) the animal is blind (buhurha) ; infection of eyes (masu g'alaka), stem barks of Erythrina abyssinica, fruit of Ricinus communis (or oil), to crush, to coat the eyes
Vb(085) (namuguka), H(076) candidosis, glossitis (ivunja), H(103) gingivitis (ivunja), leaves of Erythrina abyssinica of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, maceration (H2O), VO.
Vb(085) (namuguka), H(076) candidosis, glossitis (ivunja), H(103) gingivitis (ivunja), leaves of Erythrina abyssinica of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, maceration (H2O), VO.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu province - Bushi area-
Vernacular name :
cigohwa
Indigofera arrecta Hochst.ex A. Rich. :
2 reference(s)
Official name :
Indigofera arrecta Hochst.ex A. Rich.
Family :
Fabaceae
Reference VC 19
Author(s) :
Chifundera K.
Title :
Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo.
African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Symptoms :
V(076), V(085), V(103)
Recipes :
Vb(076) stomatitis (munyoro), ulcer or wound in the mouth (mwegesi), fruit of Lagenaria abyssinica, leaves of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, to ground, local application, to rub
Vb(085) (namuguka), H(076) candidosis, glossitis (ivunja), H(103) gingivitis (ivunja), leaves of Erythrina abyssinica of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, maceration (H2O), VO.
Vb(085) (namuguka), H(076) candidosis, glossitis (ivunja), H(103) gingivitis (ivunja), leaves of Erythrina abyssinica of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, maceration (H2O), VO.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu province - Bushi area-
Vernacular name :
kasholoza, kavuna-nfuka
Reference VM 10
Author(s) :
Minja, M.M.J.
Title :
Medicinal plants used in promotion of animal health in Tanzania. Animal Diseases Research Instit., Dep. Pharmacology/ Toxic., Dar Es Salaam. Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 335 - 364, (1994)
Symptoms :
V(104), V(076)
Recipes :
V(104) + V(076), VO., decoction roots
Region :
East Africa
Country :
Tanzania (Marangu-Moshi district)
Vernacular name :
mnawanawa
Kedrostis gijef (J.F. Gmel.) C. Jeffr. :
1 reference(s)
Official name :
Kedrostis gijef (J.F. Gmel.) C. Jeffr.
Family :
Cucurbitaceae
Reference VH 6k
Author(s) :
Heine, B. & M. Brenzinger
Title :
Plant concepts and plant use .An ethnobotanical survey of the semi-arid and arid lands of East Africa.Part 4: Plant of the Borana (Ethiopia and Kenya).296 p., Band 9 (1988)
Kolner Beiträge zur Entwicklungsländerforschung / Cologne Development StudiesVerlag breitenbach Publishers, Saarbrücken, Fort Lauderdale
Symptoms :
V(076)
Recipes :
Vch(076), camel disease (AAro); peel stem, rub in mouth teeth and tongue.
Region :
East Africa
Country :
Ethiopia & Kenya
Vernacular name :
not registered
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss. :
1 reference(s)
Official name :
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss.
Family :
Meliaceae
Synonyms :
Swietenia senegalensis Desv.
Reference VK 17
Author(s) :
Koumare, F.
Title :
Quelques données sur les conceptions et la pratique de la médecine et pharmacopée vétérinaires indigènes.
Ouvrage inédit, 81 p. , (1933) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(004), V(050), V(068), V(076), V(104), V(108), V(111)
Recipes :
Vb(004), Veq(004), pounded bark, powder on cleaned wound
Veq(050), pounded bark, d‚coction, voie orale
Veq(068), barks, infusion, VO. and lavement
Veq(076)glossitis , fruits barks, maceration, decantation, mouth bath
Veq(104), pounded bark, decoction, VO.
Veq(108)angina, pounded bark + curds, drops in nose, in the mouth (angina = kanan = bouƒni)
Veq(108), pounded bark + curds, drops in nose, in the mouth (strangles = djougoune = djougoude), ( sore throat = kandimis)
Veq(050), pounded bark, d‚coction, voie orale
Veq(068), barks, infusion, VO. and lavement
Veq(076)glossitis , fruits barks, maceration, decantation, mouth bath
Veq(104), pounded bark, decoction, VO.
Veq(108)angina, pounded bark + curds, drops in nose, in the mouth (angina = kanan = bouƒni)
Veq(108), pounded bark + curds, drops in nose, in the mouth (strangles = djougoune = djougoude), ( sore throat = kandimis)
Region :
West Africa
Country :
Mali
Vernacular name :
diala
Lagenaria abyssinica (Hook. f.) Jeffrey :
1 reference(s)
Official name :
Lagenaria abyssinica (Hook. f.) Jeffrey
Family :
Cucurbitaceae
Synonyms :
Adenopus abyssinicus Hook. f.
Reference VC 19
Author(s) :
Chifundera K.
Title :
Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo.
African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Symptoms :
V(006) + V(104), V(014), V(025), V(035), V(070), V(076), V(086), V(117), V(201)
Recipes :
Vb(006) + Vb(104) gastro-enteritis (kadurha), crushed leaves of Ficus thonningii of Ficus exasperata, barks stems of Myrica kandtiana, maceration (H2O) + fruits infusion of Phaseolus vulgaris, VO.
Vb(006) + Vb(104) gastro-enteritis (kadurha), Vb(025) babesiosis (mududu), Vb(117) (isirhe), crushed leaves of Berkheya spekeana of Bothriocline ugandensis of Cinchona ledgeriana of Ensete ventricosum of Harungana madagascariensis of Hydrocotyle mannii of Hypericum revolutum of Lagenaria abyssinica of Lobelia mildbraedii of Mukia maderaspatana of Nicotiana tabacum of Piper capense of Plectranthus barbatus of Pycnostachys rici-rosenii of Trema orientalis, maceration (1 l. H2O), VO. + sometimes for enhancing the effect, powder of fruits of Sorghum bicolor
Vb(014) lesions between toes (bulenge), maceration of the whole plant of Lagenaria abyssinica , local application 2 X / day
Vb(025) piroplasmosis, Vb(035), Vb(086) adenitis (cibagaliro), leaves of Cinchona ledgeriana of Clerodendrum rotundifolium of Lagenaria abyssinica of Mukia maderaspatana of Phytolacca dodecandra, decoction (1 l. H2O), VO. + VO. the residuum 2 X / day
Vb(070), H(117), Vb(201) madness, (isirhe), the plants of Acrocephalus galeopsifolium of Andropogon canaliculatus of Astripomoea grantii of Berkheya spekeana of Bothriocline ugandensis of Celosia trigyna of Cinchona ledgeriana of Clerodendrum rotundifolium of Ficus lutea of Ficus sur of Harungana madagascariensis of Hydrocotyle mannii of Koschya africana of Lagenaria abyssinica of Leucas deflexa of Lobelia mildbraedii of Mukia maderaspatana of Nicotiana tabacum of Piper capense of Plectranthus barbatus of Pycnostachys erici-rosenii of Setaria megaphylla of Tagetes minuta of Trema orientalis of Vernonia jugalis, maceration (1 l. H2O), VO., 1 dosein the morning
Vb(076) stomatitis (munyoro), ulcer or wound in the mouth (mwegesi), fruit of Lagenaria abyssinica, leaves of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, to ground, local application, to rub
Vb(006) + Vb(104) gastro-enteritis (kadurha), Vb(025) babesiosis (mududu), Vb(117) (isirhe), crushed leaves of Berkheya spekeana of Bothriocline ugandensis of Cinchona ledgeriana of Ensete ventricosum of Harungana madagascariensis of Hydrocotyle mannii of Hypericum revolutum of Lagenaria abyssinica of Lobelia mildbraedii of Mukia maderaspatana of Nicotiana tabacum of Piper capense of Plectranthus barbatus of Pycnostachys rici-rosenii of Trema orientalis, maceration (1 l. H2O), VO. + sometimes for enhancing the effect, powder of fruits of Sorghum bicolor
Vb(014) lesions between toes (bulenge), maceration of the whole plant of Lagenaria abyssinica , local application 2 X / day
Vb(025) piroplasmosis, Vb(035), Vb(086) adenitis (cibagaliro), leaves of Cinchona ledgeriana of Clerodendrum rotundifolium of Lagenaria abyssinica of Mukia maderaspatana of Phytolacca dodecandra, decoction (1 l. H2O), VO. + VO. the residuum 2 X / day
Vb(070), H(117), Vb(201) madness, (isirhe), the plants of Acrocephalus galeopsifolium of Andropogon canaliculatus of Astripomoea grantii of Berkheya spekeana of Bothriocline ugandensis of Celosia trigyna of Cinchona ledgeriana of Clerodendrum rotundifolium of Ficus lutea of Ficus sur of Harungana madagascariensis of Hydrocotyle mannii of Koschya africana of Lagenaria abyssinica of Leucas deflexa of Lobelia mildbraedii of Mukia maderaspatana of Nicotiana tabacum of Piper capense of Plectranthus barbatus of Pycnostachys erici-rosenii of Setaria megaphylla of Tagetes minuta of Trema orientalis of Vernonia jugalis, maceration (1 l. H2O), VO., 1 dosein the morning
Vb(076) stomatitis (munyoro), ulcer or wound in the mouth (mwegesi), fruit of Lagenaria abyssinica, leaves of Indigofera arrecta of Tetradenia riparia, to ground, local application, to rub
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu province - Bushi area-
Vernacular name :
murhandagule