Prelude Medicinal Plants Database

Search |  Practical Guide |  Authors |  Disclaimer

Official name : Aframomum sp.
Family : Zingiberaceae

23 reference(s) related to this plant

Reference HA 21
Author(s) : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, P. Chibon, H. de Vecchy, E. Duboze, J. Eymé, J.- N. Gassita, E. Goudote, S. Guinko, A. Keita, B. Koudogbo, M. Le Bras, I. Mourambou, E. Mve - Mengome, M. - G. Nguéma, J. - B. Ollome, P. Posso, P. Sita
Title : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Gabon. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 294 p., (1984) From the data bank PHARMEL 2 (ref. HP 10)
Symptoms : H(037)
Recipes : H(037), ONS. Aframomum sp., epicarpeTetrochidium didymostemon, pounded,delayed, VO. + pimento + salt
Region : West Africa
Country : Gabon
Vernacular name : not communicated by the authors
Reference HA 42
Author(s) : Arkinstall, W.
Title : Medicinal and useful plants collected in the Manianga district of the Republic of Zaïre Revue de recherche scientifique. Spécial Médecine traditionnelle au Zaïre, Volume unique , pp135 - 158 (1979) Presses de l' Institut de Recherche Scientifique
Symptoms : H(104)
Recipes : H(104), roots of Aframomum sp used to prepare enema to treat abdominal pain.
Region : West Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Manianga distrct)
Vernacular name : mianzi mia masisia-bisia (Kikongo)
Reference HA 47
Author(s) : Abondo, A., F. Mbenkum & D. Thomas
Title : Ethnobotany and the medicinal plants of the Korup rainforest project area, Cameroon in :Traditional Medicinal Plants. Dar Es Salaam University Press - Ministry of Health - Tanzania, 391 p. (1991)
Symptoms : H(046)
Recipes : H(046) measles, infusion of fruits of Aframomum sp used as enema
H(046) measles, ground seeds rubbed on skin.
Region : Central Africa
Country : Cameroon (Korup rainforest )
Vernacular name : not communicated by the authors
Reference HB 04
Author(s) : Bouquet, A. & M. Debray
Title : Plantes médicinales de la Côte d'Ivoire. Travaux et Documents de l'O.R.S.T.O.M., Paris, n° 32, 232 p., (1974)
Symptoms : H(001), H(005), H(007), H(008), H(018), H(027), H(031), H(033), H(093), H(128), H(139)
Recipes : H(001), stem + leaves of Aframomum sp, pounded, juice, drops in eyes
H(005), H(031), stem + leaves, pounded, juice, massage
H(018), stem + pounded leaves, juice, drops in eyes
H(007) + H(005), H(007) + H(128), H(007) + H(093), roots, RNS.
H(008), roots decoction (H2O) , RNS.
H(027), H(033), stem , leaves, juice
H(031), stem + eaves, pounded, juice, massage
H(139) male, stem, leaves, sap, RNS.
Region : West Africa
Country : Ivory Coast
Vernacular name : not communicated by the authors
Reference HB 05
Author(s) : Bouquet, A.
Title : Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville). Mém. O.R.S.T.O.M., 36, 282 p., (1969) http://www.docstoc.com/docs/41737230/Ficheurs-et-mecines-traditionn
Symptoms : H(051)
Recipes : H(051) child, ONS. of Acanthospermum hispidum of Chenopodium ambrosioides of Ocimum sp. of Hyptis suaveolens of Sesamum indicum of Aframomum sp. of Cassia occidentalis, bath
H(051) child, ONS. of Chenopodium ambrosioides of Ocimum sp. of Micrococca mercurialis of Aframomum sp. decoction (H2O) , bath
Region : West Africa
Country : Congo (Popular republic) (Brazzaville) (ex Brazaville Congo)
Vernacular name : not communicated by the author
Reference HB 55
Author(s) : Bourobou-Bourobou, H-P, P. Kialo, G-M Moussavou , H. Ebie Ebie Beka , J. Niangui , J.Tangu Kwenzi-Mikala, , Dr Samuel Mbadinga
Title : Pharmacopée et médecine traditionnelle chez les Pygmées du Gabon Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué) et les Bakoya (Ogooué Ivindo) UNESCO Publication (2008) http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Symptoms : H(109)
Recipes : H(109) backache, cut the stems containing the leaves at the base and carry to the house. Clean recently used fire, spread small Aframomum sp on the still warm place. Lie on his back for three days or more until healing
(Recettes: Bakoya et Bakota, dans la zone de collecte: Mamanéya (Mimongo))
Region : West Africa
Country : Gabon
Vernacular name : didjombu di gheï
Reference HD 03
Author(s) : Descoings, B.
Title : Essai d'inventaire préliminaire des plantes médicinales d'Afrique Equatoriale. Bull. Inst. Rech. Sc. au Congo, Vol. 2, 7 - 24, (1963) From the data bank PHARMEL 2 (ref. HP 10)
Symptoms : H(014)
Recipes : H(014), pounded leaves, local application
Region : Central Africa
Country : Central African Republic
Vernacular name : not registered
Reference HG 15
Author(s) : Gesquière, J
Title : Plantes trouvées dans l'officine d'un sorcier Basongo : Meno. Archives AIMO, 1579/9052 , 1 page, (1928). Belgian foreign office,15 rue des Petits Carmes, Bruxelles 1000.
Symptoms : H(092)
Recipes : H(095) flavouring of a drug
Region : Central Africa
Country : Belgian Congo (Congo (Democratic republic)) (Basongo Meno region)
Vernacular name : not registered
Reference HG 60
Author(s) : Göhre, Á., B. Toto-Nienguesse, M. Futuro, C. Neinhuis & T. Lautenschläge
Title : Plants from disturbed savannah vegetation and their usage by Bakongo tribes in Uíge, Northern Angola Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:42 (2016) DOI 10.1186/s13002-016-0116-9
Symptoms : H(068)
Recipes : H(068) worms, seeds of Monodora myristica, infusion with other species, Piper sp., Xylopia aethiopica and "dungu za nzó " = Aframomum sp.
Region : West Africa
Country : northern Angola
Vernacular name : dungu za nzó (Kikongo)
Reference HH 05
Author(s) : Hulstaert, G.
Title : -Notes de Botanique Mongo. Acad. Roy. des Sc. d'Outre- Mer, Classe des Sc. Nat. & Méd., N.S. XV-3, 212 p., (1966) + -Sur l'emploi des plantes médicinales chez les Mongo Revue de Recherche Scientifique. Spécial Medecine Traditionnelle au Zaïre + Various and scattered notes
Symptoms : H(006), H(008), H(022), H(037), H(038), H(039), H(041), H(068), H(100), H(108), H(118), H(131), H(157), H(169)
Recipes : H(006) constipation, laxative, stem barks, twig, trunk, of Scorodophleus zenkeri, racler, ripe fruit of Aframomum sp. , maceration, VO.
H(006) constipation, laxative, crushed leaves of Coleus sp. + H2O, V.O. + fruit Aframomum sp.
H(008) diarrhea, not for pregnant woman, leaves of Lippia adoensis braised and crushed in water, with or without the fruit of an Aframomum sp., VO.
H(008), H(038), bark stem, twig, trunk of Conopharyngia durissima,scrape, grind, filter, ripe fruit of Aframomum sp. , triturate, filter, VO.
H(008), bark stem, twig, trunk of Saba comorensis, ripe fruit of Aframomum sp. , scraping, VO.
H(008), leaves of Culcasia scandens, ripe fruit of Aframomum sp. , to pound, VO.
H(008) diarrhea, leaves of Microdesmis puberula braised then kneaded with the sap of Costus afer and fruit extract of an Aframomum sp. , VO.
H(008) diarrhea braised leaves of Microdesmis puberula kneaded with the sap of Costus afer and the fruit extract of Aframomum sp. , VO or their decoction after having crushed them in enema
H(008) diarrhea, H(100) gonorrhea, bark rips of Conopharyngia durissima triturated in water with fruits of Aframomum sp. , filter, VO.
H(008) diarrhea, H(100) gonorrhea, bark grated of Conopharyngia durissima crushed in water with fruit Aframomum sp. , to filter, VO.
H(022) to facilitate childbirth, leaves of Renealmia africana of Aframomum sp are kneaded in water, VO.
H(031) point aside, the leaves of Cola Bruneelii crushed in water and mixed with the fruits of an Aframomum sp enema
H(037) cough, fruit flesh kneaded mixed with a squirrel nest, in a potion
H(037) cough, grated bark of Bridelia stenocarpa, mixed with fruit of Aframomum sp. The mixture is kneaded in water, which gives a strong foam, decoction, VO.
H(037) cough, leaves of Zea mays pilées et mixed au fruit of l'Aframomum sp, VO.
H(037) cough, H(100) gonorrhea, crushed leaves of Scleria barteri mixed from fruits of Aframomum sp., VO.
H(037) cough, grated bark of Bridelia atroviridis mixed with the sap of Costus afer ou avec des fruits de Aframomum sp
H(037) cough, leaves of Zea mays, fruit of Aframomum sp., to pound, VO.
H(037), stem without leaves of Costus afer, fruit non mature de Afromomum sp., racler, VO.
H(038) infection uro-génitale,, leaves of Scleria barteri, ripe fruit of Aframomum sp. , to pound, VO.
H(038), inflorescences de Setaria megaphylla, fruit of Aframomum sp., to pound, triturate, filter, VO.
H(039) vers de Cahors, La sève exprimée des fruits de Aframomum sp.est égouttée sur le ver logé dans la peau. Le ver sort en se tortillant.
H(041) gangrene, young leaves of Aframomum sp., in local application
H(068) intestinal parasites, root scrapingsof Pycnocoma thonneri mixed to palm fruits or bananas and then put in a fruit of an Aframomum sp. (Bokuma, Bolima)
H(068) parasitisme intestinal, tubercule de Ipomoea digitata, ripe fruit of Aframomum sp. , pilé, dilute dans huile de palme, VO. (en prévention)
. H(100) gonorrhea, extract of the leaves of Leea guineensis mixed with the fruits of an Aframomum sp.VO.
H(100) gonorrhea, jeune leaves of Musa paradisiaca finement hachée et quelques fruits de Aframomum sp sont pétris et mélangés dans un peu d'eau. Après filtrage, VO.
H(100) gonorrhea grated roots of Cola acuminata mixed with the fruit of an Aframomum sp. are stirred in water to obtain a potion
H(100) syphilis, ripe fruit of Aframomum sp. , feuilles dfe Hibiscus sp., local application
H(100) syphilis, ripe fruit of Aframomum sp. + leaves of Hibiscus sp., local application
H(100) syphilitic sores, chair du fruit ajoutée aux leaves of différent Hibiscus ou à la poudre de «limonite» ou encore à des limailles de fer pour former une pâte, in local application
H(100) syphilis, ripe fruit of Aframomum sp. , leaves of Hibiscus cannabinus., local application - - H(100) gonorrhea, young leaves of Piper umbellatum, fire-softened, fruit of Aframomum sp., to pound, local application
H(103) carie dentaire,l'intérieur de of bark of Albizia adianthifolia est râpé, est mise à l'intérieur du fruit de Aframomum sp puis fourrées dans la carie dentaire
H(108) cold, grated bark of Copaifera mildbraedii avec le fruit of Aframomum sp remuée dans H2O, VO.
H(118) rhino-pharingitis, stem bark, twig, scraped trunk of Copaifera mildbraedii, unripe fruit of Aframomum sp., to pound, dilute, VO.
H(131) soon, leaves of Thomandersia laurifolia, ripe fruit of Aframomum sp. , to pound, decoction (H2O) , local application
H(131) soon, grating inside the bark of Sakersia laurentii is mixed in water with fruits of Aframomum sp. Then, limonite powder is added. The mixture boiled in local application
H(157) convulsions children, grated powder of the roots of Pycnocoma thonneri is put in a fruit of Aframomum sp; all expressed, drops in the child's eyes (Bokuma)
H(169) hernia, grated bark of Tetrorchidium didymostemon + fruit of Aframomum sp
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Mongo people)
Vernacular name : Too many taxon
Reference HK 01
Author(s) : Kerharo, J. & J. G. Adam
Title : La pharmacopée sénégalaise traditionnelle. Plantes médicinales et toxiques. Editions Vigot Frères, Paris, 1011 p., (1974)
Symptoms : H(006), H(068), H(082), H(113), H(169)
Recipes : H(006), decoction (H2O) of root of Aframomum sp., VO. + salt
H(037), stem without leaves of Aframomum sp., RNS.
H(068) tenia, root of Aframomum sp. dried in the fire, to pound, maceration, VO. + salt
H(113), stem without leaves of Aframomum sp., RNS.
H(169), rhizom of Aframomum sp., fumigation
Region : West Africa
Country : Senegal
Vernacular name : not registered
Reference HK 22
Author(s) : Kerharo, J. & A. Bouquet
Title : Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d'Ivoire - Haute-Volta.Mission d'étude de la pharmacopée indigène en A.O.F. Editions Vigot Frères, Paris, 300 p., (1950)
Symptoms : H(014), H(022), H(051), H(100)
Recipes : H(014) itch, lichen, decoction of leaves of Aframomum sp. + fruit of Xylopia aethiopica, frictions
H(022), pulp of stems with leaves of Aframomum sp. of Trema guineensis, VO.
H(051), stiffness in the back with fever, decoction of leaves of Combretum sokodense of Cochlospermum tinctorium of roots of Aframomum sp., VO.
H(100) blennorrage, to boil roots + honey + pimento, VO.
Region : West Africa
Country : Ivory Coast, Burkina Faso
Vernacular name : tiegba (Tagouana), alosso (Baoulé), boto (Shien), yaya yayagba (Dioula), do, don (Guéré), fillo sron (Gouro), acensam (Ashanti), asram, alosso (Agni), assinssam (Abron), enfanti, annati (Koulango)
Reference HK 24
Author(s) : Kasuku, W., F. Lula, J. Paulus, N. Ngiefu & Dr. Kaluila
Title : Contribution à l'inventaire des plantes utilisées pour le traitement du paludisme à Kinshasa (R.D.C.). Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 13, 95 - 102, (1999)
Symptoms : H(051)
Recipes : H(051) paludism, Hymenocardia acida, Aframomum sp., Vitex madiensis, Annona senegalensis, Chenopodium ambrosioides, leaves, decoction (H2O) , VO., prevention
Region : West Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Kinshasa)
Vernacular name : not registered
Reference HK 59
Author(s) : Kwenzi-Mikala. J. (Prof.) & S. Mbadinga (Dr.)
Title : Pharmacopée et médecine traditionnelles chez les Pygmées du Gabon Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué ) et les Bakoya (Ogooué Ivindo) Programme : Société-Nature chez les Pygmées du Gabon. (UNESCO publication) (2009) http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Symptoms : H(109)
Recipes : H(109) back pain, cut the stems containing leaves. Clean fire recently used, display the small stems on the fire still warm, lie on the back for three days or more until pain relief.(recipe Mouroumba)
H(109) back pain, grated barks of Eucalyptus robusta mixed with pepper (Aframomum melegueta) (recipe Bakoya and Bakota)
Region : West Africa
Country : Gabon
Vernacular name : didjombu di gheï
Reference HM 02
Author(s) : Mapi, J.
Title : Contribution à l'étude éthnobotanique et analyses chimiques de quelques plantes utilisées en médecine traditionnelle dans la région de Nkongsamba (Moungo). Thèse de Doctorat, 3ème cycle, Université de Yaoundé, (1988) From the data bank PHARMEL 2 (ref. HP 10) and ref. HT 12
Symptoms : H(094)
Recipes : H(094), inflorescence of Aframomum sp., leaves Ipomoea batatas, infusion, VO.
Region : Central Africa
Country : Cameroon
Vernacular name : not registered
Reference HM 03
Author(s) : Motte, E.
Title : Les plantes chez les pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye (Centrafrique). Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 574 p., (1980)
Symptoms : H(037), H(051), H(068)
Recipes : H(051), leaves of Asystasia gangetica of Alchornea cordifolia of Thomandersia hensii of Psidium sp of Aframomum sp., decoction (H2O) , steam bath
H(051), leaves of Barteria fistulosa, stem with leaves of Aframomum sp. of Microdesmis puberula of Palisota hirsuta, masser
H(068) anthelmintique, roots of Pentadiplandra brazzeana, leaves of Aframomum sp., to pound, maceration, VO.
H(037), epicarp of Aframomum sp., maceration, VO.
Region : Central Africa
Country : Central African Republic
Vernacular name : not registered
Reference HM 82
Author(s) : Mpondo Mpondo, E., J. P. Ngene, L. Mpounze Som, G. Etame Loe, P. C. Ngo Boumsong , J. Yinyang , S. D. Dibong
Title : Connaissances et usages traditionnels des plantes médicinales du département du haut Nyong Journal of Applied Biosciences 113: 11229-11245 (2017)
Symptoms : H(103)
Recipes : H(103, 18) tooth decay, maceration of leaves of Aframomum sp. in a little water,put in a funnel sheet and put 2 drops on each tooth sick
Region : Central Africa
Country : Cameroun (Upper Nyong Department)
Vernacular name : not registered by the authors
Reference HS 46
Author(s) : Sunderland, T.C.H., & C. Obama
Title : Etude préliminaire de marché sur les produits forestier non ligneux en Guinée équatoriale Document FAO (1998): http://www.fao.org/docrep/x2161f/x2161f23.htm
Symptoms : H(208)
Recipes : H(208) condiment , seeds of "essun" = Aframomum sp., regions of Rio Muni and Bioko island
Region : West Africa
Country : Equatorial Guinea
Vernacular name : essun, ndong (Fang)
Reference HT 53
Author(s) : Terashima, H., M. Ichikawa
Title : A comparative ethnobotany of the Mbuti and Efe hunter-gatherers in Itury forest, Democratic Republic of Congo African Study Monographs, 24(1, 2): 1-168, (2003) *partially encoded*
Symptoms : H(095), H(219)
Recipes : H(095) The red fruit of "kola" = Aframomum sp. is eaten
H(219) the whole plant is used for construction and bed-making (Efe Pygmies in Ituri forest)
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Itury forest)
Vernacular name : kola (Efe Pygmies, Ituri forest)
Reference HV 03
Author(s) : Vergiat, A.-M.
Title : Plantes magiques et médicinales des féticheurs de l'Oubangui (Région de Bangui) (3e partie) Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 16, n°9-10, Septembre-octobre 1969. pp. 418-456; Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°1-4, Janvier-février-mars-avril 1970. pp. 60-91; Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°5-6, Mai-juin 1970. pp. 171-199; Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°7-9, Juillet-août-septembre 1970. pp. 295-339 http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1969_num_16_9_3037 http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_1_3053 http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_5_3060 http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_7_3071
Symptoms : H(013), H(131)
Recipes : H(013) affection of the skin, H(131) yaws; fruits of "ndagara" =Aframomum sp. cut in half in the fire. When they are hot, they place them under their feet and wash themselves with the decoction of leaves of this plant and fruits of Aframomum sp. (ndagara)
H(201) fetish plant of "Maoro" genius. Wrinkled leaves are used to anoint the initiates
Region : Central Africa
Country : Central African Republic (Oubangui)
Vernacular name : ndagara