Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Les auteurs | Clause de non-responsabilité
Nom officiel :
Acacia brevispica Harms
Famille :
Fabaceae
29 référence(s) répertoriée(s) pour cette plante
Référence HA 29 d
Auteur(s) :
M. Ichikawa
Titre :
The Suiei Ndorobo, the hunter-gatherers in the Mathew's Range of northern Kenya dans : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University
Symptômes :
H(095)
Recettes :
H(095), source de nectar
H(203) matériel de construction
H(203) matériel de construction
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Nord)
Nom vernaculaire :
lgirigiri (Dorobo) (Suiei)
Référence HA 29 d
Auteur(s) :
M. Ichikawa
Titre :
The Suiei Ndorobo, the hunter-gatherers in the Mathew's Range of northern Kenya dans : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University
Symptômes :
V(000), V(095)
Recettes :
Vb(000) toute la plante dans certaines régions est utilisée en médecine vétérinaire
Vc(095) nourriture des chèvres
Vc(095) nourriture des chèvres
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Nord)
Nom vernaculaire :
lgirigiri (Dorobo) (Suiei)
Référence HB 26M
Auteur(s) :
Bonnefoux, Benedicto Marius (R.P.)
Titre :
Plantes médicinales du Hufla. Manuscrits n° 1 et n°2 (Congrégation do Espirito Santo), 1885-1937. Enregistré par Bossard, E. dans la réf. HB 25M
Symptômes :
H(004), H(014), H(104)
Recettes :
H(004) blessure, feuilles de Acacia brevispica cuites, application sur les blessures
H(014) purpura, feuilles, RNS.
H(104) aigreur de l'estomac (otyi) ngwilila, feuilles, mâcher
H(014) purpura, feuilles, RNS.
H(104) aigreur de l'estomac (otyi) ngwilila, feuilles, mâcher
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Angola (régions de Hufla, Tchivinguiro)
Nom vernaculaire :
(omu) nkhenya, (omu) nkhenga, (olu) nkhuenya (Nyaneka)
Référence HB 53
Auteur(s) :
Belayneh, A. Asfaw, S. Demissew, N. F. Bussa
Titre :
Medicinal plants potential and use by pastoral and agro-pastoral communities in Erer Valley of Babile Wereda, Eastern Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 8:42 ( 2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/42
Symptômes :
H(018)
Recettes :
H(018) maux de tête, infusion chaude de feuilles de Acacia brevispica, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie de l'Est (vallée de l'Erer de Babile Wereda)
Nom vernaculaire :
hamaresa (Oromo)
Référence HC 13d
Auteur(s) :
Chabra, S.C., R.L.A. Mahunnah & E.N. Mshiu
Titre :
Plants used in traditional medicine in Eastern Tanzania.IV. Angiosperms (Mimosaceae to Papilionaceae).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 29, pp. 295 - 323, (1990)
Symptômes :
H(037)
Recettes :
H(037), toux, VO. décoction (H2O) des racines
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie de l'est
Nom vernaculaire :
msewa (Zigua)
Référence HD 04
Auteur(s) :
Desouter, S.
Titre :
Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda.
Musée royal de l'Afrique centrale
Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Symptômes :
H(103)
Recettes :
H(103), rameaux comme brosse à dents
Région :
Afrique centrale
Pays :
Rwanda
Nom vernaculaire :
umugeyo (Kinyarwanda)
Référence HD 07
Auteur(s) :
Durand, J.M.
Titre :
Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi.
Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptômes :
H(020)
Recettes :
H(020) morsures de serpents, écraser les plantes de Acacia brevispica (umugeyo) + utagiramahwa (plante non identifiée) + Piper capense (umubonde) + umubogeli (plante non identifiée) + umugomboro (plante non identifiée) + Colocasia esculenta (iteke) + y’inanda (plante non identifiée) + Basella alba (indarama) + Maesa lanceolata (umuhanga) + icy’imfizi (plante non identifiée) + Grewia mollis (umukoma) + Chenopodium opulifolium (umugombe) + igeruza (plante non identifiée) + Tragia brevipes ( isusa), écraser ces plantes avec H2O, éxprimer le jus avec un peu H2O, faire un emplâtre avec la pâte
L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Rwanda
Nom vernaculaire :
umugeyo (Kinyarwanda)
Référence HG 17
Auteur(s) :
Geissler, W., S. A. Harris, R. J. Prince, A. Olsen, R. A. Odhiambo, H. Oketch-Rabah, P. A. Madiega, A. Andersen, P. Molgaard
Titre :
Medicinal plants used by Luo mothers and children in Bondo district, Kenya.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 83, pp. 39 - 54 (2002)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874102001915
Symptômes :
H(008), H(039), H(104)
Recettes :
H(008), H(104), H(039) parasitisme de la tête "headworms", décoction de racines et de graines, VO. + poudrer à priser
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région de Bondo)
Nom vernaculaire :
osiri (Luo)
Référence HK 13
Auteur(s) :
Kokwaro, J.O.
Titre :
Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Symptômes :
H(013), H(020), H(033), H(068), H(139)
Recettes :
H(013), racine, décoction (H2O) , friction
H(020) serpent, racine, décoction (H2O) , friction, RNS.
H(033), racine, décoction (H2O) , VO.
H(068), racines pilées, infusion, VO.
H(139), racine, décoction (H2O) , VO.
H(020) serpent, racine, décoction (H2O) , friction, RNS.
H(033), racine, décoction (H2O) , VO.
H(068), racines pilées, infusion, VO.
H(139), racine, décoction (H2O) , VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya, Tanzanie
Nom vernaculaire :
kiptare (Marakwet, Kenya), mughobari (Kakamega), mosoma (Sukuma, Tanzanie), ol-girigiri (Masai,kenya, Tanzanie)
Référence HK 52
Auteur(s) :
Kokwaro, J. O.
Titre :
Some common african herbal remedies for skin diseases: with special reference to Kenya
Medicinal and poisonous plants of the tropics.
Proceedings of symposium of the 14th International botanical congress, Berlin, 24 july - 1 august 1987, 44-69, (1987)
Symptômes :
H(013), H(014)
Recettes :
H(013) éruption, H(014) dermatoses, démangeaison, racines de Acacia brevispica décoction dans un bain. Contient du mucilage et du tannin
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya
Nom vernaculaire :
kiptare (Marakwet) mughobari (Luhya), ol-girgi (Masai)
Référence HK 63
Auteur(s) :
Kipkore, K., B. Wanjohi, H. Rono, G. Kigen
Titre :
A study of the medicinal plants used by the Marakwet Community in Kenya
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 10:24 (2014)
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/24
Symptômes :
H(013), H(086)
Recettes :
H(013) éruptions cutanées avec démangeaisons de la peau, feuilles de Acacia brevispica écrasées et frottées sur la peau
H(086) élimination des ganglions, feuilles de Acacia brevispica écrasées et application locale
H(086) élimination des ganglions, feuilles de Acacia brevispica écrasées et application locale
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Communauté de Marakwet)
Nom vernaculaire :
korniswo (dialecte local), prickly Thorn Bonsai (Anglais)
Référence HL 01
Auteur(s) :
Lindsay, R.S. & F.N. Hepper
Titre :
Medicinal plants of Marakwet
Kenya.Kew, Royal Botanic Gardens, United Kingdom, 49 p., (1978)
Symptômes :
H(013), H(033)
Recettes :
H(013), décoction (H2O) racines de Acacia brevispica , VO. + frictions
H(033) femme, décoction (H2O) racines de Acacia., VO.
H(033) femme, décoction (H2O) racines de Acacia., VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Marakwet)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HM 09
Auteur(s) :
Minja, M.M.J.
Titre :
The Maasai Wonder Plants.
People and Plants' qui s'est tenu au "Tropical Pesticides Research Institute", Arusha, Tanzanie, 15 – 18 mars 1999.
Symptômes :
H(091)
Recettes :
H(091), racines, RNS., relaxant général
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (pays du Simanjiro)
Nom vernaculaire :
engirgiri (Maasai)
Référence HM 31
Auteur(s) :
Maregesi, S. M., O.D. Ngassapa, L. Pieters, A.J. Vlietinck
Titre :
Ethnopharmacological suvey of the Bunda district, Tanzania: Plants used to treat infectious diseases.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 457 - 470 (2007)
Symptômes :
H(003), H(013)
Recettes :
H(003, 5) enflures infectées, H(013) abcès, feuilles pilées de Acacia brevispica, frictionner localement ou mettre un pansement sur l'abcès
H(003) enflures infectées, infusion de feuilles, VO.
H(003) enflures infectées, infusion de feuilles, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (district de Bunda)
Nom vernaculaire :
bigeye (Jita), lugeye (Sukuma)
Référence HM 89
Auteur(s) :
Mbuni,Y. M. , S. Wang , B. N. Mwangi, N. J. Mbari, P. M. Musili, N. O. Walter, G. Hu, Y. Zhou & Q. Wang
Titre :
Medicinal Plants and Their Traditional Uses in Local Communities around Cherangani Hills, Western Kenya + Supplementary Materials:
Plants , 9, 331.(2020)
Symptômes :
H(051), H(068), H(139)
Recettes :
H(051) fièvre, H(068) Vers intestinaux. Racines de Acacia brevispica infusion, VO.
H(139) aphrodisiaque. Décoction de racine , VO.
H(139) aphrodisiaque. Décoction de racine , VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région des collines Cherangani) (Bushland, Thickets)
Nom vernaculaire :
kiptare (Marakwet), kiptara (Pokot)
Référence HM 90
Auteur(s) :
Mutwiwa, C., B. Rotich, M. Kauti, J. Rithaa
Titre :
Ethnobotanical Survey of Medicinal Plants in Mwala Sub-County, Machakos County, Kenya.
Journal of Diseases and Medicinal Plants. Vol. 4, No. 4, pp. 110-119. ( 2018)
doi: 10.11648/j.jdmp.20180404.12
Symptômes :
H(036), H(037)
Recettes :
H(036) vertige , H(037) toux,. feuilles écrasées de Acacia brevispica, infusion, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Comté de Machakos)
Nom vernaculaire :
mukuswi (dialecte Kamba)
Référence HO 11
Auteur(s) :
Otieno, J. N., K. M. M. Hosea, H. V. Lyaruu & R. L. A. Mahunnah.
Titre :
Multi-Plant or Single-Plant extracts, whichs is the most effective for local healing in Tanzania?
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines Volume 5 (2): 165 - 172, (2008)
Symptômes :
H(199)
Recettes :
H(199) infections opportunistes (HIV), principalement des extraits de racines de Harrisonia abyssinica, Carissa edulis, Euclea natalensis, Ximenia caffra, Dichrostachys cinerea, Aloe secundiflora, Acacia brevispica, RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (bassin du lac Victoria)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Référence HT 2k
Auteur(s) :
Timberlake, J. R.
Titre :
Ethnobotany of the Pokot of Nothern Kenya, 106 p., (1987) Unpublished report. East African Herbarium, NairobiMultigraphié.
Center for Economic Botany, Royal Botanic Gardens.Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK.
Symptômes :
H(051), H(055)
Recettes :
H(014), feuilles sur les éruptions (MASAMUS)
H(055) + H(051), infusion de racines bouillies.
H(055) + H(051), infusion de racines bouillies.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région du nord)
Nom vernaculaire :
ptara, kiptara
Référence VA 29
Auteur(s) :
AFLORA
Titre :
AFLORA on the Web ( http://130.54.103.36/aflora.nsf)
The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University
Symptômes :
V(000), V(095)
Recettes :
Vb(000, f), Vc(095, f), toute la plante
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya
Nom vernaculaire :
lgirigiri (Dorobo) (Suiei)
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(001), V(068)
Recettes :
Vb(001), Vch(001),Veq(001),Vc(001),Vo(001), laver l'oeil à l'eau chaude puis une pincée de poudre (Samburu)
V(068)oestres, racine pilée dans H2O, liquide dans naseaux (Masai)
V(068)oestres, racine pilée dans H2O, liquide dans naseaux (Masai)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Masai)
Nom vernaculaire :
iti (Samburu) olgirgiri (Masai)