Banque de données Prélude

Recherche |  Guide pratique |  Contact |  Les auteurs |  Clause de non-responsabilité

Nom officiel : Tetradenia riparia (Hochst.) Codd
Famille : Lamiaceae
Synonymes : Iboza riparia (Hochst.) N.E. Br.

68 référence(s) répertoriée(s) pour cette plante

Référence HA 24
Auteur(s) : Ayobangira, S.F.X., K. Tsongo & M.J. Kirarahumu
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales du Nord-Kivu: plantes antihémorroïdaires exploitées dans la ville de Goma. Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 14, 75 - 87, (2000)
Symptômes : H(094)
Recettes : H(094), feuilles Euphorbia hirta,Tetradenia riparia, Physalis pubescens, piler, suppositoires 2 x / jours pendant 3 à 4 jours
H(094), 1 poignées de feuilles Tetradenia riparia, Nicotiana tabacum, piler + 2l. H2O, exprimer le jus, lavement chaque matin durant 4 jours
H(094), 1 poignée de feuilles, décoction (H2O) dans 1 l. H2O, bain de siège 1 x / jour, 10'
H(094), 1 poignée de feuilles Lycopersicon esculentum , Tetradenia riparia + 1 poignée de fleurs fraîches de Erythrina abyssinica + 1 poignée de bouton floraux Ricinus communis, piler, 1l H2O, jus, bain de siège (15'), 2 x / jour durant 10 jours
H(094), feuilles Nicotiana tabacum, Tetradenia riparia , Cleone ciliata, pâte, suppositoire
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Nord-Kivu, Goma)
Nom vernaculaire : muravumba (Swahili), umuravumba (Kinyarwanda), omutuvya (Hunde), mutuzo (Mashi), mutubya (Nyanga)
Référence HB 01
Auteur(s) : Baerts, M. & J. Lehmann
Titre : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique. Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989) A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Symptômes : H(014), H(018), H(034), H(036), H(037), H(051), H(082), H(091), H(103), H(118), H(155)
Recettes : H(014) mycoses, décoction (H2O) feuilles Tetradenia, frictions
H(018), jus feuilles de Tetradenia, instillation nasale
H(034), H(036), H(051) (forte température), H(082), jus feuilles de Tetradenia, VO.
H(037) toux, décoction (H2O) feuilles de Tetradenia, VO.
H(037) toux, décoction (H2O) feuilles de Tetradenia de Lantana trifolia, VO.
H(037) toux, jus feuilles ramollies au feu de Tetradenia, VO.
H(037), décoction (H2O) feuilles de Tetradenia riparia de Lantana trifolia de Pycnostachys eminii de Rumex usambarensis, VO.
H(091, 2) prévention maladies infantiles, feuilles de Ageratum conyzoides de Acalypha psilostachya de Anisopappus africanus de Aspilia plurisetta de Berkheya spekeana de Haumaniastrum galeopsifolium de Chenopodium ugandae de Dichrocephala integrifolia de Floscopa glomerata deTetradenia riparia, décoction (H2O) ou carbonisation, VO.
H(103) caries, feuilles de Tetradenia., jus, friction
H(103) caries, jus feuilles deTetradenia riparia de Spilanthes mauritiana, friction
H(118), H(155), jus feuilles de Tetradenia, VO.
H(155), fruit mur de Capsicum frutescens, feuilles deTetradenia riparia, poudre, VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)
Nom vernaculaire : umuravumba (Kirundi)
Référence HB 28
Auteur(s) : Banderembako Fabien & Ntitangirageza Térence
Titre : La médecine populaire au Burundi : quelques plantes médicinales. De le revue burundaise "Que vous en semble ?" n°35, 1978
Symptômes : H(037), H(057), H(104), H(118)
Recettes : H(037) toux, feuilles de Iboza riparia passées au feu, écrasées en extraire le jus, VO.
H(057) goître, compresse de feuilles de Iboza riparia sur le goître
H(104) maux de ventre, jus de feuilles écrasées de Tetradenia riparia , VO.
H(118) maux de gorge (ibigoga), feuilles cuites de Iboza riparia, RNS
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi
Nom vernaculaire : umuravumba (Kirundi)
Référence HB 40
Auteur(s) : Bryant, A.T.
Titre : Zulu medicine and medicine-men. C. Struik, ,1966. CapeTown (originally published in 1909 in the Ann. Natal Mus.) : des référence HG 50 , VM 18, HC 26, HL 22, HS 32
Symptômes : H(037), H(118)
Recettes : H(037) toux , H(118) maux de gorge, chez les Zulu on utilise en decoction ou infusion des feuilles de Tetradenia riparia contre toux etmaux de gorge
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud (région Zulu)
Nom vernaculaire : iboza, ibozane (Zulu)
Référence HB 44
Auteur(s) : Bekalo, T. H., S. D. Woodmatas, Z. A. Woldemariam
Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants used by local people in the lowlands of Konta Special Woreda, southern nations, nationalities and peoples regional state, Ethiopia. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 5: 26 (2009) doi: 10.1186/1746-4269-5-26 + Additional file
Symptômes : V(002), V(008)
Recettes : Vb(002) galactogène, Vb(008) diarrhée, feuilles fraîches écrasées de Tetradenia riparia homogénéisées dans H2O et ajouter du sel, VO.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ethiopie (basses terres du Konta)
Nom vernaculaire : hookko (Konta)
Référence HC 50
Auteur(s) : Campbell, W.E., Gammon, D.W., Smith, P., Abrahams, M., Purves, T.
Titre : Composition and antimalarial activity in vitro of the essential oil of Tetradenia riparia. Planta Med. 63, 270–272. (1997). : de la référence HG 50
Symptômes : H(005), H(008), H(018), H(037), H(051)
Recettes : Tetradenia ripariaest utilisée traditionellement contre H(037) toux, H(005) hydropisie, H(008) diarrhée, H(051) fièvre, H(018) maux de tête, H(051) paludisme et H(103) maux de dents, ONS., RNS.
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du Sud
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HD 04
Auteur(s) : Desouter, S.
Titre : Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda. Musée royal de l'Afrique centrale Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Symptômes : H(013), H(118)
Recettes : H(013), dartres, feuilles pilées, pâte, friction
H(118), feuilles pilées, jus dans bouillie de sorgho, VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence HD 07
Auteur(s) : Durand, J.M.
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptômes : V(035), V(055)
Recettes : Vb(35), VO., 6 à 7 feuilles pillées + 1 verre H2O après la tétée, le premier jour le veau ne recoit rien à boire, traitement de 3 jours. on reprend le traitement le 5ème jour
Vb(055), VO., feuilles contre des sangsues dans l'estomac, Nicotiana tabacum L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence HD 07
Auteur(s) : Durand, J.M.
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptômes : H(007), H(018), H(051)
Recettes : H(007) diur., 4 ou 5 feuilles vertes ou sèches, decoction avec 3/4 l. H2O, VO., matin et soir, tous les 2 jours
H(051), écorces racines + feuilles, pilées + H2O, jus, VO.,1 gorgée / jour
H(051), feuilles grillées + H2O, jus, VO.
H(051) + H(015), feuilles Iboza riparia + racine Clematis simensis (Clematis simensis (umunkamba)), piler, décoction (H2O), VO. L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence HD 07
Auteur(s) : Durand, J.M.
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptômes : H(051), H(113)
Recettes : H(051) paludisme. (fièvre) (ubuganga, amaseke), triturer les feuilles de Tetradenia riparia (umuravumba) + racines de Clematis simensis (Clematis simensis (umunkamba)) , décoction, extraire le jus. VO , le jus dans une petite quantité H2O chaude, 1 cuillère pour les petits enfants, 1 gorgée pour les adultes. Cette médication est précédée d’une purge, VO décoction de feuilles de Aloes sp.
H(051) paludisme, jus de feuilles ou écorces des racines triturées, VO.
H(051) paludisme, jus de feuilles grillées + H2O, VO. En petite quantité
H(113) rhumatisme de poitrine et toux (rubag’impande), écraser fruits, écorces de racines de Tetradenia riparia (umuravumba) + 2 fruits rouge de Sonchus sp. (umucuncu) , mélanger à 1 bouteille H2O, filtrer. VO. 1 cuillère du liquide chaud matin et soir L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence HD 07
Auteur(s) : Durand, J.M.
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi. Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Symptômes : V(025), V(039)
Recettes : Vb(025) pyroplasmose des veaux (ikibagarira) piler 5 à 6 feuilles de Tetradenia riparia dans H2O. Faire boire un verre le matin après la tétée. Traitement de 3 jours, à répéter
Vb(025) mettre les feuilles triturées dans H2O et faire ingurgiter de force
Vb(039) sangsue (umusundwe) avalée par les vaches en buvant H2O de la rivière, ONS, RNS L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence HG 04
Auteur(s) : Githinji, C.W. & J.O. Kokwaro
Titre : Ethnomedicinal study of major species in the family Labiatae from Kenya. Journal of Ethnopharmacology, Volume 39, pp. 197- 203, (1993)
Symptômes : H(013), H(053)
Recettes : H(013), furoncles, H(053) oreillons, ONS, RNS.
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HH 01
Auteur(s) : Hakizamungu, E. & M. Wéri
Titre : L'usage des plantes médicinales dans le traitement du paludisme en médecine traditionnelle rwandaise. Bull. Méd. Trad. Pharm., Vol. 2, n° 1, 11 - 17, (1988)
Symptômes : H(008), H(037), H(038), H(051), H(068), H(103), H(155)
Recettes : H(008), H(037), H(038), H(051), H(068), H(103), H(155), feuilles de Tetradenia riparia, piler, macération, VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HH 09a
Auteur(s) : Hamill, F.A., S. Apio, N.K. Mubiru, M. Mosango, R.Bukenya-Ziraba, O.W. Maganyi, D.D. Soejarto
Titre : Traditional herbal drugs of southern Uganda, I, Journal of Ethnopharmacology, Volume 70, pp. 281 -300 (2000)
Symptômes : H(068)
Recettes : H(068) vermifuge, décoction moyenne correspondant à une poignée de feuilles par 200 ml. H2O, 1 X
Région : Afrique de l'Est
Pays : Ouganda (sud), tribu Abayanda, Bakiga, district de Kabale
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HH 14
Auteur(s) : Hutchings, A., J. van Staden
Titre : Plant used for stress-related ailments in traditional Zulu, Xhosa and Sotho medicine. Par 1: Plants used for headaches. Journal of Ethnopharmacology, Volume 43, pp. 89 - 124 (1994)
Symptômes : H(018), H(037), H(186)
Recettes : H(018) maux de tête, feuilles de Tetradenia riparia, écraser, inhaler (Zulu)
H(037) toux, H(186) expectorant, feuilles decoction, VO. (Zulu)
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud (zones Zulu, Xhosa et Sotho)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Référence HH 50
Auteur(s) : Hutchings, A., Scott, A.H., Lewis, G., Cunningham, A.
Titre : Zulu Medicinal Plants. An Inventory. University of Natal Press, Pietermaritzburg. (1996). : ( A partir des références HG 50, HF 50 , HV 09, HC 26, HL 22, HS 32 )
Symptômes : H(005), H(008), H(018), H(037), H(051), H(103)
Recettes : Tetradenia riparia est utilisée traditionellement pour H(037) toux, H(005) hydropisie, H(008) diarrhée, H(051) fièvre, H(018) maux de têtes, H(051) paludisme et H(123) maux de dents, ONS., RNS.
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du Sud
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HJ 03
Auteur(s) : Jäger, A.K., Hutchings, A. & J. van Staden
Titre : Screening of Zulu medicinal plants for prostaglandin - synthesis inhibitors. Journal of Ethnopharmacology, Volume 52, pp. 95-100, (1996)
Symptômes : H(018)
Recettes : H(018) migraine, feuilles, inhalation
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HK 19
Auteur(s) : Kalanda, K. , M. Ataholo & B. Ilumbe
Titre : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Haut Zaïre: plantes antihémorroidaires de Kisangani. Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 9, n° 1, 51 - 58, (1995)
Symptômes : H(094)
Recettes : H(094) ,feuilles, décoction (H2O), filtrer, lavement 1x tous les 3 j. Toxique en cas d'exces
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (région de Kisangani)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HK 21
Auteur(s) : Kayonga, A. & F. X. Habiyaremye
Titre : Médecine traditionnelle et plantes médicinales rwandaises. Contribution aux études ethnobotaniques de la flore rwandaise. Préfecture de Gisenyi. Univ. Nat. Rwanda Centre universitaire de recherche sur la pharmacopée et la médecine traditionnelle, CURPHAMETRA, inédit, 121p., (1987)
Symptômes : H(013), H(037), H(118)
Recettes : H(013) abcès, feuilles Tetradenia riparia, extrait H20, VO. pendant 4 J + Acacia abyssinica, poudre, usage externe
H(037) toux, feuille, jus, VO., 1 cuillère à soupe
H(118)angine, 2 fruits Solanum aculeastrum,4 feuilles Tetradenia riparia + 1/2 verre H2O, extrait, VO., 1 cuillère à soupe, 3X / J.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda (préfecture de Gisenyi)
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence HK 35
Auteur(s) : Kamatenesi-Mugisha, M., H. Oryem-Origa
Titre : Medicinal plants used to induce labour during childbirth in western Uganda. Journal of Ethnopharmacology, Volume 109 pp. 1 - 9 (2007) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874106003199
Symptômes : H(022)
Recettes : H(022), feuilles de Tetradenia riparia, écraser avec les mains, VO.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (Ouest)
Nom vernaculaire : mutubya (Rukonjo), muravunga (Runyankole), murajunga (Runyaruguru), kyewamara (Rukonjo), Luganda)
Référence HL 09
Auteur(s) : Lejeune, J.B.H.
Titre : Quelques plantes médicinales spontanées (utilisées par les indigènes du Ruanda-Urundi). Servir, (Groupe scolaire Astrida), 1, 4, 20 - 25 & 1, 5, 26 - 31, (1940)
Symptômes : H(018), H(051), H(108)
Recettes : H(018), H(108), feuilles, inhalation
H(051), feuilles, décoction (H2O), RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda, Burundi (ex. Ruanda-Urundi) (ex. protectorat belge)
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence HL 13
Auteur(s) : Lavergne, R. & R. Véra
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Symptômes : H(003), H(014), H(108), H(111), H(113), H(201)
Recettes : H(003) enflure, cataplasme de feuilles écrasées de Tetradenia riparia
H(014) eczéma, H(111) brûlure, jus de feuilles + huile d'olive, badigeonner
H(108) sinusite, fumigation
H(108) grippe, infusion + jus de citron + miel
H(113) rhumatisme, macération dans l' alcool, friction partie douloureuse
H(201), action magique contre beaucoup de choses .…
Région : Réunion
Pays : Réunion
Nom vernaculaire : baume, bombe, ti bom, patcholi
Référence HL 13
Auteur(s) : Lavergne, R. & R. Véra
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Symptômes : H(003), H(013), H(014), H(108), H(111), H(113)
Recettes : H(108) sinusite, fumigation avec l'herbe de Iboza riparia
H(108) grippe, infusion de l'herbe avec du jus de citron et du miel
H(003) enflures, cataplasme de feuilles écrasées
H(111) brûlures, H(014) eczéma, H(013) escares jus de feuilles + huile d'olives
H(113) rhumatismes frictionner avec une alcoolature
Région : Réunion
Pays : Réunion
Nom vernaculaire : baume, ti bom, patchouli
Référence HM 40
Auteur(s) : Mainen J. Moshi, Donald F. Otieno, Pamela K. Mbabazi, Anke Weisheit
Titre : The Ethnomedicine of the Haya people of Bugabo ward, Kagera Region, north western Tanzania Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 5:24 (2009) doi:10.1186/1746-4269-5-24 http://www.ethnobiomed.com/content/5/1/24
Symptômes : H(004), H(013), H(020), H(051)
Recettes : H(004) blessures, H(013) ulcères, tonsils, H(051) paludisme, H(020) morsures d'insectes, décoction de feuilles de Tetradenia riparia et VO. ou les feuilles sont pilées et utilisées en pansement pour les blessuress
H(051) paludisme, les feuilles de Tetradenia riparia en décoction (H2O) , VO. 3 X / Jour
Région : Afrique de l'est
Pays : Tanzanie (Région de la Kagera, arrondissement de Bugabo)
Nom vernaculaire : mkono wankhanda, kiswija, omushunshu
Référence HM 5k
Auteur(s) : Masinde, P.S.
Titre : Medicinal plants of the Marachi people of Kenya, 747 -753, (1996) The Biodiversity of African Plants.Proceedings14 th AETFATCongress.Wageningen, The Netherlands, 22 - 27 augustus 1994. Edited by J.G. van der Maesen, X.M. van der Burgt & J.M. van Medenbach de Rooy.Kluwer Academic Publishers, 861 p., (1996)
Symptômes : H(051), H(103), H(108)
Recettes : H(051), H(051) paludisme, H(108), feuilles, décoction (H2O), RNS.
H(103), feuilles machées
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya
Nom vernaculaire : ogita, orokoma (Marachi)
Référence HN 01
Auteur(s) : Nyakabwa, M. & W. Dibaluka
Titre : Plantes médicinales cultivées dans la zone de Kabondo à Kisangani (Zaïre). African study monographs, 11, 2, 87 - 99, (1990)
Symptômes : H(004), H(014), H(037), H(051), H(068), H(104), H(108)
Recettes : H(004) plaie, H(014) gale, mycoses, feuilles, application locale
H(037), suc feuilles de Tetradenia., VO.
H(051), H(113) rhumatisme, feuilles de Tetradenia., infusion (H2O), fumigation
H(068), H(104), feuilles de Tetradenia., macération (H2O), lavement, VO.
H(108) grippe, feuilles de Tetradenia., infusion (H2O), bain
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Nom vernaculaire : mutuzo (Mashi), fumba (Swahili), muravumba (Kinyarwanda)
Référence HN 31
Auteur(s) : Namukobe, J., J. M. Kasenene, B. T. Kiremire, R. Byamukama, M. Kamatenesi-Mugisha, S. Krief, V. Dumontet, J. D. Kabasa
Titre : Traditional plants used for medicinal purposes by local communities around the Northern sector of Kibale National Park, Uganda Journal of Ethnopharmacology 136, 236–245, (2011) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111002960
Symptômes : H(006), H(037), H(068)
Recettes : H(006, 6) constipation, H(037, 6) toux, H(068, 6) ténia, feuilles fraîches de Tetradenia riparia en décoction, VO.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (Secteur nord du Parc National de Kibale)
Nom vernaculaire : kacuucu (Rutooro)
Référence HP 05
Auteur(s) : Polygenis - Bigendako, M.-J.
Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes utilisées en médecine traditionnelle au Burundi occidental. Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur en sciences, année acad. 1989 - 1990, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie,, 352 p., (1990)
Symptômes : H(014), H(037), H(051), H(103), H(201)
Recettes : H(014), plante entière Chenopodium ugandae , feuilles de Tetradenia riparia , pilées, friction
H(037, 5)toux, feuilles, expression H2O, VO.
H(051), feuilles, expression H2O, VO.
H(103), feuilles, pulpe, application locale
H(201)mauvais esprits, ibitega, écorces tiges de Parinari curatellifolia, feuilles deTetradenia riparia , expression H2O, VO.
(ibitega = le sorcier envoie les mauvais esprits dans la maison "rugo")
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi occidental
Nom vernaculaire : umuravumba (Kirundi)
Référence HP 50
Auteur(s) : Pooley, E.
Titre : A Field Guide to Wild Flowers of Kwa Zulu-Natal and the Eastern Region. Natal Flora Publication Trust, Durban. (1998). : (de la référence HG 50)
Symptômes : H(037), H(118)
Recettes : Chez les Zulu on utilise en decoction ou infusion des feuilles de Tetradenia riparia contre H(037) toux et H(118) maux de gorge
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du Sud
Nom vernaculaire : iboza, ibozane (Zulu)
Référence HR 03
Auteur(s) : Rodegem F.M.
Titre : Dictionnaire Rundi-Français. Annales du Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren (Belgique). Série in - 8°, Sc. humaines, n° 69, (1970)
Symptômes : H(037)
Recettes : H(037) toux, ONS, RNS
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi
Nom vernaculaire : umuravumba (Kirundi)
Référence HR 13
Auteur(s) : Runyinya, B.
Titre : Quelques aspects de la systématique des plantes indigènes basée sur la médecine traditionnelle au Rwanda. Bulletin agricole du Rwanda, 11ème année janvier 1978
Symptômes : H(008), H(033), H(037), H(100), H(131)
Recettes : H(008) diarrhée, H(037) toux, H(033) stérilité femme, H(100) blennorragie, ONS., RNS
H(131) pian, après avoir rasé la tête du patient on la lave avec de H2O tiède dans laquelle trempent des feuilles de Iboza riparia de Rumex usambarensis de Solanum indicum et on applique ensuite sur les plaies lavées un baume à base de jus bouilli épais de feuilles pilées de Senecio maranquensis
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence HR 15
Auteur(s) : Roberts, M.
Titre : Indigenous Healing Plants. Southern Book Publishers, Halfway House. (1990). Des références HG 50, VM 18
Symptômes : H(051), H(099)
Recettes : H(051) fièvre et H(099) calmant, les Tswana utilisent feuilles et pousses de Tetradenia riparia en infusion
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du Sud (zône Tswana)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HR 15
Auteur(s) : Roberts, M.
Titre : Indigenous Healing Plants. Southern Book Publishers, Halfway House. (1990). Des références HG 50, VM 18
Symptômes : V(117)
Recettes : Vb(117) anaplasmose, les Tswana utilisent feuilles et pousses de Tetradenia riparia en infusion
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du Sud (zône Tswana)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HR 53
Auteur(s) : Randriamiharisoa, M. N. , A. R. Kuhlman, V. Jeannoda, H. Rabarison, N. Rakotoarivelo, T. Randrianarivony, F.Raktoarivony, A. Randrianasolo and R. W. Bussmann
Titre : Medicinal plants sold in the markets of Antananarivo, Madagascar Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2015) 11:60 DOI 10.1186/s13002-015-0046-y
Symptômes : H(004), H(037), H(126)
Recettes : H(004) blessure, H(037) toux, H(126) hépatite, feuilles de Tetradenia riparia, RNS.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar (marchés de Antananarivo)
Nom vernaculaire : borona
Référence HS 18
Auteur(s) : Ssegawa, P., J. M. Kasenene
Titre : Medicinal plant diversity and uses in Sango bay area, Southern Uganda. Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 521 - 540, (2007)
Symptômes : H(157)
Recettes : H(157, 3) convulsions fébriles, infusion de feuilles de Tetradenia riparia, VO.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (Territoire de la baie de Sango)
Nom vernaculaire : kacuncu
Référence HT 28
Auteur(s) : Tabuti, J.R.S., K.A. Lye, S.S. Dhillion
Titre : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration. Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612
Symptômes : H(201)
Recettes : H(201) mauvais esprits, poudre de feuilles de Tetradenia riparia, bain, fumer
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda, pays Bulamogi
Nom vernaculaire : kiyon,gobela
Référence HT 35
Auteur(s) : Tabuti, J.R.S., C. B. Kukunda, P. J. Waako
Titre : Medicinal plants used by traditional medicine practitioners in the treatment of tuberculosis and related ailments in Uganda Journal of Ethnopharmacology , Volume127, pp. 130–136 (2010) http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19799983
Symptômes : H(037)
Recettes : H(037, 4), feuilles et tiges de Iboza riparia, RNS.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (districts de Kamuli, Nakapiripirit et Kisoro)
Nom vernaculaire : muravumba
Référence HT 46
Auteur(s) : Tugume P., E. K. Kakudidi, M. Buyinza, J. Namaalwa, M. Kamatenesi, P. Mucunguzi, J. Kalema
Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plant species used by communities around Mabira Central Forest Reserve, Uganda Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:5 (2016)
Symptômes : H(001), H(037), H(053), H(091), H(104)
Recettes : H(001) infections oculaires, H(053) otites, presser les feuilles de Tetradenia riparia et instillations dans les yeux et les oreilles
H(037) toux, H(104) maux d'estomac, écraser les feuilles, mélanger avec H2O et VO.
H(091) faiblesse durant la grossesse, piler les feuilles mélanger dans H2O et bain
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (Réserve forestière région centrale de Mabira)
Nom vernaculaire : kyewamala (Luganda)
Référence HV 01
Auteur(s) : Van Puyvelde L., M. Ngaboyisonga, P.C. Rwangabo, S. Mukarugambwa, A. Kayonga, Runyinya-Barabwiriza
Titre : Enquêtes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle rwandaise.Tome 1: Préfecture de Kibuye. Univ. Nat. Inst. Nat. Rech. Sc., Butare (Rwanda), 147 p., (1977)
Symptômes : H(013), H(051), H(123)
Recettes : H(013) ulcère cutané, feuilles de Iboza riparia, piler, sécher, poudre, application locale par soupoudrage
H(051) paludisme, plante entière de Iboza riparia de Rumex sp. de Erigeron floribundus, piler, délayer (H2O), VO. + H2O
H(123), H(055), racine de Iboza riparia, feuilles de Aspilia africana de Brillantaisia cicatricosa …var. kivuensis, extraction à chaud, VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence HY 04
Auteur(s) : York, T., H. de Wet, S.F. van Vuuren
Titre : Plants used for treating respiratory infections in rural Maputaland, KwaZulu-Natal, South Africa Journal of Ethnopharmacology, 135, 696–710, (2011) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037887411100239X
Symptômes : H(018), H(037), H(051), H(082), H(091), H(098), H(108), H(118)
Recettes : H(018) maux de tête , H(037) toux, nez bouché ou coulant, H(037) maux de poitrine, décoction d'une poignée de feuilles de Tetradenia riparia dans 2 tasses H2O boire 1/2 tasse 2 à 3 X / Jour . Les enfants prennent une cuillère à café 2 à 3 fois journellement.
H(037) maux de poitrine, H(051) fièvre, mettre une poignée de feuilles dans 1 L de H2O, décoction jusqu'à coloration du liquide. Boire 1/2 tasse de la décoction 3 X / Jour. Les enfants prennent 1 cuillère à soupe de la décoction 3 X / Jour.
H(018) maux de tête, H(037) maux de poitrine, H(037) toux, nez bouché ou coulant, H(082) essouflement , écraser une poignée de feuilles + 2 tasses de H2O froide. Boire 1/2 tasse de cette décoction 3 X / Jour . Les enfants prennent une cuillère à café, 3 X / Jour.
H(037) toux et nez coulant., H(051) fièvre, H(118) maux de gorge , tremper une poignée de feuilles dans une tasse H2O chaude. Prendre 2 cuillères à soupe de cette décoction 3 X / Jour. Cette décoction peut servir en lavement pour les adultes (180 mL) 2 X / Jour. Les enfants prennent en lavement (60 mL) 1 X / Jour et prennent seulement une cuillère à café de cette décoction 3 X / Jour.
H(037) toux ou nez bouché, H(037) maux de poitrine, H(118) maux de gorge, tremper une poignée de feuilles (+/- 5 feuilles) dans une demi tasse à une tase de H2O bouillante durant 5 min. Prendre 1 cuillère à soupe de la décoction 3 X / Jour . Une personne interrogée dit que ce remède soulage rapidement les maux de gorge. Pour les enfants une cuillère à café 2 à 3 X / Jour.
H(037) toux et H(091) fatigue, décoction d'une poignée de toute la plante Acanthospermum glabratum avec une poignée de feuilles de Tetradenia riparia et de Lippia javanica dans 1.5 L de H2O. Bain de vapeur 1 X / Jour et prendre 1 cuillère à soupe 3 X / Jour. Pas de bain de vapeur pour les enfants sous l'age de 3 ans plus tard sous la surveillance des parents.
H(018) maux de tête, H(037) toux, H(051) fièvre, H(098) troubles du sommeil, H(108) frissons, mélanger une poignée de feuilles de Eucalyptus grandis avec une poignée de feuilles de Lippia javanica et de Tetradenia riparia en décoction dans 2 L H2O.jusqu'à évaporation de la moitiè. Boire 1/2 tasse 3 X / Jour
H(018) maux de tête, H(037) toux , H(051) fièvre, H(098) troubles du sommeil, H(108) frissons., mélanger une poignée de feuilles de Eucalyptus grandis avec une poignée de feuilles de Lippia javanica and Tetradenia riparia en décoction dans 2 L H2O. décoction jusqu'à évaporation de la moitiè. Boire 1/2 tasse 3 X / Jour
H(037) toux, H(051) fièvre, H(098) troubles du sommeil, H(108) frissons, mélanger une poignée de feuilles de Eucalyptus grandis avec une poignée de feuilles de Lippia javanica and Tetradenia riparia en décoction dans 2 L H2O. décoction jusqu'à évaporation de la moitiè and boire 1/2 tasse 3 X / Jour
H(037) toux et H(091) fatigue, décoction d'une poignée de toute la plante Acanthospermum glabratum avec une poignée de feuilles de Tetradenia riparia et de Lippia javanica in 1.5 L de H2O. Bain de vapeur 1 X / Jour et prendre 1 cuillère à soupe 3 X / Jour . Pas de bain de vapeur pour les enfants sous l'age de 3 ans plus tard sous la surveillance des parents.
H(037) toux, H(051) fièvre, H(118) maux de gorge, mélanger une poignée de feuilles Lippia javanica avec une poignée de feuilles de Tetradenia riparia dans une tasse H2O chaude, VO. 2 cuillères à soupe.. Les enfants prennent 1 cuillère à soupe 3 X / Jour.
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud (Maputaland, KwaZulu-Natal)
Nom vernaculaire : iboza, ibozane (noms locaux))
Référence VA 02
Auteur(s) : Adamantidis, A.
Titre : Monographie pastorale du Rwanda-Urundi. Bulletin Agricole du Congo Belge, 47, 3, 632 - 635, (1956)
Symptômes : V(035)
Recettes : Vb(035), Tetradenia riparia, feuilles ou racines + Solanum sp., fruits pilés, VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence VB 02
Auteur(s) : Baerts, M. & J. Lehmann
Titre : Plantes médicinales vétérinaires de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 21, 133 p., (1991)
Symptômes : V(029), V(035), V(039)
Recettes : Vb(029,1), feuilles, jus, VO. + icegeko
Vb(035,4), feuilles passée au feu pour en extraire le jus, VO.
Vb(035,1), feuilles ou racines, jus, V.O. Tetradenia riparia + baie de Solanum aculeastrum
Vb(039,1), feuilles, jus, VO., lavement
Vb(039, 2)sangsues, feuilles, jus, VO., Tetradenia riparia + Nicotiana tabacum
icegeko: traitement pour les vaches stériles et celles qui refusent d'allaiter. La pulpe pillée de la plante est introduite dans le vagin, plus tard on la retire imbibée de lochies si la vache a récemment vélé. On porte le tout aux narines de la vache. On exprime le jus et on dispose le broyat sur le veau enduit de sel. La vache léchera le veau et se laissera téter
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)
Nom vernaculaire : umuravumba (Kirundi)
Référence VB 14
Auteur(s) : Byavu, N., C. Henrard, M. Dubois & F. Malaisse
Titre : Phytothérapie traditionnelle des bovins dans les élevages de la plaine de la Rusizi Biotechnol. Agron. Soc. Environ. 4 (3), 135 - 156, (2000)
Symptômes : V(004), V(010), V(028)
Recettes : Vb(004), feuilles ramollies sur feu, presser jus sur plaie
Vb(010), feuilles macérées, Tetradenia riparia + Musa sapientum (ou Musa paradisiaca) + Nicotiana tabacum, badigeonner la bouche avec le filtrat
Vb(028), feuilles macérées, enduire le vagin avec le filtrat
Vb(035), feuilles macérées, VO : 1 / 2 verre du filtrat / J pendant 3J.
Vb(037), VO., 1 verre, macéré feuilles
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Rusizi, Kivu)
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence VB 19
Auteur(s) : Balagizi Karhagomba, I. & F. Ntumba Kayembe
Titre : Plantes utilisées dans le traitement des helminthoses gastro-intestinales des petits ruminants dans le groupement d'Irhambi-Katana (Région du Bushi, Province du Sud-Kivu, Rép. Dém. du Congo). Recherches africaines, n°1, 90 - 99, 1 juillet 1998.
Symptômes : V(068)
Recettes : Vc(068), Vo(068), feuilles pilées, macération H2O, VO. (enquètes auprès de 350 éleveurs)
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (région du Bushi, Sud - Kivu )
Nom vernaculaire : mutuzo gw'e bushi (Shi)
Référence VB 36
Auteur(s) : Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Titre : Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu. Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptômes : V(004), V(008), V(010), V(014), V(028), V(035), V(037), V(051), V(059), V(062), V(068), V(076), V(098), V(105), V(108), V(130), V(145)
Recettes : Vb(010) fièvre aphteuse (shugula) ; 1° nettoyer les sabots avec une solution de sulfate de cuivre (muruturutu en Mashi) ; 2° mélanger la pâte de 3 poignées de feuilles de Tetradenia riparia + 3 poignées de suie (muyeye en mashi, murayi en Kinyarwanda, mungumba en Fuliro) + 1 cuillère de Capsicum frutescens + 2 cuillères de sel indigène. Répartir le mélange en 3 portions ; la première à frotter sur les sabots, la deuxième pour frotter les muqueuses bucales , la troisième VO. pour l'animal
Vb(014) gale (kayaga), poudre de feuilles (en parts égales) de Tithonia diversifolia de Tetradenia riparia, diluer dans un peu d' H2O + enduire d' huile de ricin (Ricinus communis) ou de Lebrunia bushaie
Vb(028), une poignée de feuilles de Tetradenia riparia de Vernonia amygdalina de Cymbopogon citratus + huile de ricin, application interne
Vb(028), feuilles pilées de Cymbopogon citratus de Eucalyptus globulus de Tetradenia riparia, mélanger à de l'huile, introduire dans le conduit vaginal. Masser la vulve avec une pâte de feuilles de Ricinus communis. Traitement de 10 Jours
Vb(035) théileriose (bibagoliro), deux poignées d'écorces de Cinchona ledgeriana, 1 poignée d'écorces de Tetradenia riparia, piler et macérer dans 1 litre H2O, VO. 1 verre 3 X / Jour durant 10 Jours
Vb(035) théileriose (bibagoliro), 1 poignée de feuilles de Cannabis sativa de Basella alba de Dichrocephala integrifolia de Plectranthus barbatus de Spilanthes mauritiana de Tetradenia riparia, décoction dans 2 litres H2O, VO. 2 X / Jour durant 7 Jours
Vb(035) théileriose (bibagoliro), 1 poignée de feuilles de Cannabis sativa de Tetradenia riparia de Clerodendrum myricoides de Basella alba de Plectranthus barbatus de Spilanthes mauritiana, décoction dans 1 litre H2O, VO. durant 7 à 10 jours
Vb(035) théileriose (bibagoliro), 2 cuillères à soupe de poudre de Tetradenia riparia, 1 cuillère à soupe de poudre de Plectranthus barbatus, 2 cuillères à soupe de poudre de racines de Syzygium cordatum, mélanger dans 2 litres H2O, VO., 1 litre 2 X / Jour durant 5 jours (dose moitié pour les veaux)
Vb(035) théileriose (bibagoliro), deux poignées de feuilles de Basella alba de Tetradenia riparia de Plectranthus barbatus, piler, macération dans 1 litre H2O, VO. 1 litre, 2 X / Jour durant 3 jours
Vb(035) théileriose (bibagoliro), piler les feuilles de Plectranthus barbatus de Tetradenia riparia, une poignée de racines de Rubus apetalus et de Rumex bequaertii, macération dans 3 litres H2O, VO. 1/2 litre 2 X / Jour durant 7 jours
Vb(051) fièvre élevée (bombwe), feuilles de Rauvolfia vomitora de Acalypha villicaulis de Caesalpinia decapetala de Tetradenia riparia, piler, macération dans H2O, VO. durant 3 Jours
Vb(051) fièvre élevée, écorces de Rauvolfia vomitora + une quantité égale de feuilles de Acalypha villicaulis de Caesalpinia decapetala de Tetradenia riparia, piler, macération dans H2O, VO. durant 3 Jours
Vb(068) colibacillose veau (curho, cuha), deux poigées de feuilles de chaque espèce de Lobelia gibberoa de Clerodendrum myricoides de Sida rhombifolia de Ocimum gratissimum de Momordica schimperiana de Tetradenia riparia, piler, macérer dans 2 l H2O, VO. I litre/ J .
Vb(076) glossites (ivunja), cataplasme de feuilles de Tetradenia riparia et de Chenopodium procerum sur la veine enflammée qui a été tatouée + sel
Vb(076) glossites (ivunja), tatouer la langue de l'animal et laisser couler le sang, on frotte ensuite avec du sel in digène. Trouer la veine avec une épingle et appliquer de la cendre de Nicotiana tabacum ou de Tetradenia riparia
Vb(076) stomatite ulcéreuse, frotter les joues avec les feuilles de Tetradenia riparia + scarifications et massages avec les cendres (d'une pipe) de feuilles de Nicotiana tabacum
Vc(014) panaris interdigité, feuilles de Tetradenia riparia, feuilles fermentées de Nicotiana tabacum, piler, frotter sur les lésions
Vc(014) panaris interdigité, 10 à 20 feuilles de Tetradenia riparia chauffées au feu + 5 feuilles de Nicotiana tabacum, broyer, frotter les parties atteintes
Vc(014) gales (lugugu, lushita), feuilles cataplasme de feuilles de Tetradenia riparia et de Vernonia amygdalina
Vc(014) gales (lugugu, lushita), feuilles pilées de Lantana camara de Tetradenia riparia de Colocasia antiquorum de Tephrosia vogelii de Nicotiana tabacum de Phytolacca dodecandra de Vernonia amygdalina, frotter le corps de la chèvre
Vc(014) gales (lugugu, lushita), frotter le corps avec un broyat de feuilles de Tetradenia riparia. Ensuite poudre de feuilles séchées et d' écorces de racines Pentas longiflora mélangée à de l'huile de ricin, application locale
Vc(037) toux, jus de feuilles pilées de Tetradenia, VO.
Vc(051) fièvre vitulaire (obulengantale, mwegesi), feuilles pilées de Adenopus abyssinicus de Indigofera arrecta de Tetradenia riparia, application locale ensuite application de sel local
Vc(068) parasites (Oestre) dans la tête , (birundesi), jus de feuilles pilées de Tetradenia, dans les narines
Vv(051) fièvre élevée (bombwe), feuilles de Rauvolfia vomitoria de Acalypha villicaulis de Caesalpinia decapetala de Tetradenia riparia, piler, macération dans H2O, VO. durant 3 Jours
Vv(105), Vv(008) diarrhée blanche ou rouge, 4 feuilles de Vernonia kirungae de Tetradenia riparia, 5 fruits de Capsicum frutescens, 1/2 oignon rouge, piler + 1 cuillère à soupe d'huile de palme, VO. 2 gouttes 2 X / Jour, demi dose pour un poussin
Vv(105), Vv(008) diarrhée blanche ou rouge, feuilles de Tetradenia riparia de Drymaria cordata, écorces de Polycephalium lobatum + 1 cuillère de sel, mélanger dans 1 litre H2O, VO.
Vc(108) rhume, feuilles broyées de Tetradenia riparia de Tithonia diversifolia, presser le jus, instillation nasale
Vpc(004) plaies sur les oreilles, sèves de feuilles de Tetradenia riparia de Leonotis naepetifolia de Musa sapientum sur la blessure
Vpc(059) peste porcine, tonga, iragara, kiholi (Kinande), poudre de Cannabis sativa de Piper guineense, 3 cuillères à café dans les aliments 2 X / Jour
Vpc(059) peste porcine, tonga, iragara, kiholi (Kinande), poudre de feuilles de Cannabis sativa de Tetradenia riparia de graines de Piper guineense, 3 cuillères à café dans l'alimentation durant 10 Jours
Vpc(098) feuilles de Tetradenia chauffées,+ huile de palme, frotter les ongles, 2 X / Jour
Vpc(130) paralysie des membres postérieurs, 6 sommités de feuilles de Senecio mannii et 4 de Tetradenia riparia, piler, extraire 75 cl de jus + 1 cuillère à soupe de cendres d'os de vache, VO dans la nourriture 4 X / Jour. Décoction du résidus des feuilles pour servir de massage. Traitement de 10 Jours
Vl(004) plaies aux oreilles, poils hérisés, conduit auditif bouché, déboucher et laver avec un mélange de pétrole et de pyrètre (Chrysanthemum cinerariifolium) + frotter les blessures des oreilles avec Vernonia amygdalyna
Vl(014) gales sur le corps, feuilles pilées de Tetradenia. + huile, frotter les parties atteintes
Vl(014) gales sur les oreilles , feuilles pilées de Tetradenia riparia de Vernonia amygdalina + huile de palme, application locale
Vl(014) dermatose (binyolo, birato, Mashi) plaies diverses, 3 mesures d'huile de palne, 1 mesure de pétrole + 2 feuilles de Tetradenia riparia. Nettoyer les plaies avec ce mélange
Vl(037) bronchite, feuilles de Tetradenia riparia de Plectranthus barbatus, decoction, filtrer, VO.
Vl(062), infusion dans 1/3 litre H2O d'une capsule à bièrre de Piper guineense de Capsicum frutescens de Tetradenia riparia de Gladiolus psittacinus, VO. 1 ml par 15 Jours durant4 mois
Vl(145) prolapsus anal, 10 feuilles de Teradenia. Piler, chauffer, application locale + application de feuilles de Tragia brevipes
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Kivu)
Nom vernaculaire : mutuzo, muvumbulira (Mashi), muravumba, muharavumba (Kinyarwanda), mutuvya (Kinande, msalabela (Bembe), mcubya (Lega), mushalaba (Fuliro)
Référence VC 02
Auteur(s) : Cihyoka, M. A.
Titre : AGEEP-Bushi, Bukavu. Expérience en pharmacopée vétérinaire traditionnelle au Bushi (Kivu/Zaïre). Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 267 - 274, (1994)
Symptômes : V(113)
Recettes : V(113), tatouer, scarifier, veine enflammée, cataplasme + sel, 1X
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire : mutuzo (Mashi)
Référence VC 03
Auteur(s) : Cihyoka, M. A.
Titre : AGEEP-Bushi, Bukavu. Kagala, Savoir paysan du Bushi. Journées Kagala du 27/12/1994 et 22/01/1995, (Kabare) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes : V(035)
Recettes : Vb(035, ), Vc(035, ), Vo(035, ) (= bibagaliro), feuille de Coleus kilimanschari + Sysigium cordatum + Tetradenia riparia , R.N.S.
Vb(035), veau seulement, Tetradenia riparia + Capsicum frutescens, avant le premier allaitement de la journée
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire : mumara (Mashi)
Référence VC 19
Auteur(s) : Chifundera K.
Titre : Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo. African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Symptômes : V(003), V(012), V(039), V(041), V(059), V(076), V(085), V(103), V(113)
Recettes : Vb(003) foulure (bulabuke), Vb(012) fracture (buvune), Vb(113) rhumatisme, arthrite (ihasha), les plantes entières de Erucastrum arabicum de Kotschya africana de Senecio mannii de Tetradenia riparia de Celosia trigyna de Cissampelos mucronata sont écrasées, mélangées et appliquées dans des scarifications sur le corps
Vb(003) foulure (bulabuke), Vb(012) fracture (buvune), Vb(113) rhumatisme, arthrite (ihasha), les fleurs séchées de Tetradenia riparia, toutes les plantes de Cissampelos mucronata et Ricinus communis sont incinérées, mélangées avec de l'huile de Ricinus. et appliquées dans des scarifications faites sur les parties douloureuses
Vb(039) tiques (type: Amblyomma variegatum) (ciguhu), mite (kaguhu), toute la plante de Tetradenia riparia, feuilles de Vernonia amygdalina, écraser, faire une pâte, maser le corps
Vb(041) charbon (nzirondo, kasingo, budaka), Vb(059) (tonga, luhiga, cahira), toutes les plantes de Dichrocephala integrifolia de Gynura ruwenzoriensis de Senecio mannii de Spilanthes mauritiana de Tetradenia riparia, macération (1 l. H2O), VO. chaque jour
Vb(076) stomatite (munyoro), ulcère ou blessure de la bouche (mwegesi), fruit de Lagenaria abyssinica, feuilles de Indigofera arrecta de Tetradenia riparia, écraser le tout, application locale, masser
Vb(085) (namuguka), Vb(076) candidose buccale, glossite (ivunja), Vb(103) gingivite, feuilles de Erythrina abyssinica de Indigofera arrecta de Tetradenia riparia, macération (H2O), VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Province du Kivu -Zône du Bushi)
Nom vernaculaire : mutuzo
Référence VD 03
Auteur(s) : Defour, G.
Titre : Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes : V(006), V(008), V(014), V(025), V(037), V(039), V(045), V(068), V(076), V(108)
Recettes : V(006) constip.ation,décoction de feuilles, RNS.
V(008)diarrhée, infusion de feuilles, RNS.
V(014), gale, feuilles pilées, RNS.
V(014), dermatoses, frictionner avec du suc de feuilles
V(025)pyroplasmose, feuilles, RNS.
V(039)parasitoses, frictionner avec feuilles pilées
V(045) plaies aux oreilles, feuilles pilées, RNS.
V(057)bronchite, jus de feuilles, RNS.
V(065)glossite, feuilles pilées, RNS.
V(068)anthelminthique, macéré de feuilles broyées, RNS.
V(108)rhume, suc en instillations nasales
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire : mutuzo gw'ebushi ( fleurs blanches, feuilles à odeur forte) (Shi), umuravumba (Kinyaruanda)
Référence VD 04
Auteur(s) : Desouter, S.
Titre : Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda. Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Symptômes : V(039)
Recettes : Vb(039) + Nicotiana tabacum (itabi), ONS., RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda)
Référence VD 09
Auteur(s) : de Failly, D.
Titre : Comment soigner les maladies des lapins avec les moyens du bord. Bureau d'études scientifiques et techniques. c/o CENA, B.P. 3, Cyangugu (Rwanda), Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE, (1998)
Symptômes : V(062), V(094)
Recettes : Vl(062), feuilles fraîche Carica papaya , en petits morceaux dans nourriture + feuilles deTetradenia riparia
Vl(094), 4 à 5 feuilles, piler, en faire une boulette en suppositoire chaud
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : mutuzo gw' ebushi
Référence VG 04
Auteur(s) : Githinji, C.W. & J.O. Kokwaro
Titre : Ethnomedicinal study of major species in the family Labiatae from Kenya. Journal of Ethnopharmacology, Volume 39, pp.197- 203, (1993)
Symptômes : V(000)
Recettes : Vb(000), "magana" feuilles pilées avec de l'huilede ricin et des bananes, cuire, VO. contre nagana
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VG 26
Auteur(s) : Gakuubi, M. M.& W. Wanzala
Titre : A survey of plants and plant products traditionally used in livestock health management in Buuri district, Meru County, Kenya Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 8:39, (2012) http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/39
Symptômes : V(027), V(054), V(117)
Recettes : Vb(117), Vr(117) anaplasmose(ntigana) , Vb(054), Vc(054) trypanosomiase (mutombo)
Vb(027) avortement (prévention?) (guta njau]), concoction / décoction de feuilles de Tetradenia riparia
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya (district de Buuri, pays Meru)
Nom vernaculaire : kiaraka
Référence VH 15
Auteur(s) : Hutchings A., Lewis G. and Cunningham A
Titre : Zulu Medicinal Plants: An Inventory (Paperback). University of Natal Press. Pietermeritzburg. (1996). Des références VD 17, HP 50, VM 18
Symptômes : V(117)
Recettes : Vb(117) utilisé pour anaplasmose et fièvre des veaux, feuilles, RNS.
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud (région Zulu)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VK 02
Auteur(s) : Kabugare, A.
Titre : Pratiques de médecine vétérinaire en milieu indigène. Servir, Revue bimestrielle du Groupe scolaire Astrida (Butare, Rwanda), 1ère année, n° 6, 246 - 251, (1952)
Symptômes : V(018), V(051), V(068)
Recettes : V(018), jus feuilles instilation auriculaire et naseaux
V(051), jus feuilles + beurre fondu , RNS.
V(068), jus feuilles R.N.S.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence VK 05
Auteur(s) : Kasonia, K., S. Kaba, M. Matamba & N. Basegere
Titre : Ethnopharmacothérapie vétérinaire en pathologie de la reproduction au Kivu & Kibali-Ituri (Zaïre). Bull. Méd. Trad. Pharm., Vol. 4, n°1, 49 - 57, (1990)
Symptômes : V(028)
Recettes : Vb(028, ), ONS., RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Kivu & Kibali-Ituri )
Nom vernaculaire : umuravumba, mutuso
Référence VK 07
Auteur(s) : Kasonia, K., N. Basegere, S. Kaba, M. Matamba & M. Katsongeri
Titre : Note sur les plantes vulnéraires et anti-inflammatoires employées en médecine vétérinaire traditionnelle au Zaïre oriental. Belg. Journ. Bot., Vol. 124, n°1, 40 - 46, (1991)
Symptômes : V(045)
Recettes : Vb(045, 2), ONS., RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (partie orientale)
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda), mutuso (Kinande)
Référence VK 08
Auteur(s) : Kasonia, K., M. Ansay, N. Basegere, P. Gustin, S. Kaba, M. Katsongeri & M. Matamba
Titre : Note d'ethnopharmacologie vétérinaire en cas de verminoses, diarrhée, coprostase et météorisme au Kivu et Kibali-Ituri (Zaïre). Tropicultura, Vol. 9, n° 4, 169 - 172, (1991)
Symptômes : V(039), V(068)
Recettes : Vb(039, ), Vb(068, ), ONS., RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Kivu & Kibali-Ituri )
Nom vernaculaire : umuravumba (Kinyarwanda) et (Kihema), mutuso (Swahili)
Référence VM 05
Auteur(s) : Mbarubukeye, S.
Titre : La médecine vétérinaire traditionnelle: rapport du 1er atelier des guérisseurs traditionnels du bétail au Rwanda. Éditions: ISAR/LVNR - IRST/CURPHAMETRA - MINAGRI, 89 p., (1992)
Symptômes : V(030), V(035), V(039), V(043)
Recettes : Vb(030), ONS., RNS.
Vb(035), ONS., RNS.
Vb(039), ONS., RNS.
Vb(043), ONS., RNS.
Région : Afrique centrale
Pays : Rwanda
Nom vernaculaire : umuravumba
Référence VM 10
Auteur(s) : Minja, M.M.J.
Titre : Medicinal plants used in promotion of animal health in Tanzania. Animal Diseases Research Instit., Dep. Pharmacology/ Toxic., Dar Es Salaam. Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 335 - 364, (1994)
Symptômes : V(068), V(104)
Recettes : V(068), V(104), feuilles, racines, RNS.
Région : Afrique de l'est
Pays : Tanzanie (Pare district)
Nom vernaculaire : mwache (Pare)
Référence VM 11
Auteur(s) : Mkangare, M.M.J.
Titre : Collection of Tanzanian medicinal plants for biological activity studies. Proceedings of the 7th Tanzania veterinary association scientific conference. Tanzania Veterinary Association, Vol. 7, 67- 78, (1989) De la référence VB 10
Symptômes : V(002), V(105)
Recettes : V(002) , feuilles, R.N.S., améliorer la qualité du lait
Vv(105), feuilles , Iboza multiflora + fruit Capsicum annuum, RNS.
Région : Afrique de l'est
Pays : Tanzanie (Arusha, Kilimandjaro )
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VN 04
Auteur(s) : Ndayitwayeko, A. & V. Ntungwanayo
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales dans la région de Mugamba. (Commune Mugamba). Mémoire de licence, Univ. Burundi, Fac. Sc., 129 p., (1978).
Symptômes : V(039)
Recettes : Vb(039 )dans la gorge, + Nicotiana tabacum , feuilles pilées, pulpe + H2O, sol, VO. + éventuellement en cas de résistance extrait de feuilles de Tetradenia riparia
Région : Afrique centrale
Pays : Burundi
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VN 30
Auteur(s) : Nalule, A.S. , J. M. Mbaria, D. Olila & J. W. Kimenju
Titre : Ethnopharmacological practices in management of livestock helminthes by pastoral communities in the drylands of Uganda Livestock Research for Rural Development 23 (2) 2011
Symptômes : V(068)
Recettes : Vb(068) helminthiase, mélanger 100 gr de feuilles de Cannabis sativa, 100 gr de feuilles de Justicia betonica, 150 gr Tetradenia riparia, décoction dans 2 litres H2O, VO. de 1/4 à 1/2 litre de l'extrait aux veaux et petits ruminants et vaches adultes
Vb(068) helminthiase, piler 1/2 kg de feuilles fraîches de Tetradenia riparia ajouter 3 litres H2O et filter, VO. 1 litre pour les animaux adultes; 1/2 litre pour les jeunes animaux
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (les régions sèches, communauté Nakasongola)
Nom vernaculaire : kyewamala
Référence VR 04
Auteur(s) : Rimbach, L.
Titre : Traditional methods of treating cattle diseases. Report for ASA (Studienaufenthalte in Africa, Asien und Latein-Amerika), 19 p., (1977) De la référence VB 10
Symptômes : V(006), V(104)
Recettes : Vb(006), feuilles pillées + H2O. , VO. , douleurs estomac
-Vb(104), feuilles pillées + H2O. , VO. , douleurs estomac
Région : Afrique de l'est
Pays : Tanzanie
Nom vernaculaire : ol magingi (Masai), gombo (Chagga)
Référence VS 02
Auteur(s) : Schinkel, H.- G.
Titre : Haltung, Zucht und Pflege des Viehs bei den Nomaden Ost-und Nordostafrikas. Beit. zur trad. Okon. der Wanderhirten in semiarid.Gebieten, Kap.6, 253 - 262: Veröffentlichungen des Mus.für Völkerkunde zu Leipzig, Heft 21, Akad.-Verlag, Berlin, (1970) De la référence VB 10
Symptômes : V(104)
Recettes : Vb(104), tiges, feuilles, VO. de Tetradenia riparia + Cajanus cajan + Senecio sp.
Région : Afrique de l'est
Pays : Kenya, Tanzanie (Masaï)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VT 24
Auteur(s) : Tabuti John R. S., Shivcharn S. Dhillion & Kaare A. Lye
Titre : Ethnoveterinary medicines for cattle (Bos indicus) in Bulamogi county, Uganda: plant species and mode of use. Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 279-286 (2003) http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103002654
Symptômes : V(035)
Recettes : Vb(035) théileriose, feuilles, infusion, VO. pour veaux
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (pays Bulamogi)
Nom vernaculaire : kiyongobela
Référence VW 01
Auteur(s) : Watt, J.M., Breyer-Brandwijk, M.G.
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Symptômes : V(094)
Recettes : Vb(117), ONS., RNS., + Fagara capensis
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du Sud (Zulu, Lala)
Nom vernaculaire : non enregistré
Référence VW 06
Auteur(s) : Wasswa, P. & O. Deogracious
Titre : The in-vitro ascaricidal activity of selected indigrnous medicinal plants used in ethno veterinary practices in Uganda. African Journal of Traditional, African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines 3 (2) pp. 94 - 103 (2006)
Symptômes : V(068)
Recettes : V(068, 52%) ascaris (Ascaris suum) , ONS, RNS. (Des analyses en laboratoire confirme l'activité anthelminthique de la plane)
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda
Nom vernaculaire : kyewamala (Luganda)