Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Les auteurs | Clause de non-responsabilitéSymptôme : H(051)
Description :
fièvres (sans précision) , antipyrétique, malaria (répertorié sous le nom de paludisme) , paludisme, fébrifuge
1672 plantes répertoriées dans 543 référence(s) :
Abelmoschus esculentus (L.) Moench :
1 référence(s)
Nom officiel :
Abelmoschus esculentus (L.) Moench
Famille :
Malvaceae
Référence HA 65
Auteur(s) :
Aiyeloja A.A and O.A Bello
Titre :
Ethnobotanical potentials of common herbs in Nigeria:
A case study of Enugu state.
Educational Research and Review Vol. 1 (1), pp. 16-22, April 2006
Available online at http://www.academicjournals.org/ERR
Symptômes :
H(033y), H(051)
Recettes :
H(033y) insuffisance de sperme, H(051) fièvre, fruit, feuilles de Abelmoschus esculentus, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Etat de Enugu)
Nom vernaculaire :
ila/ilasa (Yoruba), okwuru (Igbo), kubewa (Hausa)
Abrus precatorius L. :
15 référence(s)
Nom officiel :
Abrus precatorius L.
Famille :
Fabaceae
Référence HA 03
Auteur(s) :
Adjanohoun, E., V. Adjakidje, M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi, A. Akoegninou, J. d'Almeida, F. Apovo, K. Boukef, M. Chadare, G. Gusset, K. Dramane, J. Eyme, J. - N. Gassita, N. Gbaguidi, E. Goudote, S. Guinko, P. Houngnon, Issa Lo, A. Keita, H. V. Kiniffo, D. Kone - Bamba, A. Musampa Nseyya, M. Saadou, Th. Sodogandji, S. de Souza, A. Tchabi, C. Zinsou Dossa, TH. Zohoun
Titre :
Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Symptômes :
H(006), H(038), H(051), H(113), H(126)
Recettes :
H(006), H(126) nv. né, feuilles de Abrus precatorius, RNS.
H(006), H(126) nv. né, fruit mûr entiers Abrus precatorius + ONS. Capsicum frutescens RNS.
H(038), toute la plante, triturée dans H2O, VO + jus de citron
H(051), racines, RNS.
H(113), ONS Abrus precatorius, Imperata cylindrica, Secamone afzelli + bulbes de Dracaena fragans, décoction (H2O) , VO. + bain
H(126), fruit mûr de Abrus precatorius, ONS. de Capsicum frutescens, RNS.
H(006), H(126) nv. né, fruit mûr entiers Abrus precatorius + ONS. Capsicum frutescens RNS.
H(038), toute la plante, triturée dans H2O, VO + jus de citron
H(051), racines, RNS.
H(113), ONS Abrus precatorius, Imperata cylindrica, Secamone afzelli + bulbes de Dracaena fragans, décoction (H2O) , VO. + bain
H(126), fruit mûr de Abrus precatorius, ONS. de Capsicum frutescens, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Bénin
Nom vernaculaire :
babanyékou (Bariba), dindin-foudin, viviman (Fon, Goun), djèndjènkoudjèn (Gèn (Mina)), odjouéga (Yoruba)
Référence HB 50
Auteur(s) :
Bruschi, P., , M. Morganti, M. Mancini, M. A. Signorini
Titre :
Traditional healers and laypeople: A qualitative and quantitative approach to local knowledge on medicinal plants in Muda (Mozambique)
Journal of Ethnopharmacology 138, 543– 563, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111007276
Symptômes :
H(004), H(008), H(026), H(033), H(051), H(104)
Recettes :
H(004) blessures, cendres de racines de Abrus precatorius, application locale
H(008) diarrhée, racines macération dans H2O, VO.
H(008) chinhamucaca (diarrhée blanche et vomissements) , bouillie de racines, en nourriture
H(026) menstrual cycle, bouillie, en nourriture.
H(033) stérilité féminine, racines macération dans H2O ou en bouillie, VO. ou en nourriture
H(051) bandama (symptômes d'un accés de paludisme grave), bouillie de racines, en nourriture
H(104) maux d'estomac, racines décoction, VO
H(008) diarrhée, racines macération dans H2O, VO.
H(008) chinhamucaca (diarrhée blanche et vomissements) , bouillie de racines, en nourriture
H(026) menstrual cycle, bouillie, en nourriture.
H(033) stérilité féminine, racines macération dans H2O ou en bouillie, VO. ou en nourriture
H(051) bandama (symptômes d'un accés de paludisme grave), bouillie de racines, en nourriture
H(104) maux d'estomac, racines décoction, VO
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Mozambique (Muda)
Nom vernaculaire :
mutitivaroi, mini-mini (Chindau)
Référence HC 13d
Auteur(s) :
Chabra, S.C., R.L.A. Mahunnah & E.N. Mshiu
Titre :
Plants used in traditional medicine in Eastern Tanzania.IV. Angiosperms (Mimosaceae to Papilionaceae).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 29, pp. 295 - 323, (1990)
Symptômes :
H(008), H(028), H(036), H(037), H(051), H(077), H(082), H(099), H(104), H(139), H(157)
Recettes :
H(001) conjonctivite, H(104) ventre, jus feuilles + racines mâchées de Abrus precatorius
H(008) dys., H(028), H(077), H(099) épilepsie, H(104) ventre, H(139), VO. décoction (H2O) racines , RNS.
H(037) toux, H(036), H(051), VO. jus de feuilles écrasées, RNS.
H(082) asthme, H(139) aphrodisiaque, racines pilées, macérées dans du jus de coco, mâchées
H(157), racines + feuilles décoction (H2O) ,VO., convulsion enfants, RNS.
H(008) dys., H(028), H(077), H(099) épilepsie, H(104) ventre, H(139), VO. décoction (H2O) racines , RNS.
H(037) toux, H(036), H(051), VO. jus de feuilles écrasées, RNS.
H(082) asthme, H(139) aphrodisiaque, racines pilées, macérées dans du jus de coco, mâchées
H(157), racines + feuilles décoction (H2O) ,VO., convulsion enfants, RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie de l'est
Nom vernaculaire :
kitinutimu (Swahili), lufambo, rufumbo, ufambo (Pare, Zigua, Zaramo)
Référence HD 13
Auteur(s) :
Disengomoka, I. & P. Delaveau
Titre :
Medicinal plants used for child's respiratory diseases in Zaire. Part I.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 8, pp. 257 - 263, (1983)
Medicinal plants used for child's respiratory diseases in Zaire. Part II.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 8, pp. 265 - 277, (1983)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0378874183900636
Symptômes :
H(037), H(051), H(082)
Recettes :
H(037) toux grasse, H(037) maux respiratoire + H(051), H(082) astme feuilles Abrus precatorius, Ocimum gratissimum + jeunes feuilles oranges de Aeolanthus pubescens (Lamiaceae) minkombo (Kiyanzi), bintamba (Kikongo) + pulpe de Elaeis guineensis , piler jusqu'à obtenir une masse très odorante, extraction manuelle du jus, VO., 2X / jour
H(082) astme , feuilles Abrus precatorius, Cymbopogon giganteus + huile de palme + H2O, bouillir quelques minutes, decanter, VO., 2 X / jour
- H(082) astme, jeunes feuilles mastiquées, avaler le jus
H(082) astme , feuilles Abrus precatorius, Cymbopogon giganteus + huile de palme + H2O, bouillir quelques minutes, decanter, VO., 2 X / jour
- H(082) astme, jeunes feuilles mastiquées, avaler le jus
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Nom vernaculaire :
muzekezeke (Kiyanzi), ngiengie (Kikongo)
Référence HG 09
Auteur(s) :
Gessler, M.C., D.E. Msuya, M.H.H. Nkunya, L.B. Mwasumbi, A. Schär, M. Heinrich & M. Tanner
Titre :
Traditional healers in Tanzania: the treatment of malaria with plant remedies
Journal of Ethnopharmacology, Volume 48, pp. 131 - 144, (1995)
Symptômes :
H(007), H(051), H(068), H(075), H(091)
Recettes :
H(051) paludisme + H(068) + H(075) + H(091), écorces racines de Cassia didymobotrya, Abrus precatorius, écorces tiges Crossopteryx febrifuga , décoction (H2O) + inhalation VO., pour faire diminuer la température
H(007) + H(051) paludisme + H(068) + H(075), racines, décoction (H2O) , VO., pour faire diminuer la température
H(007) + H(051) paludisme + H(068) + H(075), racines, décoction (H2O) , VO., pour faire diminuer la température
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie
Nom vernaculaire :
orututi
Référence HG 29
Auteur(s) :
Gathirwa, J.W. , G.M. Rukunga, P.G. Mwitari, N.M. Mwikwabe, C.W. Kimani, C.N. Muthaura, D.M. Kiboi, R.M. Nyangacha, S.A. Omar
Titre :
Traditional herbal antimalarial therapy in Kilifi district, Kenya
Journal of Ethnopharmacology, 134, pp 434–442, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874110009190
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, feuilles de Abrus precatorius, RNS
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (district de Kilifi)
Nom vernaculaire :
mwangala nyuchi
Référence HI 05
Auteur(s) :
Igoli, J.O., O.G. Ogaji, T.A. Tor-Anyiin & N.P. Igoli
Titre :
Traditional medicine practice amongst the Igede people of Nigeria. Part II.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines (2) pp. 134 - 152 (2005)
http://www.bioline.org.br/pdf?tc05016
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051), feuilles de Anthocleista vogelii de Stereospermum kunthianum de Newbouldia laevis de Abrus precatorius, feuilles et tiges de Vernonia cinera, décoction, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Etat de Benue, peuple Igede)
Nom vernaculaire :
ajikana (Igede)
Référence HI 12
Auteur(s) :
Iyamah P.C., M. Idu
Titre :
Ethnomedicinal survey of plantsused in the treatment of malaria in Southern Nigeria
Journal of Ethnopharmacology 173, 287–302, (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.07.008
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051, 4) paludisme, feuilles de Abrus precatorius, décoction, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria du Sud
Nom vernaculaire :
oju-ologbo (Yoruba), crab’s eye, bead tree (Anglais)
Référence HI 14
Auteur(s) :
Idowu S.D., ,S. A. Oluwalana, S. Momoh,A. M. Aduradola
Titre :
Indigenous utilization of forest plant leaves in malaria treatment in Ogun State, Nigeria
International Journal of Herbal Medicine 2 (2): 09-19, (2014)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, feuilles de Abrus precatorius préparé en concoction et la décoction est prise
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Etat de Ogun)
Nom vernaculaire :
mesénmesén / ojúólogbò (Ewé)
Référence HM 42c
Auteur(s) :
Mainen J. Moshi, Donald F. Otienoi, Anke Weisheit
Titre :
Ethnomedicine of the Kagera Region, north western Tanzania. Part 3: plants used in traditional medicine in Kikuku village, Muleba District
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2012, 8:14 doi:10.1186/1746-4269-8-14
http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/14
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, décoction de feuilles pilées de Abrus precatorius, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (District de Muleba)
Nom vernaculaire :
kaligaligo (Kikuku)
Référence HN 42
Auteur(s) :
Nicolas J.-P.
Titre :
Plantes médicinales du Nord de Madagascar. Ethnobotanique antakarana et informations scientifiques 296 p. (2012)
Editions Jardins du monde 15, rue saint Michel - 29 190 Brasparts
www.jardinsdumonde.org
Symptômes :
H(051), H(037), H(092), H(166), H(201)
Recettes :
H(051) fièvres et des symptômes grippaux, décoction et macérations chaudes des feuilles de Abrus precatorius servent en bains de vapeur
H(037) toux sèche, quelques verres par jour de la décoction d’une poignée de feuilles par litre d’eau sont bus, on y ajoute à l’occasion du miel
H(092) les graines d’Abrus precatorius, sont hautement toxiques.
H(201) graines comme porte-bonheur
H(037) toux sèche, quelques verres par jour de la décoction d’une poignée de feuilles par litre d’eau sont bus, on y ajoute à l’occasion du miel
H(092) les graines d’Abrus precatorius, sont hautement toxiques.
H(201) graines comme porte-bonheur
Région :
Madagascar
Pays :
Madagascar du Nord
Nom vernaculaire :
voamôra, masonamboagara (Antakarana), hanana, kelimiefitra, masonamboatony, voamboanamainty, voamboanamave, vohemboamena, voainaintilany, voamantorona, voamena (Malgache), cascavelle, liane réglisse, réglisse marron, grain d’église, jéquirity, graine diable (Français), jequirity, crab’s eye, rosary pea, johncrow bead, precatory bean, indian licorice.(Anglais)
Référence HP 04
Auteur(s) :
Pernet, R. & G. Meyer
Titre :
Pharmacopée de Madagascar
Publication de l'Institut de Recherche scientifique, Tananarive - Tsimbazaza, 86 p., (1957)
Symptômes :
H(005), H(037), H(051), H(082), H(156)
Recettes :
H(005), oedèmes parties génitales, tiges, feuilles de Abrus precatorius, RNS.
H(037), H(082), H(156), racines , RNS.
H(051), feuilles, RNS.
H(037), H(082), H(156), racines , RNS.
H(051), feuilles, RNS.
Région :
Madagascar
Pays :
Madagascar
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Référence HR 05
Auteur(s) :
Rasoanaivo, P., A. Petitjean, S. Ratsimamanga-Urverg & A. Rakoto-Ratsimamanga
Titre :
Medicinal plants used to treat malaria in Madagascar.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 37, pp. 117 - 127, (1992)
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1434686
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, feuilles de Abrus precatorius, décoction (H2O) , VO.
Région :
Madagascar
Pays :
Madagascar
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HR 10
Auteur(s) :
Rivière, C., J.-P. Nicolas, M.-L. Caradec, O. Désiré & A. Schmitt
Titre :
Les plantes médicinales de la région nord de Madagascar : Une approche ethnopharmacologique
Ethnopharmacologia, n°36, novembre, pp. 36 - 50. (2005)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue
Symptômes :
H(037), H(051), H(201)
Recettes :
H(037) toux sèche, H(051), décoction de feuilles de Abrus precatorius, VO
H(201) porte bonheur, graines
H(201) porte bonheur, graines
Région :
Madagascar
Pays :
Madagascar (région du Nord)
Nom vernaculaire :
masonamboagara, voamôra
Référence HT 41
Auteur(s) :
Tabuti, J. RS, C. B. Kukunda, D. Kaweesi, O. MJ. Kasib
Titre :
Herbal medicine use in the districts of Nakapiripirit, Pallisa, Kanungu, and Mukono in Uganda
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 8:35 ( 2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/pdf/1746-4269-8-35.pdf
Symptômes :
H(037), H(046), H(051), H(201)
Recettes :
H(037, 1) toux, H(046, 1) rougeole, H(051, 6) paludisme, H(201, 1) esprits, les feuilles sont le plus couramment utilisées, les racines et les tiges le sont également. Le médicament est essentiellement préparé sous forme d'extraits ou en décoction (H2O) et administré par voie orale
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ouganda (districts de Nakapiripirit, Pallisa, Kanungu & Mukono)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Abrus pulchellus Wall. ex Thwaites :
1 référence(s)
Nom officiel :
Abrus pulchellus Wall. ex Thwaites
Famille :
Fabaceae
Référence HV 03
Auteur(s) :
Vergiat, A.-M.
Titre :
Plantes magiques et médicinales des féticheurs de l'Oubangui (Région de Bangui) (3e partie)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 16, n°9-10, Septembre-octobre 1969. pp. 418-456;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°1-4, Janvier-février-mars-avril 1970. pp. 60-91;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°5-6, Mai-juin 1970. pp. 171-199;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°7-9, Juillet-août-septembre 1970. pp. 295-339
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1969_num_16_9_3037
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_1_3053
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_5_3060
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_7_3071
Symptômes :
H(006), H(007), H(037), H(051)
Recettes :
H(006) laxatif et H(007) diurétique, feuilles de Abrus pulchellus , RNS.
H(037) toux, décoction des feuilles, VO.
H(051) fièvre décoction des feuilles, bain
H(037) toux, décoction des feuilles, VO.
H(051) fièvre décoction des feuilles, bain
Région :
Afrique centrale
Pays :
République Centrafricaine (Oubangui)
Nom vernaculaire :
mbiti (Banda), mazimbre (Manja), molongolongo (Linda).
Abutilon mauritianum (Jacq.) Medik. :
2 référence(s)
Nom officiel :
Abutilon mauritianum (Jacq.) Medik.
Famille :
Malvaceae
Référence HD 38
Auteur(s) :
Daruty, C. (Dr)
Titre :
Plantes Médicinales de l'Ile Maurice et des Pays Intertropicaux (p. 215)
General Steam Printing Company, 6, rue du Gouvernement - Maurice (1886)
https://archive.org/details/b24400270
Symptômes :
H(051), H(100), H(193)
Recettes :
Abutilon mauritianum intervient dans le traitement de : H(051) fièvre (décotion), H(100) gonnorhée, H(193) émollient (fleurs)
Région :
Maurice
Pays :
Maurice
Nom vernaculaire :
mauve du pays (Creole) , tootti elley (Tamoul)
Référence HO 20
Auteur(s) :
Olowokudejo J. D., A. B. Kadiri, V.A. Travih
Titre :
An Ethnobotanical Survey of Herbal Markets and Medicinal Plants in Lagos State of Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 12: 851-65. 2008.
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/lagos.htm
Symptômes :
H(008), H(037), H(051), H(094), H(100)
Recettes :
H(008) diarrhée, H(037) toux, H(051) antipyretique, H(094) hémorroïdes, H(100) gonorrhée, feuilles, racines de Abutilon mauritianum, RNS. (Informations obtenues de vendeurs de plantes médicinales et de tradipraticiens des trois plus grands marchés populaires de la ville de Lagos)
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Les marchés locaux de la ville de Lagos)
Nom vernaculaire :
furu (Yoruba)
Acacia albida Del. :
10 référence(s)
Nom officiel :
Acacia albida Del.
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Faidherbia albida (Delile) A. Chev.
Référence HG 11
Auteur(s) :
Grand, A. & P.A. Wondergem
Titre :
Les phytothérapies anti-infectieuses de la forêt-savane, Sénégal (Afrique occidentale)I. Un inventaire.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 21, pp. 109 - 125, (1987)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051), infusion racines, VO. + se laver
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal (peuple Diola, Sénégal du Sud)
Nom vernaculaire :
bubirik (Diola)
Référence HK 01
Auteur(s) :
Kerharo, J. & J. G. Adam
Titre :
La pharmacopée sénégalaise traditionnelle. Plantes médicinales et toxiques.
Editions Vigot Frères, Paris, 1011 p., (1974)
Symptômes :
H(014), H(037), H(051), H(053), H(082), H(091), H(094), H(100), H(082), H(103), H(113), H(173), H(192), H(201)
Recettes :
H(014) pelade, racine de Adansonia digitata, feuilles de Chrozophora senegalensis, racine Acacia albida de Bauhinia rufescens de Waltheria indica de Mitracarpus scaber, poudre, application locale
H(037), plante entière de Cressa cretica, écorce tige, rameau, tige de Acacia albida de Vitex doniana, macération , VO.
H(037), H(051) paludisme, H(091) kwash, racines de Acacia albida, VO.
H(037) bronches, sommité fleurie de Cymbopogon giganteus de Lippia adoensis, feuilles de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Guiera senegalensis, feuilles et racines de Annona senegalensis, feuilles de Ocimum basilicum, feuilles, écorces tige, rameau, tronc de Ficus gnaphalocarpa, écorces tige, rameau, tronc de Parkia biglobosa de Acacia albida, décoction (H2O) , VO. + bain
H(037) maladie des bronches, sommités fleuries de Cymbopogon giganteus de Lippia adoensis, feuilles de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Terminalia macroptera de Guiera senegalensis, feuilles et racines de Annona senegalensis, feuilles de Ocimum basilicum, feuilles, écorces tige, rameau, tronc de Sida rhombifolia, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida, sécher, poudre, décoction (H2O) , VO. + bain
H(051) paludisme, feuilles de Cordia rothii, racines de Guiera senegalensis de Bauhinia rufescens, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida de Acacia raddiana, macération, bain, VO.
H(051) paludisme, racines Acacia raddiana de Acacia albida de Aristida longiflora de Waltheria indica , écorces tige rameau, tronc de Sterculia setigera, partie aérienne Andropogon pinguipes, macération, VO.
H(053) surdité, macération racine Acacia albida, instillation auriculaire
H(053), H(113), ONS. Acacia albida, application locale
H(082), sommité fleurie Cymbopogon giganteus, feuilles de Ocimum basilicum de Sida rhombifolia de Annona senegalensis de Terminalia macroptera de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Guiera senegalensis, feuilles et sommité fleurie Lippia chevalieri, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida, poudre décoction (H2O) , VO. + bain
H(091) enfant, rachitisme, kwash, H(075), écorces tige, rameau, tronc de Ziziphus mauritiana de Sterculia setigera de Acacia macrostachya de Acacia albida, décoction (H2O), VO.
H(091) enfant, rachitisme, H(075), écorces tige, rameau, tronc de Sterculia setigera de Ziziphus mauritiana de Acacia macrostachya de Acacia albida, décoction (H2O), VO.
H(091) kwash, racine pulvérisée Adansonia digitata, Acacia albida, Chrozophora senegalensis, Bauhinia rufescens, Waltheria indica, Mitracarpus scaber, délayer dans du lait, VO.
H(094), H(192), ONS. Acacia albida, Seciridaca longipedunculata, Cochlospermum tinctorium, Maytenus senegalensis, Leptadenia hastata, RNS.
H(094), H(192), ONS. Acacia albida, RNS.
H(100) syph., racines de Capparis tomentosa, ONS. deTerminalia avicennioides de Acacia albida de Tinospora bakis, VO.
H(100), ONS., Acacia albida, VO.
H(100), racine de Strophanthus sarmentosus, racine Acacia albida, Trichilia roka, Strychnos spinosa, Ziziphus mauritiana, Parkia biblobosa, Detarium microcarpum, Mormordica charantia, Piliostigma reticulatum, Heeria insignis, macération, VO.
H(103), écorces tige, tronc, rameaux Acacia albida, mastication
H(139), ONS. Acacia albida, VO.
H(173), tige défeuillée de Balanites aegyptiaca, racine de Swartzia madagascariensis, racine de Trichilia roka de Capparis tomentosa de Maytenus senegalensis de Acacia albida de Strophanthus sarmentosus, macération, décoction (H2O) , VO.
H(201) psychose, racine de Acacia albida, écorces tige, rameau, tronc de Afzelia africana, décoction (H2O) , bain, VO.
H(037), plante entière de Cressa cretica, écorce tige, rameau, tige de Acacia albida de Vitex doniana, macération , VO.
H(037), H(051) paludisme, H(091) kwash, racines de Acacia albida, VO.
H(037) bronches, sommité fleurie de Cymbopogon giganteus de Lippia adoensis, feuilles de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Guiera senegalensis, feuilles et racines de Annona senegalensis, feuilles de Ocimum basilicum, feuilles, écorces tige, rameau, tronc de Ficus gnaphalocarpa, écorces tige, rameau, tronc de Parkia biglobosa de Acacia albida, décoction (H2O) , VO. + bain
H(037) maladie des bronches, sommités fleuries de Cymbopogon giganteus de Lippia adoensis, feuilles de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Terminalia macroptera de Guiera senegalensis, feuilles et racines de Annona senegalensis, feuilles de Ocimum basilicum, feuilles, écorces tige, rameau, tronc de Sida rhombifolia, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida, sécher, poudre, décoction (H2O) , VO. + bain
H(051) paludisme, feuilles de Cordia rothii, racines de Guiera senegalensis de Bauhinia rufescens, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida de Acacia raddiana, macération, bain, VO.
H(051) paludisme, racines Acacia raddiana de Acacia albida de Aristida longiflora de Waltheria indica , écorces tige rameau, tronc de Sterculia setigera, partie aérienne Andropogon pinguipes, macération, VO.
H(053) surdité, macération racine Acacia albida, instillation auriculaire
H(053), H(113), ONS. Acacia albida, application locale
H(082), sommité fleurie Cymbopogon giganteus, feuilles de Ocimum basilicum de Sida rhombifolia de Annona senegalensis de Terminalia macroptera de Ximenia americana de Combretum glutinosum de Guiera senegalensis, feuilles et sommité fleurie Lippia chevalieri, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida, poudre décoction (H2O) , VO. + bain
H(091) enfant, rachitisme, kwash, H(075), écorces tige, rameau, tronc de Ziziphus mauritiana de Sterculia setigera de Acacia macrostachya de Acacia albida, décoction (H2O), VO.
H(091) enfant, rachitisme, H(075), écorces tige, rameau, tronc de Sterculia setigera de Ziziphus mauritiana de Acacia macrostachya de Acacia albida, décoction (H2O), VO.
H(091) kwash, racine pulvérisée Adansonia digitata, Acacia albida, Chrozophora senegalensis, Bauhinia rufescens, Waltheria indica, Mitracarpus scaber, délayer dans du lait, VO.
H(094), H(192), ONS. Acacia albida, Seciridaca longipedunculata, Cochlospermum tinctorium, Maytenus senegalensis, Leptadenia hastata, RNS.
H(094), H(192), ONS. Acacia albida, RNS.
H(100) syph., racines de Capparis tomentosa, ONS. deTerminalia avicennioides de Acacia albida de Tinospora bakis, VO.
H(100), ONS., Acacia albida, VO.
H(100), racine de Strophanthus sarmentosus, racine Acacia albida, Trichilia roka, Strychnos spinosa, Ziziphus mauritiana, Parkia biblobosa, Detarium microcarpum, Mormordica charantia, Piliostigma reticulatum, Heeria insignis, macération, VO.
H(103), écorces tige, tronc, rameaux Acacia albida, mastication
H(139), ONS. Acacia albida, VO.
H(173), tige défeuillée de Balanites aegyptiaca, racine de Swartzia madagascariensis, racine de Trichilia roka de Capparis tomentosa de Maytenus senegalensis de Acacia albida de Strophanthus sarmentosus, macération, décoction (H2O) , VO.
H(201) psychose, racine de Acacia albida, écorces tige, rameau, tronc de Afzelia africana, décoction (H2O) , bain, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HK 24
Auteur(s) :
Kasuku, W., F. Lula, J. Paulus, N. Ngiefu & Dr. Kaluila
Titre :
Contribution à l'inventaire des plantes utilisées pour le traitement du paludisme à Kinshasa (R.D.C.).
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 13, 95 - 102, (1999)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, racines, macération H2O, VO., matin et soir
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Congo (République démocratique) (Kinshasa)
Nom vernaculaire :
kinvisilu
Référence HM 33
Auteur(s) :
Malgras, D. (R.P.)
Titre :
Arbres et arbustes guérisseurs des savanes maliennes.
Editions Karthala, 22 - 24, boulevard Arago, 75013 Paris, 480 p. (1992)
Symptômes :
H(001), H(006), H(007), H(037), H(051), H(053), H(095), H(102), H(113), H(201)
Recettes :
H(001) conjonctivites, H(001) cataractes, décoction de racines de Acacia albida, instillations oculaires
H(006) constipation, H(006) purgatifs, H(126) ictères, décoction de racines de Acacia albida, VO.
H(007) diurétiques, H(051) fièvres, H(051) paludismes, H(102) bile, décoction écorces du tronc de Acacia albida de Sterculia setigera, VO.
H(006) constipation, H(126) ictères, écorces et gousses séchées de Acacia setigera, RNS.
H(037) bronchites, H(051) fièvres, poudre de racines et d'écorces de Acacia albida, RNS.
H(051) fièvres, H(037) toux, trunks barks de Acacia., infusion, VO.
H(053) maux d'oreilles, H(113) rhumatisme, macération de racines de Acacia albida, RNS.
H(053) otite, H(053) oreillons, trunks barks de Acacia., décoction, VO.
H(201) maladies mentales, décoction de racines de Acacia., bains, VO.
H(095) alimentation, fruits sucrés de Acaciia, VO.
H(006) constipation, H(006) purgatifs, H(126) ictères, décoction de racines de Acacia albida, VO.
H(007) diurétiques, H(051) fièvres, H(051) paludismes, H(102) bile, décoction écorces du tronc de Acacia albida de Sterculia setigera, VO.
H(006) constipation, H(126) ictères, écorces et gousses séchées de Acacia setigera, RNS.
H(037) bronchites, H(051) fièvres, poudre de racines et d'écorces de Acacia albida, RNS.
H(051) fièvres, H(037) toux, trunks barks de Acacia., infusion, VO.
H(053) maux d'oreilles, H(113) rhumatisme, macération de racines de Acacia albida, RNS.
H(053) otite, H(053) oreillons, trunks barks de Acacia., décoction, VO.
H(201) maladies mentales, décoction de racines de Acacia., bains, VO.
H(095) alimentation, fruits sucrés de Acaciia, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mali
Nom vernaculaire :
balansan (Bambara), balanzan (Malinke) (Minyanka) (Senoufo), vinyinu (Bwa), san furu (Bobo-fing) sèngè (Dogon)
Référence HP 11
Auteur(s) :
Potel, Anne-Marie
Titre :
Les plantes médicinales au Sénégal. Extraits du rapport du stage d’Anne-Marie Potel, Etudiante en maîtrise de sciences naturelles, effectué à Nguekokh (Sénégal), en août et septembre 2002.
Enregistré dans le chapitre "Littérature grise "de la Banque de données PRELUDE
http://pagesperso-orange.fr/senegal.bourbonnais/Anne%20marie.htm
Symptômes :
H(001), H(006), H(007), H(037), H(051), H(053), H(126), H(173)
Recettes :
H(001) conjonctivite, cataracte, H(053) maux d’oreilles , racines de Acacia albida, RNS.
H(006) constipation, H(037) bronchites, H(051) diverses fièvres, H(126) ictère, écorce, racine, gousse sèche, RNS.
H(007) diurétique, H(037) toux , H(053) otite, H(053) oreillons, H(051) paludisme, écorce du tronc, RNS
H(173) lèpre et les taches blanches sur la peau, surtout le visage, décoction d’écorce application locale
H(006) constipation, H(037) bronchites, H(051) diverses fièvres, H(126) ictère, écorce, racine, gousse sèche, RNS.
H(007) diurétique, H(037) toux , H(053) otite, H(053) oreillons, H(051) paludisme, écorce du tronc, RNS
H(173) lèpre et les taches blanches sur la peau, surtout le visage, décoction d’écorce application locale
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal (région de Nguekokh)
Nom vernaculaire :
kadd (Wolof), balasa (Bambara), sas (Serere)
Référence HS 27
Auteur(s) :
Sangare, D.
Titre :
Etude de la prise en charge du paludisme par les thérapeutes traditionnels dans les aires de santé de Kendie (Bandiagara) et de Finkolo AC (Sikasso).
Thèse présentée et soutenue publiquement le 20 Decembre 2003 devant la faculté de medecine de pharmacie et d’odonto-stomatologie de l'Université de Bamako (République du Mali), 115p.
http://www.keneya.net/fmpos/theses/2004/pharma/pdf/04P27.pdf
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme simple, les guis de Spondias mombin et de Acacia albida sont pulvérisés avec une gomme quelconque. Fumigation pendant 5 à 6 jours (guérisseur du village de Kendié)
H(051) paludisme grave, racines de Acacia albida et de Securidaca longepedunculata sont écrasées à parties égales avec la gomme pour fumigation et VO.. Le malade guérit le même jour, (guérisseur du village de Dankanibougou).
H(051) paludisme grave, enlever les champignons qui ont poussé sur Acacia albida, pulvériser avec le nid d’hirondelle, utiliser en fumigation et prendre une partie de la poudre par voie orale pendant 7 jours (guérisseur du village de Doura).
H(051) paludisme grave, décoction des guis de Sclerocarya birrea et de Acacia albida, bain + VO., pendant 7jours.Reprendre à chaque fois la décoction (guérisseur du village de Amba).
H(051) paludisme grave, racines de Acacia albida et de Securidaca longepedunculata sont écrasées à parties égales avec la gomme pour fumigation et VO.. Le malade guérit le même jour, (guérisseur du village de Dankanibougou).
H(051) paludisme grave, enlever les champignons qui ont poussé sur Acacia albida, pulvériser avec le nid d’hirondelle, utiliser en fumigation et prendre une partie de la poudre par voie orale pendant 7 jours (guérisseur du village de Doura).
H(051) paludisme grave, décoction des guis de Sclerocarya birrea et de Acacia albida, bain + VO., pendant 7jours.Reprendre à chaque fois la décoction (guérisseur du village de Amba).
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mali (République) (régions de Kendie et de Finkolo)
Nom vernaculaire :
singnè (Dogon), balazan (Bambara)
Référence HS 31
Auteur(s) :
Saotoing, P., T. Vroumsia, Tchobsala, F-N. Tchuenguem Fohouo, A.-M. Njan Nloga & J. Messi
Titre :
Medicinal plants used in traditional treatment of malaria in Cameroon
Journal of Ecology and the Natural Environment Vol. 3(3), pp. 104-117, March 2011
http://www.academicjournals.org/jene/PDF/Pdf2011/March/Saotoing%20et%20al.pdf
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051, 4) paludisme, graines de Parkia biglobosa, RNS.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Cameroun (ville de Maroua, Rérion du Nord)
Nom vernaculaire :
tsaski (Fulfulde)
Référence HT 14
Auteur(s) :
Thomas, L.-V.
Titre :
De l'ethnobotanique à la médecine: l'exemple Diola.
Notes Africaines, 134, 48 - 52, (1972)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051), écorce en infusion, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal (Casamance)
Nom vernaculaire :
buteful (Diola)
Référence HT 44
Auteur(s) :
Traoré, A., A. I. Derme, S. Sanon, A. Gansane,Y. Ouattara, I. Nebié, S. B. Sirima
Titre :
Connaissances ethnobotaniques et pratiques phytothérapeutiques des tradipraticiens de santé de la Comoé pour le traitement du paludisme : processus d’une recherche scientifique de nouveaux antipaludiques au Burkina Faso
Ethnopharmacologia, n°43, pp 35- 46 (juillet 2009)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue
Symptômes :
H(037), H(045), H(051), H(075), H(113), H(156), H(179)
Recettes :
H(037) toux, H(045) antiseptique, H(051) fièvre, H(051) paludisme, H(075) anorexie, H(113) rhumatisme, H(156) coqueluche, H(179) maladies rénales, feuilles, écorces de tronc de Faidherbia albida , RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (région de la Comoé )
Nom vernaculaire :
balansa (dj , zâanga (Mooré), kade (Français)
Référence HW 53
Auteur(s) :
Wezel, A.
Titre :
Plantes médicinales et leur utilisation traditionnelle chez les paysans au Niger
Etudes flor.vég. Burkina Faso 6, 9-18
Frankfurt/Ouagadougou August/Août 2002
Symptômes :
H(002), H(008), H(046), H(051), H(077), H(094), H(104), H(108)
Recettes :
H(002) galactogène, H(008) diarrhée, H(046) rougeole, H(051) fièvre, H(077) anti-vomitif, H(094) hémorroïdes, H(104) maux de ventre, H(108) rhume; organes de Acacia albida utilisés, feuilles, branche, écorces, fleurs, racines, RNS. (recettes récoltées auprès de tradidipraticiens femmes)
H(008) diarrhée, H(008) dysenterie, H(094) hémorroïdes, H(104) colique, H(104) maux de ventre; organes de Acacia albida utilisés, feuilles, écorces, fleurs, racines, RNS. (recettes récoltées auprès de tradidipraticiens hommes)
H(008) diarrhée, H(008) dysenterie, H(094) hémorroïdes, H(104) colique, H(104) maux de ventre; organes de Acacia albida utilisés, feuilles, écorces, fleurs, racines, RNS. (recettes récoltées auprès de tradidipraticiens hommes)
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Niger
Nom vernaculaire :
non enregistré par les auteurs
Acacia brevispica Harms :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia brevispica Harms
Famille :
Fabaceae
Référence HM 89
Auteur(s) :
Mbuni,Y. M. , S. Wang , B. N. Mwangi, N. J. Mbari, P. M. Musili, N. O. Walter, G. Hu, Y. Zhou & Q. Wang
Titre :
Medicinal Plants and Their Traditional Uses in Local Communities around Cherangani Hills, Western Kenya + Supplementary Materials:
Plants , 9, 331.(2020)
Symptômes :
H(051), H(068), H(139)
Recettes :
H(051) fièvre, H(068) Vers intestinaux. Racines de Acacia brevispica infusion, VO.
H(139) aphrodisiaque. Décoction de racine , VO.
H(139) aphrodisiaque. Décoction de racine , VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région des collines Cherangani) (Bushland, Thickets)
Nom vernaculaire :
kiptare (Marakwet), kiptara (Pokot)
Référence HT 2k
Auteur(s) :
Timberlake, J. R.
Titre :
Ethnobotany of the Pokot of Nothern Kenya, 106 p., (1987) Unpublished report. East African Herbarium, NairobiMultigraphié.
Center for Economic Botany, Royal Botanic Gardens.Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK.
Symptômes :
H(051), H(055)
Recettes :
H(014), feuilles sur les éruptions (MASAMUS)
H(055) + H(051), infusion de racines bouillies.
H(055) + H(051), infusion de racines bouillies.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région du nord)
Nom vernaculaire :
ptara, kiptara
Acacia buchananii Harms :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia buchananii Harms
Famille :
Fabaceae
Référence HB 69
Auteur(s) :
Mbuyi Kalonji S., Kalunga Muya R., Kalonda Mutombo E., Cimanga Cioto C.B., Numbi Wa Ilunga E., Kahumba Byanga J., Lumbu Simbi J.-B.
Titre :
Aperçu ethnobotanique de plantes réputées antipaludéennes utilisées dans la ville de Lubumbashi et ses environs, dans le Haut-Katanga en RD Congo.
Ethnopharmacologia, n°61, juin 2019
Symptômes :
H(051), H(157)
Recettes :
H(051) paludisme, H(157) convulsions infantiles, décoction du mélange de racines de Acacia buchananii, lavement 1x / jour pendant 2 à 3 jours
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (ville de Lubumbashi et ses environs)
Nom vernaculaire :
non enregistré par les auteurs
Acacia caffra (Thunb) Wild. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia caffra (Thunb) Wild.
Famille :
Fabaceae
Référence HB 59
Auteur(s) :
Bhat R.B. , T.V. Jacobs
Titre :
Traditional herbal medicine in Transkei
Journal of Ethnopharmacology 48, 7-12 (1995)
Symptômes :
H(051), H(108)
Recettes :
H(051) fièvre et H(108) rhume, décoction filtrée de feuilles de Acacia caffra, VO. une tasse pleine chaque jour
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Transkei)
Nom vernaculaire :
um ngamanzi, um toli, um nyamanzi (Xhosa); water thorn, kaffir thorn, cat thorn, gum tree, common hook thorn (Anglais)
Acacia dudgeonii Craib ex Holland :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia dudgeonii Craib ex Holland
Famille :
Fabaceae
Référence HN 58
Auteur(s) :
Nadembega, P., J. Boussim, J. P. Nikiema, F. Poli, F. Antognon
Titre :
Medicinal plants in Baskoure, Kourittenga Province, Burkina Faso: An ethnobotanical study
Journal of Ethnopharmacology133, 378–39 (2011)
https://www.researchgate.net/publication/47447994
Symptômes :
H(001), H(013), H(027u), H(051), H(091), H(094), H(178)
Recettes :
H(001) conjonctivite, H(013) maladie de peau, H(027u) naissance prématurée, H(051) paludisme, H(091) tonique, H(094) hémorroïdes, H(178) troubles cardiaques, racines, branche de Acacia dudgeonii en décoction, VO., application cutanée.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (Province de Kourittenga )
Nom vernaculaire :
compagnalega
Référence HN 59
Auteur(s) :
Nadembega, P.
Titre :
Studio delle caratteristiche botaniche, fitochimiche, farmacologiche e dellerelative attivià biologiche di alcune piante delle medicina tradizionale Africana
Dottorato di Ricerca in Farmacologia e Tossicologia – Università di Bologna. Dipartimento di Biologia Evoluzionistica Sperimentale. Anno 2010
Symptômes :
H(001), H(014), H(027u), H(051), H(091), H(094), H(104), H(178)
Recettes :
H(001) conjonctivite, H(014) maladies de la peau, H(027u) naissance prématurée, H(051) paludisme, H(091) tonique, H(094) hémorroïdes, H(104) maux d'estomac, H(178) trouble cardiaque, racines, branches de Acacia dudgeonii en décoction
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (comune rurale de Baskoure)
Nom vernaculaire :
gompagnalega
Acacia farnesiana (L.) Willd :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia farnesiana (L.) Willd
Famille :
Fabaceae
Référence HR 57
Auteur(s) :
Randrianarivony, T. N., A. V. Ramarosandratana , T.H. Andriamihajarivo, F. Rakotoarivony, V. H. Jeannoda, A. Randrianasolo and R. W. Bussmann
Titre :
The most used medicinal plants by communities in Mahaboboka, Amboronabo, Mikoboka, Southwestern, Madagascar
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:19 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0147-x
Symptômes :
H(004), H(018), H(051), H(103)
Recettes :
H(004) la plaie infectée, feuilles de Acacia farnesiana écraser et cataplasme sur la plaie
H(018) mal de tête chez les enfants , feuilles dcoction, VO.
H(051) fièvre chez les enfants, H(103) carie. infusion de racines à chaud et bain de bouche
H(018) mal de tête chez les enfants , feuilles dcoction, VO.
H(051) fièvre chez les enfants, H(103) carie. infusion de racines à chaud et bain de bouche
Région :
Madagascar
Pays :
Sud-ouest de Madagascar
Nom vernaculaire :
kasia
Acacia hockii De Wild. :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia hockii De Wild.
Famille :
Fabaceae
Référence HD 11
Auteur(s) :
Dhetchuvi, M.- M. & J. Lejoly
Titre :
Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Nord-Est du Zaïre.
Mitt. Inst. Allg. Bot. Hamburg, 23 b, 991 - 1006, (1990)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme cérébral, racines, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HK 54
Auteur(s) :
Kamatenesi, M. M., H. Oryem-Origa, A. Acipa
Titre :
Medicinal plants of Otwal and Ngai Sub Counties in Oyam District, Nothern Uganda
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2011), 7:7 doi: 10.1186/1746-4269-7-7
Symptômes :
H(037), H(051)
Recettes :
H(037) toux + H(051) paludisme, racines écrasées de Acacia hockii, mélangées dans H2O froide; extrait VO., 2 X / Jour
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ouganda du Nord (istrict de Oyam)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Acacia karroo Hayne :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia karroo Hayne
Famille :
Fabaceae
Référence HB 41
Auteur(s) :
Bandeira, S. O. , F. Gaspar; F. P. Pagula
Titre :
Ethnobotany and Healthcare in Mozambique.
Pharmaceutical Biology, Volume 39, Issue 1 Supplement 1, 70 – 73, (2001)
Symptômes :
H(008), H(051)
Recettes :
H(008) diarrhée, dysenterie, choléra, H(051) fièvre, H(051) paludisme, ONS de Acacia karroo , RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Mozambique
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Référence HB 69
Auteur(s) :
Mbuyi Kalonji S., Kalunga Muya R., Kalonda Mutombo E., Cimanga Cioto C.B., Numbi Wa Ilunga E., Kahumba Byanga J., Lumbu Simbi J.-B.
Titre :
Aperçu ethnobotanique de plantes réputées antipaludéennes utilisées dans la ville de Lubumbashi et ses environs, dans le Haut-Katanga en RD Congo.
Ethnopharmacologia, n°61, juin 2019
Symptômes :
H(004), H(013), H(014), H(026), H(051), H(078), H(100), H(157), H(182)
Recettes :
H(004) plaie persistante, H(013) abcès, H(014) gale, H(026) dysménorrhée, H(051) paludisme, H(078) cancer de l’utérus et de la matrice, H(100) maladies transmises par contact sexuel, H(157) convulsions infantiles, H(182) zona, décoction du mélange de racines de Acacia karroo, macération, lavement, 1x/jour pendant 2 à 3 jours
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (ville de Lubumbashi et ses environs)
Nom vernaculaire :
non enregistré par les auteurs
Acacia macrostachya Reichenb. ex DC. :
3 référence(s)
Nom officiel :
Acacia macrostachya Reichenb. ex DC.
Famille :
Fabaceae
Référence HN 58
Auteur(s) :
Nadembega, P., J. Boussim, J. P. Nikiema, F. Poli, F. Antognon
Titre :
Medicinal plants in Baskoure, Kourittenga Province, Burkina Faso: An ethnobotanical study
Journal of Ethnopharmacology133, 378–39 (2011)
https://www.researchgate.net/publication/47447994
Symptômes :
H(018), H(051), H(099), H(104)
Recettes :
H(018) mal de tête, H(051) fièvre, paludisme, H(099) troubles mentaux, H(104) mal au ventre de l’enfant, fruit de Acacia macrostachya, carbonisation, décoction, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (Province de Kourittenga )
Nom vernaculaire :
sinsindinga
Référence HN 59
Auteur(s) :
Nadembega, P.
Titre :
Studio delle caratteristiche botaniche, fitochimiche, farmacologiche e dellerelative attivià biologiche di alcune piante delle medicina tradizionale Africana
Dottorato di Ricerca in Farmacologia e Tossicologia – Università di Bologna. Dipartimento di Biologia Evoluzionistica Sperimentale. Anno 2010
Symptômes :
H(018), H(051), H(099)
Recettes :
H(018) mal de tête, H(051) fièvre, H(051) paludisme, H(099) troubles mentaux, H(104) maux d'estomac enfants, fruits de Acacia macrostachya, carbonisation, en décoction
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (comune rurale de Baskoure)
Nom vernaculaire :
sinsindinga
Référence HS 27
Auteur(s) :
Sangare, D.
Titre :
Etude de la prise en charge du paludisme par les thérapeutes traditionnels dans les aires de santé de Kendie (Bandiagara) et de Finkolo AC (Sikasso).
Thèse présentée et soutenue publiquement le 20 Decembre 2003 devant la faculté de medecine de pharmacie et d’odonto-stomatologie de l'Université de Bamako (République du Mali), 115p.
http://www.keneya.net/fmpos/theses/2004/pharma/pdf/04P27.pdf
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme grave, décoction des feuilles de Acacia macrostachya , bain + VO. matin et soir pendant 5 jours. Reprendre la décoction chaque jour (guérisseur du village de Boubacar).
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mali (République) (régions de Kendie et de Finkolo)
Nom vernaculaire :
santigui sonni (Bambara)
Acacia mellifera (Vahl) Benth. :
5 référence(s)
Nom officiel :
Acacia mellifera (Vahl) Benth.
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Mimosa mellifera Vahl.
Référence HJ 07
Auteur(s) :
Johns, T., E. B. Mhoro, Pius Sanaya & E.K. Kimanani
Titre :
Herbal remedies of the Batemi of Ngorongoro district, Tanzania a quantitative appraisal
Economic Botany 48 (1) pp. 90-95. (1994)
Symptômes :
H(008), H(037), H(051), H(055), H(104)
Recettes :
H(008, 3) diarrhée, H(104, 3) problemes gastrointestinaux, décoction d'écorces ou de racines de Acacia mellifera, dans la soupe
H(037, 2) toux , écorces de Acacia mellifera, RNS.
H(051, 5) fièvre , infusion d'écorces ou de racines de Acacia mellifera, VO.
H(055, 3) émétique, décoction d'écorces ou de racines , VO.
H(037, 2) toux , écorces de Acacia mellifera, RNS.
H(051, 5) fièvre , infusion d'écorces ou de racines de Acacia mellifera, VO.
H(055, 3) émétique, décoction d'écorces ou de racines , VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Batemi du district du Ngorongoro)
Nom vernaculaire :
mng' orora (Batemi)
Référence HK 13
Auteur(s) :
Kokwaro, J.O.
Titre :
Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Symptômes :
H(033), H(051), H(100), H(104)
Recettes :
H(033), écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(051) paludisme, écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(100) syph., écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(104) estomac, écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(051) paludisme, écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(100) syph., écorces, décoction (H2O) , RNS.
H(104) estomac, écorces, décoction (H2O) , RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya, Ouganda, Tanzanie
Nom vernaculaire :
kilawata (Swahili, Kenya), muthiia (Kamba, Kenya), talamong (Pokot, Kenya, Ouganda), eiti, oiti pi (Masai, Kenya, Tanzanie)
Référence HK 93
Auteur(s) :
Kiringe, J. W.
Titre :
A Survey of Traditional Health Remedies Used by the Maasai of Southern Kaijiado District, Kenya
Ethnobotany Research & Applications 4:061-073 (2006)
Symptômes :
H(051), H(075), H(095), H(135)
Recettes :
H(051) paludisme, écorce de Acacia mellifera tremper/décoction dans H2O, puis tamiser. OU moelle-décoction dans H2O, puis tamiser.VO.
H(075) exhausteur d'appétit, écorce-décoction dans H2O, puis tamiser.
H(095) supplément de vigeur/ nutriments, ONS., RNS.
H(104) maux d'estomac, écorce-décoction dans H2O, puis tamiser, VO.
H(135) améliore / facilite la digestion, écorce-tremper dans H2O, puis tamiser
H(075) exhausteur d'appétit, écorce-décoction dans H2O, puis tamiser.
H(095) supplément de vigeur/ nutriments, ONS., RNS.
H(104) maux d'estomac, écorce-décoction dans H2O, puis tamiser, VO.
H(135) améliore / facilite la digestion, écorce-tremper dans H2O, puis tamiser
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Southern Kaijiado District)
Nom vernaculaire :
oiti
Référence HS 12c
Auteur(s) :
Samuelsson G., M. H. Faraha, Per Claeson, M. Hagos, M. Thulin, O. Hedberg, A. M. Warfa, A. O. Hassan, A. H. Elmi , A. D. Abdurahman, A. S. Elmi, Y. A. Abdie & M. H. Alin
Titre :
Inventory of plants used in traditional medicine in Somalia. III. Plants of the families Lauraceae - Papilionaceae.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 37, pp. 93 - 112, (1992)
Symptômes :
H(051), H(051)
Recettes :
H(051), H(051) paludisme, 1 poignée écorces de tiges fraîches, bouillie durant 20' dans 1 l H2O, filtrer, 3 petites tasses / jour durant 3 jours
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Somalie
Nom vernaculaire :
bilcil
Référence HS 57
Auteur(s) :
Suleiman, M. H. A.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal plants used by communities of Northern Kordofan region, Sudan
Journal of Ethnopharmacology 176, 232–242 (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.10.039
Symptômes :
H(037), H(051), H(100), H(104)
Recettes :
H(037) pneumonie, H(051) paludisme, H(100) syphilis, H(104) maux d'estomac, décoction d'écorces de Acacia mellifera
H(104) brûlures d'estomac, cendres d'écorces, RNS?
H(104) brûlures d'estomac, cendres d'écorces, RNS?
Région :
Afrique de l'Est
Pays :
Soudan, région du Nord Kordofan
Nom vernaculaire :
kittir (dialecte local)
Acacia nilotica (L.) Del. subsp. subaldta (Vatke) Brenan :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia nilotica (L.) Del. subsp. subaldta (Vatke) Brenan
Famille :
Fabaceae
Référence HT 2k
Auteur(s) :
Timberlake, J. R.
Titre :
Ethnobotany of the Pokot of Nothern Kenya, 106 p., (1987) Unpublished report. East African Herbarium, NairobiMultigraphié.
Center for Economic Botany, Royal Botanic Gardens.Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK.
Symptômes :
H(001), H(008), H(013), H(051), H(055), H(091), H(104)
Recettes :
H(001), sève ramaux ou de gousses, instillation
H(008), ONS., RNS.
H(013), + autres espèces?, ONS., RNS.
H(055) + H(051), comme emetique, ONS., RNS.
H(091), écorces bouillies, infusion, VO. contre KALAZAR (?), TERMES (spleen généralisé)
H(104), écorces mastiquée
H(008), ONS., RNS.
H(013), + autres espèces?, ONS., RNS.
H(055) + H(051), comme emetique, ONS., RNS.
H(091), écorces bouillies, infusion, VO. contre KALAZAR (?), TERMES (spleen généralisé)
H(104), écorces mastiquée
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (région du nord)
Nom vernaculaire :
kopkwo
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile :
13 référence(s)
Nom officiel :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Acacia scorpioides (L.) W.F. Wight
Référence B5 Nord
Auteur(s) :
Boulos, L.
Titre :
Medicinal plants of North Africa.
Reference Publications, Inc., 218 St. Clair River Drive, Box 344, Algonac, Michigan 48001, 286p. , (1983)
Symptômes :
H(004), H(008), H(014), H(051), H(166), H(171)
Recettes :
H(008), gomme de l'arbre,VO. antidiarhée.
H(166), extrait écorce tige antiamoebique, H(166) antispasmodique, hypotensif
H(008)enfant, infusion, fruits H(008) diarrhée
poudre fruits , H(004)gencives, H(051), H(171) diabete 1 cuillère à thé le maten. Les Nubian d'Egypte croient que les diabètiques peuvent manger des alliments riches en carbohydrates s'ils prennent chaque jour une cuillère de poudre des gousses
H(014), Mixture de poudre gousses et henna (Lawsonia enermis) feuilles made ento a plaster is effective contre quelques sken maladie et the irritated parts between toes; the applied plaster must be left to sèches pour a few jours, then wcendresed avec cold H2O.
H(166), extrait écorce tige antiamoebique, H(166) antispasmodique, hypotensif
H(008)enfant, infusion, fruits H(008) diarrhée
poudre fruits , H(004)gencives, H(051), H(171) diabete 1 cuillère à thé le maten. Les Nubian d'Egypte croient que les diabètiques peuvent manger des alliments riches en carbohydrates s'ils prennent chaque jour une cuillère de poudre des gousses
H(014), Mixture de poudre gousses et henna (Lawsonia enermis) feuilles made ento a plaster is effective contre quelques sken maladie et the irritated parts between toes; the applied plaster must be left to sèches pour a few jours, then wcendresed avec cold H2O.
Région :
Afrique du Nord
Pays :
Egypte
Nom vernaculaire :
sant; gurti ; shoka masrya, shoka qibttya ; fruit: qarad (Arabe), Egyptian acacia, Egyptian thorn, gum (Arabe) tree (Anglais), acacia d' Egypte, gommier d' Egypte, gommier rouge (Français local)
Référence HB 41
Auteur(s) :
Bandeira, S. O. , F. Gaspar; F. P. Pagula
Titre :
Ethnobotany and Healthcare in Mozambique.
Pharmaceutical Biology, Volume 39, Issue 1 Supplement 1, 70 – 73, (2001)
Symptômes :
H(008), H(037), H(051), H(082)
Recettes :
H(008) diarrhée, dysenterie, choléra, H(037) toux, pneumonie, bronchite, H(051) fièvre, H(051) paludisme, H(082) maladies respiratoires, asthme, ONS de Acacia nilotica , RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Mozambique
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Référence HH 21
Auteur(s) :
Ould Mohamed vall Hmeyada, A.
Titre :
Contribution à l'étude des plantes médicinale de Mauritanie
Ann. Univ. Lomé (Togo), 2009, série Sciences, Tome XVII : 9-27
Symptômes :
H(005), H(008), H(051), H(091), H(094), H(100), H(113), H(171), H(196)
Recettes :
H(005) oedème, H(008) dysenterie, H(051) fièvre, H(091) anémie, H(094) hémorroïde, H(100) syphilis, H(113) douleur articulaire, H(171) diabète, H(196) scorbut, symptômes traités par Acacia nilotica, ONS., RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mauritanie
Nom vernaculaire :
non enregistré par l'auteur
Référence HI 12
Auteur(s) :
Iyamah P.C., M. Idu
Titre :
Ethnomedicinal survey of plantsused in the treatment of malaria in Southern Nigeria
Journal of Ethnopharmacology 173, 287–302, (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.07.008
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051, 6) paludisme, graines de Acacia nilotica, décoction, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria du Sud
Nom vernaculaire :
boonii (Hausa) Acacia, Egyptian mimosa (Anglais)
Référence HK 13
Auteur(s) :
Kokwaro, J.O.
Titre :
Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Symptômes :
H(034), H(037), H(037), H(051), H(091), H(100), H(104), H(118), H(135), H(139)
Recettes :
H(034), feuilles, décoction (H2O) dans thé, VO.
H(034), racines, RNS
H(037) toux, mâcher tiges sans écorce, avaler le jus
H(037), pneumo., feuilles, décoction (H2O) dans thé, VO.
H(051) enfant, écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(091), écorce, décoction (H2O), VO
H(100) gono., racines, RNS
H(104) estomac, racine, décoction (H2O) (H2O), VO.
H(118), mâcher tiges sans écorce, avaler le jus
H(135), racine, décoction (H2O) (H2O), VO.
H(135), écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(139), écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(139), écorce, racines, RNS
H(034), racines, RNS
H(037) toux, mâcher tiges sans écorce, avaler le jus
H(037), pneumo., feuilles, décoction (H2O) dans thé, VO.
H(051) enfant, écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(091), écorce, décoction (H2O), VO
H(100) gono., racines, RNS
H(104) estomac, racine, décoction (H2O) (H2O), VO.
H(118), mâcher tiges sans écorce, avaler le jus
H(135), racine, décoction (H2O) (H2O), VO.
H(135), écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(139), écorce, décoction (H2O) (H2O), VO
H(139), écorce, racines, RNS
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya, Tanzanie
Nom vernaculaire :
chigundigundi (Digo, Kenya), mfuku (Gogo, Tanzanie), mopira (Shambaa, Tanzanie), munga (Giriama, Kenya), musemei, kisemei (Kamba, Kenya), ol-erbat (Masai, Kenya, Tanzanie)
Référence HK 93
Auteur(s) :
Kiringe, J. W.
Titre :
A Survey of Traditional Health Remedies Used by the Maasai of Southern Kaijiado District, Kenya
Ethnobotany Research & Applications 4:061-073 (2006)
Symptômes :
H(004), H(051), H(075), H(095), H(104), H(113), H(135)
Recettes :
H(004) nettoyage des plaies de circoncision, ONS de Acacia nilotica
H(051) paludisme, racines-décoction dans H2O, tamiser puis mélanger avec de l'huile OU soup.
H(075) exhausteur d'appétit, écorce & racines-décoction dans H2O. Pris avec de la soupe
H(095) supplément de vigeur/ nutriments, enlever la partie extérieure des racines, tremper OU décoction dans H2O. Utilisé par les morans (tradipraticiens).
H(104) maux d'estomac, ONS., RNS.
H(113) articulations douloureuses / arthrite, ONS., RNS
H(135) améliore / facilite la digestion, Racines-broyer / écrasement, décoction dans H2O, puis tamiser
H(051) paludisme, racines-décoction dans H2O, tamiser puis mélanger avec de l'huile OU soup.
H(075) exhausteur d'appétit, écorce & racines-décoction dans H2O. Pris avec de la soupe
H(095) supplément de vigeur/ nutriments, enlever la partie extérieure des racines, tremper OU décoction dans H2O. Utilisé par les morans (tradipraticiens).
H(104) maux d'estomac, ONS., RNS.
H(113) articulations douloureuses / arthrite, ONS., RNS
H(135) améliore / facilite la digestion, Racines-broyer / écrasement, décoction dans H2O, puis tamiser
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Southern Kaijiado District)
Nom vernaculaire :
olkiloriti
Référence HM 52
Auteur(s) :
Musa, M. S., F. E. Abdelrasool, E. A. Elsheikh, L. A. M. N. Ahmed, A. L. E. Mahmoud & S. M. Yagi
Titre :
Ethnobotanical study of medicinal plants in the Blue Nile State, South-eastern Sudan
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(17), pp. 4287-4297, 9 September, 2011
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2011/9Sept/Musa%20et%20al.pdf
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(013) furoncles, poudre de fruits de Acacia nilotica, application locale (liniment ou cataplasmes)
H(037) phlematic toux, inhalation de smoke from fruits
H(051) paludisme, macération de fruit de Acacia nilotica, VO. (potion)
H(037) phlematic toux, inhalation de smoke from fruits
H(051) paludisme, macération de fruit de Acacia nilotica, VO. (potion)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Soudan (Sud-est) (État du Nil bleu)
Nom vernaculaire :
sunut
Référence HM 73
Auteur(s) :
Muthaura, C.N., G.M. Rukunga, S.C. Chhabra, G.M. Mungai, E.N.M. Njagi
Titre :
Traditional antimalarial phytotherapy remedies used by the Kwale community of the Kenyan Coast
Journal of Ethnopharmacology 114, 377–386 (2007)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, racines de Acacia nilotica, décoction H2O, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Côte du Kenya)
Nom vernaculaire :
chigundigundi (Digo)
Référence HP 52
Auteur(s) :
Pobeguin, M.
Titre :
Les plantes médicinales de la Guinée. Paris. (1912)
Agriculture pratique des pays chauds, : T1 : 279 - 295, 387 - 394, 484 - 496, (1911) , T2 : 37 - 45, 133 - 144, 233 - 238, (1911)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051), écorce , infusion, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Guinée Conakry
Nom vernaculaire :
bransan (Malinke)
Référence HS 31
Auteur(s) :
Saotoing, P., T. Vroumsia, Tchobsala, F-N. Tchuenguem Fohouo, A.-M. Njan Nloga & J. Messi
Titre :
Medicinal plants used in traditional treatment of malaria in Cameroon
Journal of Ecology and the Natural Environment Vol. 3(3), pp. 104-117, March 2011
http://www.academicjournals.org/jene/PDF/Pdf2011/March/Saotoing%20et%20al.pdf
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051, 12) paludisme, écorces et graines de Acacia nilotica, RNS.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Cameroun (ville de Maroua, Rérion du Nord)
Nom vernaculaire :
gabdé (Fulfulde)
Référence HS 57
Auteur(s) :
Suleiman, M. H. A.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal plants used by communities of Northern Kordofan region, Sudan
Journal of Ethnopharmacology 176, 232–242 (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.10.039
Symptômes :
H(013), H(037), H(045), H(046), H(051), H(108), H(118), H(151)
Recettes :
H(013) pustules, H(037) toux, catarrhe, H(046) rougeole, H(051) fièvre, macération de fruits de Acacia nilotica, VO.
H(045) antiseptique, H(155) amygdalite, macération de fruits, gargle
H(108) rhume et grippe, H(118) pharyngite, fumigation de fruits
H(151) hypertension, écrasement des gousses au sommeil, VO.
H(045) antiseptique, H(155) amygdalite, macération de fruits, gargle
H(108) rhume et grippe, H(118) pharyngite, fumigation de fruits
H(151) hypertension, écrasement des gousses au sommeil, VO.
Région :
Afrique de l'Est
Pays :
Soudan, région du Nord Kordofan
Nom vernaculaire :
garad (Sunt) (dialecte local)
Référence HW 07
Auteur(s) :
Wondimu Tigist, Z. Asfaw , K. Ensermu
Titre :
Ethnobotanical study of medicinal plants around 'Dheeraa' town, Arsi Zone, Ethiopia.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 112, pp. 152-161, (2007)
Symptômes :
H(018), H(051), H(166), H(200), H(206)
Recettes :
H(018) + H(051) + H(166) muscles contractés + H(014) herpès + H(206) (tous ces symptômes = mich), tige de Acacia nilotica sont fumées
H(155) amygdalite, écorces, mâcher, VO.
H(155) amygdalite, écorces, mâcher, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (zöne Arsi)
Nom vernaculaire :
qordimo
Référence HW 13
Auteur(s) :
Wondimu, T., Z Asfaw, E. Kelbessa
Titre :
Ethnobotanical study of medicinal plants around ‘Dheeraa’ town, Arsi Zone, Ethiopia
Journal of Ethnopharmacology 112, pp 152–161 (2007)
Symptômes :
H(018), H(051), H(108), H(155), H(206)
Recettes :
Mich (maladie caractérisée par H(018) mal de tête, H(051) fièvre, H(108) grippe, H(206) transpiration), tige de Acacia nilotica , fumer
H(155) amygdalite, écorce de Acacia nilotica, mâcher
H(155) amygdalite, écorce de Acacia nilotica, mâcher
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (zône Arsi)
Nom vernaculaire :
qordimo (Afaan-Oromooo)
Acacia nilotica var. adansonii (Guill. & Perr.) Kuntze :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia nilotica var. adansonii (Guill. & Perr.) Kuntze
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Del. subsp. adstringens (Schumm. & Thonn.) Roberty
,
Acacia adansonii Guill. & Perr.
Référence HI 13
Auteur(s) :
Issa T O , Y S Mohamed, S Yagi, R H Ahmed, T M Najeeb, A M Makhawi and T O Khider
Titre :
Ethnobotanical investigation on medicinal plants in Algoz area (South Kordofan), Sudan
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:31 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0230-y
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, pulpe de fruits de Tamarindus indica macéré avec le calice de citron de Hibiscus sabdariffa et des gousses de Acacia nilotica subsp. adstringens
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Soudan (Kordofan du Sud)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Référence HV 1k
Auteur(s) :
von Breitenbach, F.
Titre :
The indigenous trees of Ethiopia.Second, revised and enlarged edition .306 p., (1963)
Published by Ethiopian forestry association , Addis Ababa.
Symptômes :
H(038), H(051), H(094)
Recettes :
H(028t) leucorée, H(051), H(094), extrait des écorces, RNS.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie
Nom vernaculaire :
non enregistré
Acacia pennata Willd. :
4 référence(s)
Nom officiel :
Acacia pennata Willd.
Famille :
Fabaceae
Référence HA 66
Auteur(s) :
Appiah, K.S.,, C. P. Oppong, H. K. Mardani, R. A. Omari, S. Kpabitey, C. A. Amoatey, S.Onwona-Agyeman, Y. Oikawa, K. Katsura & Y. Fujii
Titre :
Medicinal plants used in the Ejisu-Juaben municipality, Southern Ghana: An ethnobotanical study
Medicines 2019, 6, 1; doi:10.3390/medicines6010001
Symptômes :
H(013), H(051)
Recettes :
H(013) éruptions cutanées, feuilles de Acacia pennata, moudre, application locale
H(051) fièvre, feuilles de Acacia pennata, décoction, VO.
H(051) fièvre, feuilles de Acacia pennata, décoction, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Ghana (municipalité d'Ejisu-Juaben)
Nom vernaculaire :
nwere (dialecte Twi)
Référence HB 20
Auteur(s) :
Bognon, C.
Titre :
Notes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle en pays We (Côte d'Ivoire): quelques problèmes méthodologiques.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 5, n° 1, 55 - 65, (1991)
Symptômes :
H(037), H(051)
Recettes :
H(037) affection respiratoires, H(051), ONS. de Acacia pennata, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Côte d'Ivoire (peuple We)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HK 22
Auteur(s) :
Kerharo, J. & A. Bouquet
Titre :
Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d'Ivoire - Haute-Volta.Mission d'étude de la pharmacopée indigène en A.O.F.
Editions Vigot Frères, Paris, 300 p., (1950)
Symptômes :
H(051), H(097)
Recettes :
H(051), feuilles, décoction (H2O) , VO.
H(097), orchites, feuilles, jus, lavement
H(097), orchites, feuilles, jus, lavement
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Côte d'Ivoire - Haute Volta (Burkina Faso)
Nom vernaculaire :
né, nra, lakhié (Krou), kwétié (Shien), danguéyé (Yacouba), mala (Attié), m'ba (Abidji)
Référence HN 59
Auteur(s) :
Nadembega, P.
Titre :
Studio delle caratteristiche botaniche, fitochimiche, farmacologiche e dellerelative attivià biologiche di alcune piante delle medicina tradizionale Africana
Dottorato di Ricerca in Farmacologia e Tossicologia – Università di Bologna. Dipartimento di Biologia Evoluzionistica Sperimentale. Anno 2010
Symptômes :
H(013), H(037), H(051), H(178)
Recettes :
H(013) prurit, H(014) maladies de la peau, H(018) mal de tête, H(037) toux, H(051) paludisme, H(091) gasthénie générale, H(178) trouble cardiaque, accident vasculaire cérébral, feuilles, branches de Acacia pennata, carbonisation, en décoction
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso (comune rurale de Baskoure)
Nom vernaculaire :
kanre
Acacia polyacantha Willd. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia polyacantha Willd.
Famille :
Fabaceae
Référence HB 69
Auteur(s) :
Mbuyi Kalonji S., Kalunga Muya R., Kalonda Mutombo E., Cimanga Cioto C.B., Numbi Wa Ilunga E., Kahumba Byanga J., Lumbu Simbi J.-B.
Titre :
Aperçu ethnobotanique de plantes réputées antipaludéennes utilisées dans la ville de Lubumbashi et ses environs, dans le Haut-Katanga en RD Congo.
Ethnopharmacologia, n°61, juin 2019
Symptômes :
H(008), H(051), H(100), H(171)
Recettes :
H(008) diarrhée, H(051) paludisme, H(100) maladies transmises par contact sexuel de la femme, H(171) diabète, décoction de feuilles de écorce de tige de Acacia polyacantha, boisson, 1 verre 2x / jour pendant 5 jours
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (ville de Lubumbashi et ses environs)
Nom vernaculaire :
non enregistré par les auteurs
Acacia raddiana Savi :
3 référence(s)
Nom officiel :
Acacia raddiana Savi
Famille :
Fabaceae
Référence HB 18
Auteur(s) :
Boury, N.J.
Titre :
Végétaux utilisés dans la médecine africaine dans la région de Richard-Toll (Sénégal).dans: Adam, J., Les plantes utiles en Afrique occidentale.
Notes Africaines, 93, 14 - 16 (1962)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, écorces séchées, macération H2O, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal (région de Richard-Toll )
Nom vernaculaire :
seing
Référence HK 01
Auteur(s) :
Kerharo, J. & J. G. Adam
Titre :
La pharmacopée sénégalaise traditionnelle. Plantes médicinales et toxiques.
Editions Vigot Frères, Paris, 1011 p., (1974)
Symptômes :
H(005), H(014), H(020), H(045), H(051), H(093), H(139)
Recettes :
H(005) , feuilles Acacia raddiana, graines écrasées Vigna unguiculata, application locale
H(020), feuilles de Acacia raddiana, ONS. de Strychnos spinosa, RNS.
H(045), feuilles Acacia raddiana en application locale
H(051) paludisme, feuilles Acacia raddiana, VO.
H(051) paludisme, racines Acacia raddiana de Acacia albida de Aristida longiflora de Waltheria indica , écorces tige rameau, tronc de Sterculia setigera, partie aérienne Andropogon pinguipes, macération, VO.
H(051), écorce tige tronc rameaux, Acacia raddiana, macération, VO. + bain
H(051) paludisme, feuilles de Cordia rothii, racines de Guiera senegalensis de Bauhinia rufescens, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida de Acacia raddiana, macération, bain, VO.
H(093), H(139), feuilles, VO.
H(020), feuilles de Acacia raddiana, ONS. de Strychnos spinosa, RNS.
H(045), feuilles Acacia raddiana en application locale
H(051) paludisme, feuilles Acacia raddiana, VO.
H(051) paludisme, racines Acacia raddiana de Acacia albida de Aristida longiflora de Waltheria indica , écorces tige rameau, tronc de Sterculia setigera, partie aérienne Andropogon pinguipes, macération, VO.
H(051), écorce tige tronc rameaux, Acacia raddiana, macération, VO. + bain
H(051) paludisme, feuilles de Cordia rothii, racines de Guiera senegalensis de Bauhinia rufescens, écorces tige, rameau, tronc de Acacia albida de Acacia raddiana, macération, bain, VO.
H(093), H(139), feuilles, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sénégal
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence HK 24
Auteur(s) :
Kasuku, W., F. Lula, J. Paulus, N. Ngiefu & Dr. Kaluila
Titre :
Contribution à l'inventaire des plantes utilisées pour le traitement du paludisme à Kinshasa (R.D.C.).
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 13, 95 - 102, (1999)
Symptômes :
H(051)
Recettes :
H(051) paludisme, racines de Acacia raddiana , macération H2O, VO., 2 X pendant 2 jours
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Congo (République démocratique) (Kinshasa)
Nom vernaculaire :
mpesi - mpesi