Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Les auteurs | Clause de non-responsabilitéSymptôme : H(182)
Description :
zona, herpes zoster
77 plantes répertoriées dans 25 référence(s) :
Acacia abyssinica Hochst. ex Benth. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia abyssinica Hochst. ex Benth.
Famille :
Fabaceae
Référence HT 43
Auteur(s) :
Teklay, A., B. Abera, M. Giday
Titre :
An ethnobotanical study of medicinal plants used in Kilte Awulaelo District, Tigray Region of Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 9:65 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/65
Symptômes :
H(182), H(201)
Recettes :
H(182) herpes zoster, écraser les écorces de Acacia abyssinica et appliquer sur les parties douloureuses
H(201) mauvais œil, écraser les racines et les placer sur le feu pour une fumigation
H(201) mauvais œil, écraser les racines et les placer sur le feu pour une fumigation
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie, région du Tigray, district de Kilte Awulaelo
Nom vernaculaire :
memona (Tigrigna)
Acacia karroo Hayne :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia karroo Hayne
Famille :
Fabaceae
Référence HB 69
Auteur(s) :
Mbuyi Kalonji S., Kalunga Muya R., Kalonda Mutombo E., Cimanga Cioto C.B., Numbi Wa Ilunga E., Kahumba Byanga J., Lumbu Simbi J.-B.
Titre :
Aperçu ethnobotanique de plantes réputées antipaludéennes utilisées dans la ville de Lubumbashi et ses environs, dans le Haut-Katanga en RD Congo.
Ethnopharmacologia, n°61, juin 2019
Symptômes :
H(004), H(013), H(014), H(026), H(051), H(078), H(100), H(157), H(182)
Recettes :
H(004) plaie persistante, H(013) abcès, H(014) gale, H(026) dysménorrhée, H(051) paludisme, H(078) cancer de l’utérus et de la matrice, H(100) maladies transmises par contact sexuel, H(157) convulsions infantiles, H(182) zona, décoction du mélange de racines de Acacia karroo, macération, lavement, 1x/jour pendant 2 à 3 jours
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (ville de Lubumbashi et ses environs)
Nom vernaculaire :
non enregistré par les auteurs
Acalypha fruticosa Forssk. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acalypha fruticosa Forssk.
Famille :
Euphorbiaceae
Synonymes :
Acalypha amentacea Roxb.
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
H(000), H(001), H(012), H(037), H(078), H(099), H(104), H(155), H(182), H(201)
Recettes :
H(001) maladie des yeux, feuilles de jeunes plantes de Acalypha fruticosa, fumigation
H(155) amygdalite feuilles, RNS. VO., par le nez
H(037) infection pulmonaire feuilles, RNS. inhaler
H(000) maladie infantille, feuilles, RNS., VO., par le nez, ear
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS. VO., par le nez, topique
H(000) kola kusil feuilles, RNS. VO., topique
H(099) épilepsie feuilles, RNS. VO.
H(037) tuberculeculose extrapulmonaire feuilles, RNS. VO., laver le corps
H(012) fracture, feuilles, RNS. ligatures/topique
H(104) dyspepsie feuilles, RNS. VO., par le nez
H(182) herpes zoster feuilles, RNS. VO., par le nez
H(201) schizophrenie feuilles, RNS. VO.
H(155) amygdalite feuilles, RNS. VO., par le nez
H(037) infection pulmonaire feuilles, RNS. inhaler
H(000) maladie infantille, feuilles, RNS., VO., par le nez, ear
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS. VO., par le nez, topique
H(000) kola kusil feuilles, RNS. VO., topique
H(099) épilepsie feuilles, RNS. VO.
H(037) tuberculeculose extrapulmonaire feuilles, RNS. VO., laver le corps
H(012) fracture, feuilles, RNS. ligatures/topique
H(104) dyspepsie feuilles, RNS. VO., par le nez
H(182) herpes zoster feuilles, RNS. VO., par le nez
H(201) schizophrenie feuilles, RNS. VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
non communiqué par l'auteur
Acalypha indica L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acalypha indica L.
Famille :
Euphorbiaceae
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
H(037), H(020), H(051), H(104), H(126), H(182)
Recettes :
H(016) infection mammaire feuilles de Acalypha indica,, RNS., VO., par le nez, ear
H(037) infection pulmonaire feuilles , RNS., VO.
H(051) paludisme, H(108) refroidissement, toute la plante, RNS., VO.
H(020) morsure de serpent toute la plante VO., par le nez, laver le corps
H(126) jaunisse,feuilles, RNS., VO.
H(104) dyspepsie feuilles, RNS., VO., par le nez
H(182) herpes zoster feuilles, RNS., VO., par le nez
H(037) infection pulmonaire feuilles , RNS., VO.
H(051) paludisme, H(108) refroidissement, toute la plante, RNS., VO.
H(020) morsure de serpent toute la plante VO., par le nez, laver le corps
H(126) jaunisse,feuilles, RNS., VO.
H(104) dyspepsie feuilles, RNS., VO., par le nez
H(182) herpes zoster feuilles, RNS., VO., par le nez
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
non communiqué par l'auteur
Aframomum melegueta (Roscoe) K.Schum. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Aframomum melegueta (Roscoe) K.Schum.
Famille :
Zingiberaceae
Référence HT 21
Auteur(s) :
Tra Bi Fézan, H.
Titre :
Utilisations des plantes, par l'homme, dans les forêts classées du Haut-Sassandra et de Scio, en Côte-d'Ivoire.
Thèse de Doctorat, 3ème cycle, Université de Cocody-Abidjan, Faculté des Sciences et Techniques, (1997)
Symptômes :
H(086), H(103), H(104), H(182)
Recettes :
H(086) ganglions, fruits de Aframomum melegueta, feuilles, racines de Streptogyma crinata, RNS.
H(103) odontalgie, fruit de Aframomum melegueta, écorces de Erythrococca anomala, RNS.
H(104), graines de Aframomum melegueta, écorces de Albizia adianthifolia, écraser, faire une pâte avec de H2O, lavement ou VO.; le lendemain, feuilles de Microglossa pyrifolia, graines de Aframomum melegueta, écraser, pâte avec H2O, lavement, alterner jusqu'à guérison
H(182), graines de Aframomum melegueta, écorces de Terminalia aviccennioides, carboniser, poudre, application locale.
H(103) odontalgie, fruit de Aframomum melegueta, écorces de Erythrococca anomala, RNS.
H(104), graines de Aframomum melegueta, écorces de Albizia adianthifolia, écraser, faire une pâte avec de H2O, lavement ou VO.; le lendemain, feuilles de Microglossa pyrifolia, graines de Aframomum melegueta, écraser, pâte avec H2O, lavement, alterner jusqu'à guérison
H(182), graines de Aframomum melegueta, écorces de Terminalia aviccennioides, carboniser, poudre, application locale.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Côte d'Ivoire (forêt du Haut-Sassandra)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Agathosma apiculata E. Mey. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Agathosma apiculata E. Mey.
Famille :
Rutaceae
Référence HD 34
Auteur(s) :
Denver D., T. Blouws, O. Aboyade, D. Gibson, J. De Jong, C Van t' Klooster, G. Hughes
Titre :
Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Symptômes :
H(100), H(037), H(104), H(182)
Recettes :
H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, pulpe de feuilles de Agathosma apiculata appliquée directement sur la peau ou en mélange avec de la vaseline.. En usage externe pour traiter un zona et d'autres infections de la peau, tels que des plaies autour de la bouche et les organes génitaux
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Nom vernaculaire :
honey buchu (Anglais); umbhucu (Zulu)
Alepidea capensis (P. J. Bergius) R.A. Dyer :
1 référence(s)
Nom officiel :
Alepidea capensis (P. J. Bergius) R.A. Dyer
Famille :
Apiaceae
Référence HD 34
Auteur(s) :
Denver D., T. Blouws, O. Aboyade, D. Gibson, J. De Jong, C Van t' Klooster, G. Hughes
Titre :
Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Symptômes :
H(100), H(037), H(104), H(182), H(201)
Recettes :
H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, decoction des racines séchées de Alepidea capensis (décoction de racines séchées dans 200 ml H2O) est utilisé pour des douleurs abdominales et de la poitrine associée à la tuberculose et le SIDA. Tiges et des racines séchées sont fumées en poudre ou en prises comme le tabac à priser.
H(201) utilisé comme encens pour communiquer avec les ancêtres.L'inhalation de la fumée peut entraîner des sensations hallucinogènes et rêves «mauvais».
H(201) utilisé comme encens pour communiquer avec les ancêtres.L'inhalation de la fumée peut entraîner des sensations hallucinogènes et rêves «mauvais».
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Nom vernaculaire :
large tinsel flower (Anglais) iqwili (Zulu)
Aloe ferox Miller :
1 référence(s)
Nom officiel :
Aloe ferox Miller
Famille :
Asphodelaceae
Référence HD 34
Auteur(s) :
Denver D., T. Blouws, O. Aboyade, D. Gibson, J. De Jong, C Van t' Klooster, G. Hughes
Titre :
Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Symptômes :
H(100), H(037), H(104), H(182)
Recettes :
H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, feuilles de Aloe ferox sont coupés en cubes et séchés.Ils forment des cristaux noirs qui sont consommés comme purgatif et stimulant du système immunitaire. La sève de l'Aloe est appliqué sur la peau contre le zona et le muguet.
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Nom vernaculaire :
bitter aloe, red aloe (Anglais); ikhalana, ikhala, intelezi (Zulu)
Alstonia boonei De Wild :
1 référence(s)
Nom officiel :
Alstonia boonei De Wild
Famille :
Apocynaceae
Référence HA 66
Auteur(s) :
Appiah, K.S.,, C. P. Oppong, H. K. Mardani, R. A. Omari, S. Kpabitey, C. A. Amoatey, S.Onwona-Agyeman, Y. Oikawa, K. Katsura & Y. Fujii
Titre :
Medicinal plants used in the Ejisu-Juaben municipality, Southern Ghana: An ethnobotanical study
Medicines 2019, 6, 1; doi:10.3390/medicines6010001
Symptômes :
H(013), H(046), H(182)
Recettes :
H(013) furoncles, H(046) rougeole, H(046) varicelle, H(182) zona, écraser écorces du tiges de Alstonia boonei, application locale
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Ghana (municipalité d'Ejisu-Juaben)
Nom vernaculaire :
nyamedua (dialecte Twi)
Aristea ecklonii Baker :
1 référence(s)
Nom officiel :
Aristea ecklonii Baker
Famille :
Iridaceae
Référence HM 87
Auteur(s) :
Mabona U., S.F. Van Vuuren
Titre :
Southern African medicinal plants used to treat skin diseases
South African Journal of Botany 87, pp 175–193, (2013)
http://dx.doi.org/10.1016/j.sajb.2013.04.002
Symptômes :
H(182)
Recettes :
H(182) zona, plante entière de Aristea ecklonii appliquées localement , de la réf. de: Ngwenya et al. (2003) : référence à trouver dans la bibliographie de HM 87_Mabona
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique australe
Nom vernaculaire :
blue stars (Anglais local)
Asparagus densiflorus (Kunth) Jessop :
1 référence(s)
Nom officiel :
Asparagus densiflorus (Kunth) Jessop
Famille :
Asparagaceae
Référence HD 34
Auteur(s) :
Denver D., T. Blouws, O. Aboyade, D. Gibson, J. De Jong, C Van t' Klooster, G. Hughes
Titre :
Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Symptômes :
H(100), H(037), H(091), H(104), H(182)
Recettes :
H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, infusion des feuilles de Asparagus densiflorus est utilisé pour traiter les douleurs abdominales, comme un tonique général et stimulant du système immunitaire et comme un agent de nettoyage pour débarrasser le corps des poisons.. Également utilisé pour traiter le muguet et des ulcères dans la bouche associé avec SIDA. Guérisseurs ont rapporté que uNwele est l'une des plantes les plus forte utilisé contre le SIDA
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Nom vernaculaire :
uNwele (Zulu)
Azadirachta indica A. Juss. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Azadirachta indica A. Juss.
Famille :
Meliaceae
Synonymes :
Melia azadirachta L.
Référence HM 81
Auteur(s) :
Mongalo, N. I. and T. J. Makhafola
Titre :
Ethnobotanical knowledge of the lay people of Blouberg area (Pedi tribe), Limpopo Province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 14:46 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0245-4
Symptômes :
H(182), H(199)
Recettes :
H(182) zona, feuilles de Carpobrotus eludis de Melia azeadarach et Catharanthus roseus , es trois espèces de plantes sont hachées et ajoutées dans un bain avec de l'eau douce et le patient est lavé pendant trois jours consécutifs, trois fois par jour ou jusqu'à ce que la rougeur disparaisse.
H(199, 30), feuilles de Melia azadirachta sont utilisés pour traiter les infections associées au VIH-SIDA y compris zona. les feuilles fraîches hachées sont bouillies, puis liquide utilisé pour laver la zone touchée
H(199, 30), feuilles de Melia azadirachta sont utilisés pour traiter les infections associées au VIH-SIDA y compris zona. les feuilles fraîches hachées sont bouillies, puis liquide utilisé pour laver la zone touchée
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du sud (Province du Limpopo
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Balanites aegyptiaca (L.) Delile :
1 référence(s)
Nom officiel :
Balanites aegyptiaca (L.) Delile
Famille :
Zygophyllaceae
Synonymes :
Balanites gillettii Cufod.
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
H(000), H(008), H(037), H(041), H(053), H(078), H(182), H(201)
Recettes :
H(000) maladie infantille racines de Balanites aegyptiaca
H(041) anthrax, racines , RNS. VO.
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS., VO. , par le nez, laver le corps
H(037) infection pulmonaire racines , écorces, RNS. VO. , par le nez
H(000) Kola kusil, feuilles, RNS., VO. , topique
H(053) oreillons feuilles, RNS., VO. , par le nez, laver le corps
H(008) dysenterie L.B VO.
H(182) herpes zoster B /racines RNS. VO. , par le nez
H(201) envoûtement (devil disease), écorces, RNS VO.
H(095) la couverture extérieure de Balanites aegyptiaca est mangée fraiche, et l'intérieur est consommé bouilli et peut être stocké. Il est recueilli par des ménagères, des gardiens de troupeaux et des hommes et consommé par tous les groupes d'âge.
H(041) anthrax, racines , RNS. VO.
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS., VO. , par le nez, laver le corps
H(037) infection pulmonaire racines , écorces, RNS. VO. , par le nez
H(000) Kola kusil, feuilles, RNS., VO. , topique
H(053) oreillons feuilles, RNS., VO. , par le nez, laver le corps
H(008) dysenterie L.B VO.
H(182) herpes zoster B /racines RNS. VO. , par le nez
H(201) envoûtement (devil disease), écorces, RNS VO.
H(095) la couverture extérieure de Balanites aegyptiaca est mangée fraiche, et l'intérieur est consommé bouilli et peut être stocké. Il est recueilli par des ménagères, des gardiens de troupeaux et des hommes et consommé par tous les groupes d'âge.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
udayto
Balanites rotundifolia (Tiegh.) Blatt. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Balanites rotundifolia (Tiegh.) Blatt.
Famille :
Zygophyllaceae
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
H(000), H(001), H(004), H(037), H(051), H(053), H(078), H(095), H(104), H(108), H(126), H(182)
Recettes :
H(000) maladie infantille partie supérieure de Balanites rotundifolia, RNS. VO. , par le nez, les oreilles, laver le corps
H(001) blessure aux yeux, racines , gouttes pour les yeux
H(051) paludisme feuilles, RNS., VO.
H(053) oreillons, racines , RNS. VO. , par le nez, laver le corps
H(108) grippe, cough feuilles, RNS., par le nez, VO.
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS., VO., topique
H(037) tuberculeculose extrapulmonaire feuilles, RNS.,., VO. , par le nez, topique
H(126) jaunisse feuilles, écorces, .,VO.
H(104) dyspepsie feuilles, RNS.,. VO.
H(004) blessure par balle écorces, graines, ligatures/ topique
H(182) herpes zoster feuilles, RNS., par le nez, laver le corps
H(095) la partie externe de Balanites rotundifolia est mangée fraiche. La partie interne est amère, donc trempée dans l'eau pendant la nuit et suivie de deux à trois fois lavage, bouillie et consommée par tous les groupes d'âge. ménagères et gardiens de troupeaux les recueillent et stockent pendant la période de sécheresse comme source de nourriture. H(171) c'est également consommé par les patients diabétiques.
H(001) blessure aux yeux, racines , gouttes pour les yeux
H(051) paludisme feuilles, RNS., VO.
H(053) oreillons, racines , RNS. VO. , par le nez, laver le corps
H(108) grippe, cough feuilles, RNS., par le nez, VO.
H(078) cancer du sein, feuilles, RNS., VO., topique
H(037) tuberculeculose extrapulmonaire feuilles, RNS.,., VO. , par le nez, topique
H(126) jaunisse feuilles, écorces, .,VO.
H(104) dyspepsie feuilles, RNS.,. VO.
H(004) blessure par balle écorces, graines, ligatures/ topique
H(182) herpes zoster feuilles, RNS., par le nez, laver le corps
H(095) la partie externe de Balanites rotundifolia est mangée fraiche. La partie interne est amère, donc trempée dans l'eau pendant la nuit et suivie de deux à trois fois lavage, bouillie et consommée par tous les groupes d'âge. ménagères et gardiens de troupeaux les recueillent et stockent pendant la période de sécheresse comme source de nourriture. H(171) c'est également consommé par les patients diabétiques.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
alayto
Barleria homoiotrichia C.B. Clarke :
1 référence(s)
Nom officiel :
Barleria homoiotrichia C.B. Clarke
Famille :
Acanthaceae
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
H(053), H(182)
Recettes :
H(053) oreillons, fleurs of Barleria homoiotrichia, topique
H(182) herpes zoster, écorces, VO, par le nez, laver le corps
H(182) herpes zoster, écorces, VO, par le nez, laver le corps
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
non communiqué par l'auteur
Boerhavia diffusa L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Boerhavia diffusa L.
Famille :
Nyctaginaceae
Référence HG 53
Auteur(s) :
N’ guessan K., B. Kadja, G. N. ZirihiI, D.Traoré & L. Aké-Assi
Titre :
Screening phytochimique de quelques plantes médicinales ivoiriennes utilisées en pays Krobou (Agboville, Côte-d’Ivoire)
Sciences & Nature Vol. 6 N°1 : 1 - 15 (2009)
Symptômes :
H(008), H(051), H(082), H(124), H(182)
Recettes :
H(008) choléra, feuilles pétries de Boerhavia diffusa dans H2O, pâte , purge
H(008) choléra, décoction de feuilles, VO.
H(051) paludisme, décoction de feuilles, VO.
H(082) asthme, infusion de feuilles, VO.
H(124) hémorragie après délivrance, feuilles triturées, tubercules rapées, extrait, instillations vaginales
H(182) zona, pâte de feuilles triturées, purge et badigeon
H(008) choléra, décoction de feuilles, VO.
H(051) paludisme, décoction de feuilles, VO.
H(082) asthme, infusion de feuilles, VO.
H(124) hémorragie après délivrance, feuilles triturées, tubercules rapées, extrait, instillations vaginales
H(182) zona, pâte de feuilles triturées, purge et badigeon
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Côte d'Ivoire (pays Krobou, Agboville)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Brillantaisia owariensis P.Beauv. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Brillantaisia owariensis P.Beauv.
Famille :
Acanthaceae
Référence HN 60
Auteur(s) :
Nzuki Bakwaye, F.
Titre :
Recherches ethnobotaniques sur les plantes médicinales dans la Région de Mbanza Ngungu, RDC
Thèse de Doctorat (PhD), Faculté des Sciences en Bio-Ingénierie, Université de Gand, Belgique, p.349 (2016)
ISBN: 978-90-5989-950-6
Symptômes :
H(000), H(004), H(018), H(033), H(091), H(104), H(111y), H(151), H(169), H(182), H(201)
Recettes :
H(091) anémie, écorce de Brillantaisia owariensis en décoction, VO.
H(095) usage alimentaire
H(111y) foudre, fruits, fleurs en onguent/pommade
H(201) folie, macération de feuilles, application/ friction
(Cette plante participe également au traitement des symptômes suivants: H(004) plaie, H(018) maux de tête, H(033) stérilité, H(104) gastrite; H(151) tension artérielle; H(169) hernie, H(182) zona (tia ti zulu), H(000) yata, H(000 mpese, )
H(095) usage alimentaire
H(111y) foudre, fruits, fleurs en onguent/pommade
H(201) folie, macération de feuilles, application/ friction
(Cette plante participe également au traitement des symptômes suivants: H(004) plaie, H(018) maux de tête, H(033) stérilité, H(104) gastrite; H(151) tension artérielle; H(169) hernie, H(182) zona (tia ti zulu), H(000) yata, H(000 mpese, )
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
République démocratique du Congo (Région de Mbanza Ngungu)
Nom vernaculaire :
lemba lemba (Kikongo)
Brillantaisia patula T. Anderson :
1 référence(s)
Nom officiel :
Brillantaisia patula T. Anderson
Famille :
Acanthaceae
Référence HK 61
Auteur(s) :
Kibungu Kembelo A.O.
Titre :
Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003)
http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825
Symptômes :
H(002), H(013), H(014), H(027), H(033), H(034), H(068), H(075), H(077), H(099), H(101), H(124), H(130x), H(166), H(182), H(187), H(198), H(201), H(210x)
Recettes :
H(002) interruption de l’allaitement dû au manque de lait dans les seins maternels, piler et bouillir les feuilles de Brillantaisia patula dans le vin de palme et y ajouter le liquide égoutté d’une sorte d’insecte fixé à la face inférieure des feuilles des arbres, boire ½ verre bambou 2 fois par jour
H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par les membres avant d’envahir tout le corps (nkulu = mpese), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), termitière, Commelina africana, Mondia whitei, Nymphaea lotus et Clerodendrum formicarum. Mélanger avec le liquide de la pulpe pilée des noix de Sclerosperma mannii; macérer, presser et y ajouter de l’argile blanche. Boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par les membres avant d’envahir tout le corps, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles) Canarium schweinfurthii (écorces de tronc), Conyza sumatrensis, Zea mays (déchets frais), Gossypium barbadense (feuilles de cotonnier), Pentadiplandra brazzeana (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (fève de Calabar) et Canna indica (graines fraîches), Helichrysum mechowianum (feuilles) et Eleutherine bulbosa (feuilles). Mélanger avec l’huile de noix de palme crues (Elaeis guineensis), appliquer sur le corps du patient, 2 fois par jour.
H(014) dermatose (Binsampala), griller à la poêle les feuilles de Dacryodes edulis et de Brillantaisia patula; broyer en ajoutant un peu d’huile de palme (Elaeis guineensis)et appliquer sur la peau
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), piler ensemble les plantes de Brillantaisia patula, d’Ottelia ulvifolia et les feuilles mortes de fond de rivière; Presser et verser une quantité sur la tête. Mélanger ensuite l’autre partie du produit avec de l’argile blanche et en boire 1 cuillerée à soupe par jour tout en appliquant le reste sur tout le corps.
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), griller les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), Dacryodes edulis (feuilles), Gossypium barbandense (feuilles), Ottelia ulvifolia et Momordica charantia (écorces) et Ficus lutea (écorces); broyer finement pour obtenir une poudre. Piler ensuite ensemble les plantes de Brillantaisia patula, Dissotis brazzaei, Manihot esculenta (feuilles), Mimosa pigra ou Mimosa pellita var pellita, Scleria achtenii et Nymphaea lotus; presser, filtrer et ajouter au liquide obtenu la poudre du premier mélange. Appliquer ce dernier mélange pâteux sur tout le corps 2 fois par jour.
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), bouillir et filtrer les écorces de Hallea stipulosa, y ajouter le mélange pilé d’Ottelia ulvifolia, de Brillantaisia patula, des feuilles mortes de fond de rivière, de Commelina africana et d’Allium sativum. Mélanger avec l’argile blanche, filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour.
H(027) accouchement difficile suivi d’ avortements (Nsula nkombo), griller les feuilles de Canna indica et de Brillantaisia patula ensemble avec les plantes de Ottelia ulvifolia, et des entrenoeuds d’Hyparrheniadiplandra; broyer finement et mélanger avec 1 cuillérée à café la poudre obtenue avec unoeuf ; boire une fois par jour pendant 3 jours consécutifs . Après, manger un peu de cette poudre chaque jour jusqu’à l’accouchement. Quand les contractions débutent il faut prendre les remèdes prescrits à cette fin. Attention : Il est recommandé de prendre ces remèdes au début du 8e mois de la grossesse.
H(027) avortements r épétés (lufwadikisi), H(201) démence, presser après torsion le mélange de Brillantaisia patula et de Piper umbelatum; ajouter au produit obtenu un peu d’argile blanche et boire 1 cuillerée à soupe 3 fois par jour.
H(027) femme accouchant de prématurés ou d’enfants mal formés, bouillir ensemble les plantes ci-dessous : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, les feuilles de Cola acuminata, de Myrianthus arboreus et de Canna indica, les épines de Rhipsalis baccifera et de Quisqualis hensii, filtrer et boire ½ verre, 2 fois par jour.
H(027) femme âgée qui n’a jamais eu d’enfant débutant une grossesse, bouillir ensemble Brillantaisia patula et les feuilles d’Alchornea cordifolia, filtrer et boire ½ verre du produit aqueux obtenu 2 fois par jour
H(033) stérilité féminine, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia et Brillantaisia patula; bien mélanger, presser et ajouter un peu d’eau de termitière de forêt, de l’eau fraîchement puisée, un peu de graisse de python et de miel. Boire 1 cuillerée à soupe du mélange 3 fois par jour. N.B. La personne malade peut prendre en complément les remèdes prescrits contre l’absence d’orifice vaginal (kiziba), la H(139) faiblesse sexuelle, l’H(068) ankylostomiase, la H(100) blennorragie, les maladies survenant pendant la grossesse.
H(034) rapides battements de cœur accompagnés de sautillements de chute et bâvement (matuta), piler ensemble la coquille de l’oeuf grillée et broyée, le champignon sur bois mort, les plumes des poules et le faux coton de palmier ou étoupe à la base des feuilles de palmier avec les plantes suivantes : Hibiscus acetosella à forme verte et Brillantaisia patula; macérer le mélange dans le vin de palme et y ajouter de l’argile blanche; boire une cuillerée à soupe 3 fois par jour.
H(068) vers intestinaux, macérer dans l’eau les feuilles de Brillantaisia patula, piler, presser, filtrer et ajouter de l c’argile blanche, boire ½ verre du filtrat 3 fois par jour.
H(075) inappétence (konda kunsatu), boire une cuillérée à soupe du bouillon des racines de Brillantaisia patula, 2 fois par jour. N.B. Il est recommandé de chercher si les causes n ’ont pas pour l’origine les maladies comme le foie, la gastrite, le poison et l’H(068) ankylostomiase.
H(077) vomissements (kuluka), piler et macérer dans l’eau les racines de Gossypium barbadense et les feuilles de Brillantaisia patula; y ajouter de l’argile blanche et de la cendre ; boire après tamisage ½ verre bambou 2 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie (kimpi), piler les plantes suivantes : Manotes expansa (feuille), Pennisetum purpureum (jeunes rameaux), Brillantaisia patula (plante entière), Ottelia ulvifolia, Hibiscus acetosella rouge, Polygala acicularis feuilles), Ananas comosus non mur et Monodora angolensis (graines); mélanger avec un peu d’eau et macérer en ajoutant de l’argile blanche (lugemba), boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes ci-dessous : Pennisetum purpureum (jeunes rameaux), Brillantaisia patula (plante entière), Jatropha curcas (feuilles), Polygala acicularis; presser et ajouter un oeuf et un peu d’argile blanche ; secouer fortement ; tamiser puis boire une fois le soir pendant 3 jours successifs
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, feuilles mortes de fond de rivière, Costus lucanusianus, Costus phylocephallus (tronc), Nymphaea lotus, Brillantaisia patula; mélanger avec l’eau; presser; y ajouter l’argile blanche puis boire ½ verre bambou, 2 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les herbes suivantes : Costus lucanusianus, Ananas comosus mur découpé, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica; presser et tamiser puis boire 1/3 de verre 3 fois par jour ; presser les feuilles d’Ottelia ulvifolia et verser un peu de son liquide sur la tête et boire aussi une partie.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes ci-après : Brillantaisia patula, Pennisetum purpureum (jeunes entrenoeuds), Solanum aethiopicum (feuilles), Jatropha curcas (feuilles), Ottelia ulvifolia, Polygala acicularis (feuilles); mélanger avec l’eau, presser et y ajouter de l’argile blanche et une balle de fusil; boire le produit liquide tamisé à raison de 1/3 de verre 2 fois par jour.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes suivantes : Aloe congolensis, Brillantaisia patula et Polygala acicularis; macérer le mélange dans l’eau, tamiser et boire le produit avec un oeuf 1 fois le soir pendant 3 jours successifs.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula, Amaranthus lividus de petite taille, champignon oubli, Ottelia ulvifolia; macérer le mélange dans l’eau, presser et boire après filtration 1 cuillerée à soupe 2 fois par jour ; le soir appliquer une partie de produit sur le visage du malade.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes ci-après : Feuilles de Brillantaisia patula et d’Hymenocardia ulmoides, tiges de Costus phyllocephalus et de Costus lucanusianus; et Commelina africana; macérer dans l’eau, presser et y ajouter l’argile blanche. Filtrer et boire 1 cuillérée à soupe avec un oeuf 1 fois par jour. Interdits alimentaires : Tout ce qui vole comme poule, oiseau ; chèvres, singes, poisson de rivière ; regarder un cadavre ; se mirer, faire le marché et se promener seul.
H(101) règles abondantes et douloureuses, bouillir ensemble les feuilles de Barteria nigritiana var fistulosa, les feuilles et les écorces de Tapinanthus poggei, les plantes de Momordica charantia et de Brillantaisia patula, les feuilles de Quisqualis hensii et de Gossypium barbadense. Tamiser le bouillon et y ajouter la poudre rouge de Pterocarpus angolensis; boire 1/3 de verre 3 fois par jour
H(124) coulée de sang par le nez et la bouche qui entraîne la mort subite (Nkosi kibota), bouillir la plante de Hibiscus acetosella rouge, filtrer et ajouter au mélange pilé et macérer dans l’eau de Ottelia ulvifolia, des feuilles de Brillantaisia patula et de Manotes expansa; bien mélanger et ajouter de l’argile blanche; filtrer et boire une cuillerée à soupe du filtrat 3 fois par jour
H(124) épistaxis avec contraction des doigts ou de raccourssissement des bras (Nkosi nzakala), bouillir le mélange de Cola acuminata (feuilles), Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Costus lucanusianus, feuilles mortes de fond de rivière, Myrianthus arboreus (feuilles), Canna indica (feuilles), Rhipsalis baccifera (épines), Quisqualis hensii (épines); filtrer et faire boire au malade ½ verre bambou du bouillon, 2 fois par jour.
H(130x) maladie de Parkinson, macérer dans le vin de palme les plantes ci-dessous pilées ensemble : 7 tiges d’Allium cepa (feuilles), Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Costus lucanusianus, feuilles mortes de fond de rivière et la terre rejetée avec les pattes par un insecte creuseur ; Filtrer et boire 1/3 de verre du filtrat 3 fois par jour.
H(166) bégayer, perte de voix (Baba), piler ensemble les plantes ci-dessous désignées : Brillantaisia patula (tronc), Costus phyllocephalus (tronc) Ottelia ulvifolia (plante entière) et oignon (graine). Mettre le mélange pilé dans une marmite avec l’eau et un peu de farine de manioc ; bouillir jusqu’à l’obtention d’une substance pâteuse. Bouillir le sésame pilé pour recueillir l’huile de sésame. Mélanger 1 verre d’huile de sésame avec une cuillerée à soupe du mélange pâteux antérieur, boire 3 fois par jour.
H(166) bégayer, perte de voix, bouillir ensemble le mélange de Nymphaea lotus et de Brillantaisia patula; tamiser le mélange et boire de ce liquide à raison de ½ verre bambou par jour.
H(182) zona (tiya tu nzambi), faire sécher au soleil les feuilles de Brillantaisia patula; piler finement et mélanger avec de l’huile de palme ou avec du miel. Appliquer sur la plaie 2 fois par jour.
H(182) zona (tiya tu nzambi), griller les feuilles de Dacryodes edulis, Brillantaisia patula, Cajanus cajan et d’Aframomum alboviolaceum; mélanger la poudre obtenue avec de l’huile de palme ; appliquer sur la plaie 2 fois par jour. Attention : Il est recommandé d’utiliser à la fois, les remèdes buvables et en frictions
H(187) absence de luette causant des pleurs continus chez le bébé (Ngandaka), macérer dans l’eau les plantes suivantes : coeur de bananier, jeunes rameaux de Costus phyllocephalus et les feuilles de Brillantaisia patula; ajouter un peu de sel, filtrer et faire boire au bébé 1 cuillerée à café du filtrat 3 fois par jour.
H(198) chute des cheveux, piler ensemble les plantes suivantes : Nymphaea lotus (feuilles), Aramanthus lividus de petite taille, champignon oubli, Tapinanthus poggei, Brillantaisia patula, Piper umbelatum et ladi di nseki sp.; presser le mélange entre les mains pour recueillir le liquide dont on enduit (applique) l’endroit dégarni de cheveux à raison de 2 fois par jour.
H(201) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), griller les feuilles de Brillantaisia patula, d’Annona senegalensis et de Pentaclethra eetveldeana avec la plante de Commelina africana; broyer finement et mélanger avec un peu de sel en y ajoutant de l’eau et le coeur de bananier découpé. Laver le corps du patient avec le produit
H(201) frisson accompagné de peur pendant le sommeil (nsaku), piler et macérer dans un peu d’eau le mélange des plantes de Brillantaisia patula, de Piper umbelatum et de sorte de champignon oubli; filtrer et boire le produit obtenu à raison d’une cuillerée à soupe, 2 fois par jour pendant 6 jours consécutifs.
H(201) folie (Stade où le malade ne supporte pas le bruit et pleure. Il se plaint de chaleurs et de H(034) palpitations cardiaques), piler et bouillir avec un peu de termitière les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Renealmia africana, Cyperus articulatus, Brillantaisia patula (feuilles et racines); à chaque prise, y ajouter de l’argile
H(201) folie (tous les stades confondus), boire le bouillon tamisé à base du mélange d’Alchornea cordifolia (feuilles), de Ficus thonningii (feuille) et de Brillantaisia patula (racines) à raison de 1/3 de verre bambou, 3 fois par jour. Si la personne est souffrante, lui verser 2 gouttes du mélange de ces plantes pressées dans le nez.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles et racines), Commelina africana, Manotes expansa, Lycopersicon esculentum (feuilles), Mondia whitei, Rauvolfia vomitoria; bouillir le mélange avec l’eau et enlever la marmite du feu avant l’ébullition ; laisser refroidir et tamiser, puis boire ½ verre le matin et le soir.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Erythrina abyssinica (écorces de tronc), Abrus precatorius (racine), Heinsia crinita (racines), Brillantaisia patula (racine), Arachis hypogaea à graines rouges; macérer, tamiser et boire 1/3 de verre bambou, 3 fois par jour pendant 3 jours successifs.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Hymenocardia acida(feuilles), Cola acuminata (feuilles), Dacryodes edulis (feuilles), Aframomum melegueta, Capsicum frutescens (feuilles), Lippia multiflora, Brillantaisia patula (racines), Trema orientalis (feuilles), Rauvolfia vomitoria (écorces de tronc) Mondia whitei; bouillir, tamiser et boire une cuillerée à soupe du produit obtenu additionné d’oeuf et d’argile blanche, 2 fois par jour.
H(201) frisson accompagné de peur pendant le sommeil (nsaku), piler ensemble les plantes de Brillantaisia patula et de Polygala acicularis; macérer le mélange dans l’eau, filtrer et faire le lavement avec le produit liquide obtenu à raison d’un verre par jour pendant 2 jours consécutifs. Interdits alimentaires :Idem que ceux de l’H(099) épilepsie
H(201 ) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula, (feuilles), Ottelia ulvifolia, Clerodendrum splendens, Costus lucanusianus ou Costus phyllocephalus (feuilles) et Renealmia africana; macérer le mélange pilé dans l’eau, filtrer et y ajouter de l’argile blanche ; boire 1/3 de verre bambou du filtrat 3 fois par jour.
H(201) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), piler ensemble les plantes suivantes : souches de Costus phyllocephalus et d’Aframomum alboviolaceum, Renealmia africana et Brillantaisia patula (feuilles); macérer dans l’eau, filtrer et y ajouter de l’argile blanche; boire 1/3 de verre bambou du filtrat 2 fois par jour.
H(210x) alcoolisme et tabagisme, Faire sécher les plantes ci-dessous : Tapinanthus poggei, Amaranthus cruentus ou Amaranthus lividus à petites feuilles, Brillantaisia patula et Piper umbelatum, Culcasia angolensis (feuilles), Nymphaea lotus, Drymaria cordata, Celosia trigyna (fleurs) et champignon oublié (Kidiba). Dans le cas de l’alcoolisme, prendre une cuillerée à soupe du produit obtenu et mettre dans un demi-verre de vin et garder pendant 2 heures, bien mélanger et tamiser pour boire. Dans le cas du tabagisme : prendre 1 cuillerée à soupe du produit et mettre dans un verre ensemble avec une cigarette ou une feuille de tabac séchée et découpée en tranches ; remplir le verre de moitié avec de l’eau, laisser macérer et attendre 2 heures avant de boire. Pour combattre à la fois l’alcoolisme et le tabagisme, il suffit de mélanger dans un seul verre, les deux formes de médication et boire. Si après 3 jours l’envie de boire et de fumer continue, il faut répéter le traitement.
H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par les membres avant d’envahir tout le corps (nkulu = mpese), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), termitière, Commelina africana, Mondia whitei, Nymphaea lotus et Clerodendrum formicarum. Mélanger avec le liquide de la pulpe pilée des noix de Sclerosperma mannii; macérer, presser et y ajouter de l’argile blanche. Boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par les membres avant d’envahir tout le corps, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles) Canarium schweinfurthii (écorces de tronc), Conyza sumatrensis, Zea mays (déchets frais), Gossypium barbadense (feuilles de cotonnier), Pentadiplandra brazzeana (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (fève de Calabar) et Canna indica (graines fraîches), Helichrysum mechowianum (feuilles) et Eleutherine bulbosa (feuilles). Mélanger avec l’huile de noix de palme crues (Elaeis guineensis), appliquer sur le corps du patient, 2 fois par jour.
H(014) dermatose (Binsampala), griller à la poêle les feuilles de Dacryodes edulis et de Brillantaisia patula; broyer en ajoutant un peu d’huile de palme (Elaeis guineensis)et appliquer sur la peau
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), piler ensemble les plantes de Brillantaisia patula, d’Ottelia ulvifolia et les feuilles mortes de fond de rivière; Presser et verser une quantité sur la tête. Mélanger ensuite l’autre partie du produit avec de l’argile blanche et en boire 1 cuillerée à soupe par jour tout en appliquant le reste sur tout le corps.
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), griller les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), Dacryodes edulis (feuilles), Gossypium barbandense (feuilles), Ottelia ulvifolia et Momordica charantia (écorces) et Ficus lutea (écorces); broyer finement pour obtenir une poudre. Piler ensuite ensemble les plantes de Brillantaisia patula, Dissotis brazzaei, Manihot esculenta (feuilles), Mimosa pigra ou Mimosa pellita var pellita, Scleria achtenii et Nymphaea lotus; presser, filtrer et ajouter au liquide obtenu la poudre du premier mélange. Appliquer ce dernier mélange pâteux sur tout le corps 2 fois par jour.
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), bouillir et filtrer les écorces de Hallea stipulosa, y ajouter le mélange pilé d’Ottelia ulvifolia, de Brillantaisia patula, des feuilles mortes de fond de rivière, de Commelina africana et d’Allium sativum. Mélanger avec l’argile blanche, filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour.
H(027) accouchement difficile suivi d’ avortements (Nsula nkombo), griller les feuilles de Canna indica et de Brillantaisia patula ensemble avec les plantes de Ottelia ulvifolia, et des entrenoeuds d’Hyparrheniadiplandra; broyer finement et mélanger avec 1 cuillérée à café la poudre obtenue avec unoeuf ; boire une fois par jour pendant 3 jours consécutifs . Après, manger un peu de cette poudre chaque jour jusqu’à l’accouchement. Quand les contractions débutent il faut prendre les remèdes prescrits à cette fin. Attention : Il est recommandé de prendre ces remèdes au début du 8e mois de la grossesse.
H(027) avortements r épétés (lufwadikisi), H(201) démence, presser après torsion le mélange de Brillantaisia patula et de Piper umbelatum; ajouter au produit obtenu un peu d’argile blanche et boire 1 cuillerée à soupe 3 fois par jour.
H(027) femme accouchant de prématurés ou d’enfants mal formés, bouillir ensemble les plantes ci-dessous : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, les feuilles de Cola acuminata, de Myrianthus arboreus et de Canna indica, les épines de Rhipsalis baccifera et de Quisqualis hensii, filtrer et boire ½ verre, 2 fois par jour.
H(027) femme âgée qui n’a jamais eu d’enfant débutant une grossesse, bouillir ensemble Brillantaisia patula et les feuilles d’Alchornea cordifolia, filtrer et boire ½ verre du produit aqueux obtenu 2 fois par jour
H(033) stérilité féminine, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia et Brillantaisia patula; bien mélanger, presser et ajouter un peu d’eau de termitière de forêt, de l’eau fraîchement puisée, un peu de graisse de python et de miel. Boire 1 cuillerée à soupe du mélange 3 fois par jour. N.B. La personne malade peut prendre en complément les remèdes prescrits contre l’absence d’orifice vaginal (kiziba), la H(139) faiblesse sexuelle, l’H(068) ankylostomiase, la H(100) blennorragie, les maladies survenant pendant la grossesse.
H(034) rapides battements de cœur accompagnés de sautillements de chute et bâvement (matuta), piler ensemble la coquille de l’oeuf grillée et broyée, le champignon sur bois mort, les plumes des poules et le faux coton de palmier ou étoupe à la base des feuilles de palmier avec les plantes suivantes : Hibiscus acetosella à forme verte et Brillantaisia patula; macérer le mélange dans le vin de palme et y ajouter de l’argile blanche; boire une cuillerée à soupe 3 fois par jour.
H(068) vers intestinaux, macérer dans l’eau les feuilles de Brillantaisia patula, piler, presser, filtrer et ajouter de l c’argile blanche, boire ½ verre du filtrat 3 fois par jour.
H(075) inappétence (konda kunsatu), boire une cuillérée à soupe du bouillon des racines de Brillantaisia patula, 2 fois par jour. N.B. Il est recommandé de chercher si les causes n ’ont pas pour l’origine les maladies comme le foie, la gastrite, le poison et l’H(068) ankylostomiase.
H(077) vomissements (kuluka), piler et macérer dans l’eau les racines de Gossypium barbadense et les feuilles de Brillantaisia patula; y ajouter de l’argile blanche et de la cendre ; boire après tamisage ½ verre bambou 2 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie (kimpi), piler les plantes suivantes : Manotes expansa (feuille), Pennisetum purpureum (jeunes rameaux), Brillantaisia patula (plante entière), Ottelia ulvifolia, Hibiscus acetosella rouge, Polygala acicularis feuilles), Ananas comosus non mur et Monodora angolensis (graines); mélanger avec un peu d’eau et macérer en ajoutant de l’argile blanche (lugemba), boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes ci-dessous : Pennisetum purpureum (jeunes rameaux), Brillantaisia patula (plante entière), Jatropha curcas (feuilles), Polygala acicularis; presser et ajouter un oeuf et un peu d’argile blanche ; secouer fortement ; tamiser puis boire une fois le soir pendant 3 jours successifs
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, feuilles mortes de fond de rivière, Costus lucanusianus, Costus phylocephallus (tronc), Nymphaea lotus, Brillantaisia patula; mélanger avec l’eau; presser; y ajouter l’argile blanche puis boire ½ verre bambou, 2 fois par jour.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les herbes suivantes : Costus lucanusianus, Ananas comosus mur découpé, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica; presser et tamiser puis boire 1/3 de verre 3 fois par jour ; presser les feuilles d’Ottelia ulvifolia et verser un peu de son liquide sur la tête et boire aussi une partie.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les plantes ci-après : Brillantaisia patula, Pennisetum purpureum (jeunes entrenoeuds), Solanum aethiopicum (feuilles), Jatropha curcas (feuilles), Ottelia ulvifolia, Polygala acicularis (feuilles); mélanger avec l’eau, presser et y ajouter de l’argile blanche et une balle de fusil; boire le produit liquide tamisé à raison de 1/3 de verre 2 fois par jour.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes suivantes : Aloe congolensis, Brillantaisia patula et Polygala acicularis; macérer le mélange dans l’eau, tamiser et boire le produit avec un oeuf 1 fois le soir pendant 3 jours successifs.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula, Amaranthus lividus de petite taille, champignon oubli, Ottelia ulvifolia; macérer le mélange dans l’eau, presser et boire après filtration 1 cuillerée à soupe 2 fois par jour ; le soir appliquer une partie de produit sur le visage du malade.
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes ci-après : Feuilles de Brillantaisia patula et d’Hymenocardia ulmoides, tiges de Costus phyllocephalus et de Costus lucanusianus; et Commelina africana; macérer dans l’eau, presser et y ajouter l’argile blanche. Filtrer et boire 1 cuillérée à soupe avec un oeuf 1 fois par jour. Interdits alimentaires : Tout ce qui vole comme poule, oiseau ; chèvres, singes, poisson de rivière ; regarder un cadavre ; se mirer, faire le marché et se promener seul.
H(101) règles abondantes et douloureuses, bouillir ensemble les feuilles de Barteria nigritiana var fistulosa, les feuilles et les écorces de Tapinanthus poggei, les plantes de Momordica charantia et de Brillantaisia patula, les feuilles de Quisqualis hensii et de Gossypium barbadense. Tamiser le bouillon et y ajouter la poudre rouge de Pterocarpus angolensis; boire 1/3 de verre 3 fois par jour
H(124) coulée de sang par le nez et la bouche qui entraîne la mort subite (Nkosi kibota), bouillir la plante de Hibiscus acetosella rouge, filtrer et ajouter au mélange pilé et macérer dans l’eau de Ottelia ulvifolia, des feuilles de Brillantaisia patula et de Manotes expansa; bien mélanger et ajouter de l’argile blanche; filtrer et boire une cuillerée à soupe du filtrat 3 fois par jour
H(124) épistaxis avec contraction des doigts ou de raccourssissement des bras (Nkosi nzakala), bouillir le mélange de Cola acuminata (feuilles), Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Costus lucanusianus, feuilles mortes de fond de rivière, Myrianthus arboreus (feuilles), Canna indica (feuilles), Rhipsalis baccifera (épines), Quisqualis hensii (épines); filtrer et faire boire au malade ½ verre bambou du bouillon, 2 fois par jour.
H(130x) maladie de Parkinson, macérer dans le vin de palme les plantes ci-dessous pilées ensemble : 7 tiges d’Allium cepa (feuilles), Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Costus lucanusianus, feuilles mortes de fond de rivière et la terre rejetée avec les pattes par un insecte creuseur ; Filtrer et boire 1/3 de verre du filtrat 3 fois par jour.
H(166) bégayer, perte de voix (Baba), piler ensemble les plantes ci-dessous désignées : Brillantaisia patula (tronc), Costus phyllocephalus (tronc) Ottelia ulvifolia (plante entière) et oignon (graine). Mettre le mélange pilé dans une marmite avec l’eau et un peu de farine de manioc ; bouillir jusqu’à l’obtention d’une substance pâteuse. Bouillir le sésame pilé pour recueillir l’huile de sésame. Mélanger 1 verre d’huile de sésame avec une cuillerée à soupe du mélange pâteux antérieur, boire 3 fois par jour.
H(166) bégayer, perte de voix, bouillir ensemble le mélange de Nymphaea lotus et de Brillantaisia patula; tamiser le mélange et boire de ce liquide à raison de ½ verre bambou par jour.
H(182) zona (tiya tu nzambi), faire sécher au soleil les feuilles de Brillantaisia patula; piler finement et mélanger avec de l’huile de palme ou avec du miel. Appliquer sur la plaie 2 fois par jour.
H(182) zona (tiya tu nzambi), griller les feuilles de Dacryodes edulis, Brillantaisia patula, Cajanus cajan et d’Aframomum alboviolaceum; mélanger la poudre obtenue avec de l’huile de palme ; appliquer sur la plaie 2 fois par jour. Attention : Il est recommandé d’utiliser à la fois, les remèdes buvables et en frictions
H(187) absence de luette causant des pleurs continus chez le bébé (Ngandaka), macérer dans l’eau les plantes suivantes : coeur de bananier, jeunes rameaux de Costus phyllocephalus et les feuilles de Brillantaisia patula; ajouter un peu de sel, filtrer et faire boire au bébé 1 cuillerée à café du filtrat 3 fois par jour.
H(198) chute des cheveux, piler ensemble les plantes suivantes : Nymphaea lotus (feuilles), Aramanthus lividus de petite taille, champignon oubli, Tapinanthus poggei, Brillantaisia patula, Piper umbelatum et ladi di nseki sp.; presser le mélange entre les mains pour recueillir le liquide dont on enduit (applique) l’endroit dégarni de cheveux à raison de 2 fois par jour.
H(201) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), griller les feuilles de Brillantaisia patula, d’Annona senegalensis et de Pentaclethra eetveldeana avec la plante de Commelina africana; broyer finement et mélanger avec un peu de sel en y ajoutant de l’eau et le coeur de bananier découpé. Laver le corps du patient avec le produit
H(201) frisson accompagné de peur pendant le sommeil (nsaku), piler et macérer dans un peu d’eau le mélange des plantes de Brillantaisia patula, de Piper umbelatum et de sorte de champignon oubli; filtrer et boire le produit obtenu à raison d’une cuillerée à soupe, 2 fois par jour pendant 6 jours consécutifs.
H(201) folie (Stade où le malade ne supporte pas le bruit et pleure. Il se plaint de chaleurs et de H(034) palpitations cardiaques), piler et bouillir avec un peu de termitière les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Renealmia africana, Cyperus articulatus, Brillantaisia patula (feuilles et racines); à chaque prise, y ajouter de l’argile
H(201) folie (tous les stades confondus), boire le bouillon tamisé à base du mélange d’Alchornea cordifolia (feuilles), de Ficus thonningii (feuille) et de Brillantaisia patula (racines) à raison de 1/3 de verre bambou, 3 fois par jour. Si la personne est souffrante, lui verser 2 gouttes du mélange de ces plantes pressées dans le nez.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles et racines), Commelina africana, Manotes expansa, Lycopersicon esculentum (feuilles), Mondia whitei, Rauvolfia vomitoria; bouillir le mélange avec l’eau et enlever la marmite du feu avant l’ébullition ; laisser refroidir et tamiser, puis boire ½ verre le matin et le soir.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Erythrina abyssinica (écorces de tronc), Abrus precatorius (racine), Heinsia crinita (racines), Brillantaisia patula (racine), Arachis hypogaea à graines rouges; macérer, tamiser et boire 1/3 de verre bambou, 3 fois par jour pendant 3 jours successifs.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Hymenocardia acida(feuilles), Cola acuminata (feuilles), Dacryodes edulis (feuilles), Aframomum melegueta, Capsicum frutescens (feuilles), Lippia multiflora, Brillantaisia patula (racines), Trema orientalis (feuilles), Rauvolfia vomitoria (écorces de tronc) Mondia whitei; bouillir, tamiser et boire une cuillerée à soupe du produit obtenu additionné d’oeuf et d’argile blanche, 2 fois par jour.
H(201) frisson accompagné de peur pendant le sommeil (nsaku), piler ensemble les plantes de Brillantaisia patula et de Polygala acicularis; macérer le mélange dans l’eau, filtrer et faire le lavement avec le produit liquide obtenu à raison d’un verre par jour pendant 2 jours consécutifs. Interdits alimentaires :Idem que ceux de l’H(099) épilepsie
H(201 ) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula, (feuilles), Ottelia ulvifolia, Clerodendrum splendens, Costus lucanusianus ou Costus phyllocephalus (feuilles) et Renealmia africana; macérer le mélange pilé dans l’eau, filtrer et y ajouter de l’argile blanche ; boire 1/3 de verre bambou du filtrat 3 fois par jour.
H(201) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), piler ensemble les plantes suivantes : souches de Costus phyllocephalus et d’Aframomum alboviolaceum, Renealmia africana et Brillantaisia patula (feuilles); macérer dans l’eau, filtrer et y ajouter de l’argile blanche; boire 1/3 de verre bambou du filtrat 2 fois par jour.
H(210x) alcoolisme et tabagisme, Faire sécher les plantes ci-dessous : Tapinanthus poggei, Amaranthus cruentus ou Amaranthus lividus à petites feuilles, Brillantaisia patula et Piper umbelatum, Culcasia angolensis (feuilles), Nymphaea lotus, Drymaria cordata, Celosia trigyna (fleurs) et champignon oublié (Kidiba). Dans le cas de l’alcoolisme, prendre une cuillerée à soupe du produit obtenu et mettre dans un demi-verre de vin et garder pendant 2 heures, bien mélanger et tamiser pour boire. Dans le cas du tabagisme : prendre 1 cuillerée à soupe du produit et mettre dans un verre ensemble avec une cigarette ou une feuille de tabac séchée et découpée en tranches ; remplir le verre de moitié avec de l’eau, laisser macérer et attendre 2 heures avant de boire. Pour combattre à la fois l’alcoolisme et le tabagisme, il suffit de mélanger dans un seul verre, les deux formes de médication et boire. Si après 3 jours l’envie de boire et de fumer continue, il faut répéter le traitement.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)
Nom vernaculaire :
lemba lemba (Kikongo)
Bryophyllum pinnatum (Lam.) Kurz :
1 référence(s)
Nom officiel :
Bryophyllum pinnatum (Lam.) Kurz
Famille :
Crassulaceae
Synonymes :
Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers.
Référence HD 29
Auteur(s) :
de Wet, H. , S.Nciki, S.F. van Vuuren
Titre :
Medicinal plants used for the treatment of various skin disorders by a rural community in northern Maputaland, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 9:51, (2013) doi:10.1186/1746-4269-9-51
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/51 + Additional file 1
Symptômes :
H(182)
Recettes :
H(182) zona, une poignée de feuilles de Bryophyllum pinnata en combination avec une poignée de feuilles fraîche ou sèches de Senecio serratuloides sont mélangées avec du liquide de freins pour voitures (hydraulic fluid) et Jik (eau de Javel) et en application locale 2 X / jour durant 3 jours
(enregistré à partir des références HD 29, HD 29_supl)
(enregistré à partir des références HD 29, HD 29_supl)
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (nord du Maputaland)
Nom vernaculaire :
umvuthuza
Bulbine alooides (L.) Willd. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Bulbine alooides (L.) Willd.
Famille :
Asphodelaceae
Référence HD 34
Auteur(s) :
Denver D., T. Blouws, O. Aboyade, D. Gibson, J. De Jong, C Van t' Klooster, G. Hughes
Titre :
Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Symptômes :
H(100), H(037), H(104), H(182)
Recettes :
H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, sève de Bulbine alooides en interne comme purgatif et en externe, application sur la peau, pour traiter le zona et le muguet. Les guérisseurs ont signalé qu'il est un purificateur de sang attribuable à la couleur rougeâtre de la sève..
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Nom vernaculaire :
rooiwater (Red water)