Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Contact | Les auteurs | Clause de non-responsabilitéSymptôme : V(143)
Description :
variole, petite verole
20 plantes répertoriées dans 8 référence(s) :
Acacia arabica (Lam.) Willd. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia arabica (Lam.) Willd.
Famille :
Fabaceae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(143)
Recettes :
Vv(143) variole, feuilles de Acacia arabica , RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
ewon egun
Acacia nubica Benth. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia nubica Benth.
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Acacia oerforta (Forssk.) Schweinf.
Référence HT 50
Auteur(s) :
Teklehaymanot, T.
Titre :
An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7
Symptômes :
V(016), V(037)
Recettes :
Vo(143), Vc(143), variole ovine et caprine, feuilles de Acacia oerfota, RNS., VO.
Vb(016), Vo(016), Vc(016), mastite et agalactie contagieuse, feuilles, RNS, par le nez, laver le corps
Vb(037) tuberculeculose bovine, racines , RNS. VO., par le nez
Vb(016), Vo(016), Vc(016), mastite et agalactie contagieuse, feuilles, RNS, par le nez, laver le corps
Vb(037) tuberculeculose bovine, racines , RNS. VO., par le nez
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)
Nom vernaculaire :
non enregistré par l'auteur
Acacia sp. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia sp.
Famille :
Fabaceae
Référence VG 25
Auteur(s) :
Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme
Titre :
Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233
Symptômes :
V(143)
Recettes :
Vb(002) peu de production de lait, (euriciana), fruits et feuilles de "ewalongor"= Acacia sp. macération (H2O), RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(030) rétention du placenta (angasep), macération (H2O) des écorces, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vc(143) variole des chèvres (etom), macération (H2O) des fruits de Acacia sp. + toute la plante de Ocimum basilicum + fumier de vache, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(030) rétention du placenta (angasep), macération (H2O) des écorces, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vc(143) variole des chèvres (etom), macération (H2O) des fruits de Acacia sp. + toute la plante de Ocimum basilicum + fumier de vache, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ouganda (Karamoja, Ouganda du Nord)
Nom vernaculaire :
ewalongor (Ngakarimojong)
Acalypha fruticosa Forssk. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acalypha fruticosa Forssk.
Famille :
Euphorbiaceae
Synonymes :
Acalypha amentacea Roxb.
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(004), V(013), V(039), V(098), V(100), V(111), V(143)
Recettes :
V(004)castration, feuille, séché, poudre sur plaie après lavage, 3 j
Vb(004) + Vb(111), Vch(004) + Vch(111), Veq(004) + Veq(111), Vc(004) + Vc(111),Vo(004) + Vo(111), ONS, piler, poudre sur blessure, répéter tous les 2jr
V(039)tiques, 5kgr feuilles séchées, poudre dans un peu de H2O, pâte dans oreilles
Vch(098), Vb(098), Vc(098), Vo(098), 500 gr feuilles, séché, poudre, 1 petite cuillère sur blessure / 2jrs
V(013)nombril, jus pour écarter les mouches qui pourait provoquer une infection du cordon ombilical "navel ill" = musky chick disease"
V(013)nombril, tous les animaux, feuiles séchées, poudre, 1 cuillère sur nombril, forte odeur, chasse les mouches
Vch(100, f), Veq(100, f), Vb(100, f), Vc(100, f), Vo(100, f), feuilles séchées, poudre, 2 petites cuillères sur vulve animal (le male porteur de la maladie n'est pas affecté , mais bien la femelle)
Vch(143), Vo(143), Vc(143), feuilles séchées(0,5 kgr)poudre + matière grasse, cataplasme sur région affectée
Vb(004) + Vb(111), Vch(004) + Vch(111), Veq(004) + Veq(111), Vc(004) + Vc(111),Vo(004) + Vo(111), ONS, piler, poudre sur blessure, répéter tous les 2jr
V(039)tiques, 5kgr feuilles séchées, poudre dans un peu de H2O, pâte dans oreilles
Vch(098), Vb(098), Vc(098), Vo(098), 500 gr feuilles, séché, poudre, 1 petite cuillère sur blessure / 2jrs
V(013)nombril, jus pour écarter les mouches qui pourait provoquer une infection du cordon ombilical "navel ill" = musky chick disease"
V(013)nombril, tous les animaux, feuiles séchées, poudre, 1 cuillère sur nombril, forte odeur, chasse les mouches
Vch(100, f), Veq(100, f), Vb(100, f), Vc(100, f), Vo(100, f), feuilles séchées, poudre, 2 petites cuillères sur vulve animal (le male porteur de la maladie n'est pas affecté , mais bien la femelle)
Vch(143), Vo(143), Vc(143), feuilles séchées(0,5 kgr)poudre + matière grasse, cataplasme sur région affectée
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Turkana)
Nom vernaculaire :
eteteleit (Turkana)
Adansonia digitata L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Adansonia digitata L.
Famille :
Bombacaceae
Synonymes :
Adansonia sphaerocarpa A.Chev.
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(008), V(143)
Recettes :
Vv(008) diarrhée, Vv(143) variole, fruit et graines de Adansonia digitata, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
ose
Agave sisalana Perr. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Agave sisalana Perr.
Famille :
Agavaceae
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(039), V(105), V(143)
Recettes :
Vb(039)poux, Agava sisalana, 4 feuilles + Aloe sp., 4 feuilles, piler + H2O, filtrer, reposer 2 jours, laver l'animal tôt le matin , laisser sécher
Vo(105), Vv(105), Capsicum sp., 4 fruits + Agave sisalana, feuilles, 3 parts, Aloe secundiflora, 3 parts, + OSWAWANDHE, rac 1 part, tout mélanger, piler + 1 l H2O, décoction, VO., 1 cuillère à thé dans chaque narine, puis faire boire
Vb(143), Vv(143), Veq(143), Vc(143), Vo(143), Microglossa pyrifolia , 2 portion de racines + Agave sisalana , 1 portion de feuilles + Aloe sp. 1 portion de feuilles, décoction 1 H, VO., poules et les empècher de boire, les autres animaux 1 litre 2 X / jour
Vo(105), Vv(105), Capsicum sp., 4 fruits + Agave sisalana, feuilles, 3 parts, Aloe secundiflora, 3 parts, + OSWAWANDHE, rac 1 part, tout mélanger, piler + 1 l H2O, décoction, VO., 1 cuillère à thé dans chaque narine, puis faire boire
Vb(143), Vv(143), Veq(143), Vc(143), Vo(143), Microglossa pyrifolia , 2 portion de racines + Agave sisalana , 1 portion de feuilles + Aloe sp. 1 portion de feuilles, décoction 1 H, VO., poules et les empècher de boire, les autres animaux 1 litre 2 X / jour
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Luo)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Aloe sp. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Aloe sp.
Famille :
Asphodelaceae
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(004), V(008), V(037), V(039), V(048), V(105), V(124), V(143)
Recettes :
Vb(004) + Vb(124), Vc(004) + Vc(124), Vo(004) + Vo(124), jus feuilles sur blessure, soit feuilles pilées, cataplasme (Gikuyu)
Vb(004), Vch(004), Vch(004), Veq(004), Vc(004), Vo(004), jus feuilles sur blessure ((Maragoli)
Vb(008, 3 ), Vv(008, 3 ), Vcanis(008, 3 ), Vc(008, 3 ), Vo(008, 3 ), feuilles fraiches, 1 poignée, pilées + 2 l H2O, VO. jusqu'à guérison
Vb(037) ,Vb(108), feuilles, 1 poignée pilée + 1 l H2O, VO. (Embu)
Vb(039)poux, Agava sisalana, 4feuilles + Aloe sp., 4 feuilles, piler + H2O, filtrer, reposer 2 jrs, laver l'animal tôt le matin , laisser sécer (Luo)
Vch(039)tiques, Vb(039)tiques,Veq(039)tiques,Vc(039)tiques,Và(039)tiques, 5 feuilles pilées + 300 ml huile paraffine + 2 poignées de cendres, pâte, application locale (Luo)
Vb(143), Vch(143), Vv(143), Vc(143), Vo(143), Microglossa pyrifolia , 2 portion de racines + Agava sisalana , 1 portion de feuilles + Aloe sp. 1 portion de feuilles, décoction 1 H, VO., poules et les empècher de boire, les autres animaux 1 litre 2 X / jour
V(039)puces, feuilles, 500gr + 5 lt H2O, macéré 12 H, laver matin et soir
Vch(048)sabots, Vb(048)sabots, Vc(048)sabots, Vo(048)sabots, Euphorbia magnicapsula , tige . + Aloe sp., tige + Grewia villosa, tige, fumigation pour les sabots (Turkana)
Vov(105), feuilles, 1 poignée, pilé + 1 / 2 l à 1 l H2O, VO. à volonté
Vb(004), Vch(004), Vch(004), Veq(004), Vc(004), Vo(004), jus feuilles sur blessure ((Maragoli)
Vb(008, 3 ), Vv(008, 3 ), Vcanis(008, 3 ), Vc(008, 3 ), Vo(008, 3 ), feuilles fraiches, 1 poignée, pilées + 2 l H2O, VO. jusqu'à guérison
Vb(037) ,Vb(108), feuilles, 1 poignée pilée + 1 l H2O, VO. (Embu)
Vb(039)poux, Agava sisalana, 4feuilles + Aloe sp., 4 feuilles, piler + H2O, filtrer, reposer 2 jrs, laver l'animal tôt le matin , laisser sécer (Luo)
Vch(039)tiques, Vb(039)tiques,Veq(039)tiques,Vc(039)tiques,Và(039)tiques, 5 feuilles pilées + 300 ml huile paraffine + 2 poignées de cendres, pâte, application locale (Luo)
Vb(143), Vch(143), Vv(143), Vc(143), Vo(143), Microglossa pyrifolia , 2 portion de racines + Agava sisalana , 1 portion de feuilles + Aloe sp. 1 portion de feuilles, décoction 1 H, VO., poules et les empècher de boire, les autres animaux 1 litre 2 X / jour
V(039)puces, feuilles, 500gr + 5 lt H2O, macéré 12 H, laver matin et soir
Vch(048)sabots, Vb(048)sabots, Vc(048)sabots, Vo(048)sabots, Euphorbia magnicapsula , tige . + Aloe sp., tige + Grewia villosa, tige, fumigation pour les sabots (Turkana)
Vov(105), feuilles, 1 poignée, pilé + 1 / 2 l à 1 l H2O, VO. à volonté
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Gikuyu) (Maragoli) (Turkana) (Luo) (Embu)
Nom vernaculaire :
kiruma (Gikuyu), kigaka, lineke (Maragoli), echuchuka (Turkana)
Capsicum annuum L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Capsicum annuum L.
Famille :
Solanaceae
Synonymes :
Capsicum frutescens L.
Référence VL 20
Auteur(s) :
Lagu, C. and F. I. B. Kayanja
Titre :
Medicinal plant extracts widely used in the control of Newcastle disease (NCD) and helminthosis among village chickens of South Western Uganda
Livestock Research for Rural Development 22 (11) 2010
Symptômes :
V(006), V(104), V(105), V(143)
Recettes :
Vv(006) + Vv(104) salmonellose, ONS. de Capsicum annuum + cendres (eijuryaka), pas de méthode standard de préparation et de quantité de produit utilisé (résultats moyens)
Vv(105) pseudo peste aviaire (kipumpura), Capsicum annuum (poivre rouge) + cendres + H2O, préparation de 1 litre de H2O, 8 graines de poivre rouge , 1 feuille de Aloe vera et 1 cuillère à soupe de cendres, pour 9 volailles durant 3 jours (bons résultats)
Vv(105) pseudo peste aviaire (kipumpura), Capsicum annuum (poivre rouge) + cendres+ H2O, préparation de 1 litre de H2O, 8 graines de poivre rouge et 1 cuillère à soupe de cendres, pour 9 volailles durant 3 jours (bons résultats)
Vv(143) variole, Vv(037) bronchite infectieuse (ekihinzi), ONS. de Capsicum annuum, pas de méthode standard de préparation et de quantité de produit utilisé (résultats moyens)
Vv(105) pseudo peste aviaire (kipumpura), Capsicum annuum (poivre rouge) + cendres + H2O, préparation de 1 litre de H2O, 8 graines de poivre rouge , 1 feuille de Aloe vera et 1 cuillère à soupe de cendres, pour 9 volailles durant 3 jours (bons résultats)
Vv(105) pseudo peste aviaire (kipumpura), Capsicum annuum (poivre rouge) + cendres+ H2O, préparation de 1 litre de H2O, 8 graines de poivre rouge et 1 cuillère à soupe de cendres, pour 9 volailles durant 3 jours (bons résultats)
Vv(143) variole, Vv(037) bronchite infectieuse (ekihinzi), ONS. de Capsicum annuum, pas de méthode standard de préparation et de quantité de produit utilisé (résultats moyens)
Région :
Afrique de l'Est
Pays :
Ouganda (Sud-Ouest)
Nom vernaculaire :
shenda / kamurari
Carissa edulis (Forssk.) Vahl :
1 référence(s)
Nom officiel :
Carissa edulis (Forssk.) Vahl
Famille :
Apocynaceae
Synonymes :
Carissa xylopicron Thouars
,
Carissa pubescens A. DC.
,
Carissa spinarum L.
Référence VG 25
Auteur(s) :
Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme
Titre :
Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233
Symptômes :
V(000), V(008), V(014), V(035), V(037), V(043), V(046), V(113), V(117), V(143)
Recettes :
Vb(000) douleurs généralisées (epilpil akwan), macération (H2O) des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(008) diarrhée (akiurut), macération (H2O) d'écorces de Carissa spinarum, racines de Zanthoxylum chalybeum , RNS. (recette(s) des ethnies Bokora et Pian)
Vb(014) maladie de la peau avec adhésions intestinales (longolesike), macération (H2O) des écorces (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(035) theilériose (lokit), macération (H2O) d'écorces de Carissa spinarum (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(035) theilériose(lokit), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(037) pleuropneumonie contagieuse des bovins et caprins (loukoi), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(037) pleuropneumonie contagieuse des bovins et caprins (loukoi), decoction des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(043) tétanisation (lokilala tetany) (eyaliyal), macération (H2O) des écorces (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(046) peste bovine (loleo), infusion des racines, RNS. (recette(s) de l'ethnie Pian)
Vb(113) douleurs musculaires (ngamori lokoyata), macération (H2O) des racines, RNS. (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(117) anaplasmose (lopid), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vv(143) chicken-pox (longolesike), macération (H2O) d'écorces (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(008) diarrhée (akiurut), macération (H2O) d'écorces de Carissa spinarum, racines de Zanthoxylum chalybeum , RNS. (recette(s) des ethnies Bokora et Pian)
Vb(014) maladie de la peau avec adhésions intestinales (longolesike), macération (H2O) des écorces (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(035) theilériose (lokit), macération (H2O) d'écorces de Carissa spinarum (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(035) theilériose(lokit), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(037) pleuropneumonie contagieuse des bovins et caprins (loukoi), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(037) pleuropneumonie contagieuse des bovins et caprins (loukoi), decoction des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(043) tétanisation (lokilala tetany) (eyaliyal), macération (H2O) des écorces (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(046) peste bovine (loleo), infusion des racines, RNS. (recette(s) de l'ethnie Pian)
Vb(113) douleurs musculaires (ngamori lokoyata), macération (H2O) des racines, RNS. (recette(s) de l'ethnie Tepeth)
Vb(117) anaplasmose (lopid), infusion des racines de Carissa spinarum, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vv(143) chicken-pox (longolesike), macération (H2O) d'écorces (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ouganda (Karamoja, Ouganda du Nord)
Nom vernaculaire :
ekamuriai (Ngakarimojong)
Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle :
1 référence(s)
Nom officiel :
Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle
Famille :
Rutaceae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(008), V(039), V(068), V(099), V(108), V(138), V(143)
Recettes :
Vv(008) diarrhée, Vv(068) vers, Vv(099) maladies nerveuses, Vv(108) rhume, Vv(138) + Vv(039) prévention contre les puces, Vv(143) variole, feuilles, fruits juice de Citrus aurantifolia, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
osan wewe
Elaeis guineensis Jacq. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Elaeis guineensis Jacq.
Famille :
Palmae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(004), V(143)
Recettes :
Vv(004) blessures, Vv(143) variole, feuilles, fruits de Elaeis guineensis, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
ope
Jatropha gossypiifolia L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Jatropha gossypiifolia L.
Famille :
Euphorbiaceae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(068), V(143)
Recettes :
Vv(068) vers, Vv(143) variole, feuilles, latex de Jatropha gossypifolia, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
lapalapa
Kleinia sp. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Kleinia sp.
Famille :
Asteraceae
Référence VB 11
Auteur(s) :
Bollig, M.
Titre :
East Pokot camel husbandry.
Institut für Völkerkunde, Köln University, Federal Republic of Germany, non publié, 19 p., (1992) De la référence VB 10
Symptômes :
V(143)
Recettes :
Vch(143), plant entière, pillé, + H2O, friction de l' animal + provoquer une diarrhée , laver avec cendres de soude dissous dans H2O
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Pokot)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Lantana camara L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Lantana camara L.
Famille :
Verbenaceae
Synonymes :
Lantana antidotalis Thonning.
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(004), V(143)
Recettes :
Vv(004) blessures, Vv(143) variole, feuilles de Lantana camara, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
ewon adele
Microglossa pyrifolia (Lam.) O. Ktze. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Microglossa pyrifolia (Lam.) O. Ktze.
Famille :
Asteraceae
Synonymes :
Microglossa volubilis (Wallich) DC.
,
Conyza pyrifolia Lam.
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(143)
Recettes :
Vb(143), Veq(143), Vv(143), Vc(143), Vo(143), Microglossa pyrifolia , 2 portions de racines + Agava sisalana Perrine, 1 portion de feuilles + Aloe sp. 1 portion de feuilles, décoction 1 H, VO., poules et les empècher de boire, les autres animaux 1 litre 2 X / jour
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Luo)
Nom vernaculaire :
nyabungu odide (Luo)
Momordica charantia L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Momordica charantia L.
Famille :
Cucurbitaceae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(062), V(068), V(143)
Recettes :
Vv(062) coccidiose, Vv(068) helminthiase, Vv(143) variole, feuilles de Momordica charantia, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
ejinrin
Ocimum basilicum L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Ocimum basilicum L.
Famille :
Lamiaceae
Référence VG 25
Auteur(s) :
Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme
Titre :
Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233
Symptômes :
V(039), V(143)
Recettes :
Vb(039) contrôle des moustiques (akiretakin ngithiru), toute la plante de Ocimum basilicum, passer au feu, mettre près du kraal (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(143) variole des chèvres (etom), macération (H2O) de fruits de Acacia sp. + toute la plante de Ocimum basilicum et fumier de vaches, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Vb(143) variole des chèvres (etom), macération (H2O) de fruits de Acacia sp. + toute la plante de Ocimum basilicum et fumier de vaches, RNS. (recette(s) de l'ethnie Bokora)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ouganda (Karamoja, Ouganda du Nord)
Nom vernaculaire :
losiru (Ngakarimojong)
Pteleopsis suberosa Engl. & Diels :
1 référence(s)
Nom officiel :
Pteleopsis suberosa Engl. & Diels
Famille :
Combretaceae
Référence VD 23
Auteur(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Titre :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptômes :
V(008), V(143)
Recettes :
Vb(008, 4) diarrhée, écorce ou feuilles de Pteleopsis suberosa et racines de Ximenia americana, poudre + eau , 1 L adultes et 1/2 L jeunes, 2 fois / jour, jusqu'à guérison, VO.
Vb(143, 100) variole, écorce de Pteleopsis suberosa + pierre noire, macération, VO. à volonté, jusqu'à guérison
Vb(143, 100) variole, écorce de Pteleopsis suberosa + pierre noire, macération, VO. à volonté, jusqu'à guérison
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nord-Bénin
Nom vernaculaire :
bounou-bounou (Bariba), padji-bohili (Peuhl)
Terminalia laxiflora Engl. & Diels :
1 référence(s)
Nom officiel :
Terminalia laxiflora Engl. & Diels
Famille :
Combretaceae
Référence VS 08
Auteur(s) :
Sita, G.
Titre :
Traitement traditionnel de quelques maladies en pays Bissa (République de Haute-Volta).
Bulletin agricole du Rwanda, 11ème année, 1, 24 - 34, (1978)
Symptômes :
V(143)
Recettes :
Vv(143) variole aviaire, feuilles macéeés dans H2O de boisson des poulets
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Burkina Faso
Nom vernaculaire :
kodayorou (Bissa)
Vitellaria paradoxa C. F. Gaertn. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Vitellaria paradoxa C. F. Gaertn.
Famille :
Sapotaceae
Référence VK 44
Auteur(s) :
Kayode, J., M. K. Olanipekun and P. O. Tedela
Titre :
Medicobotanical Studies in Relation to Veterinary Medicine in Ekiti State, Nigeria: Checklist of Botanicals used for the Treatment of Poultry Diseases
Ethnobotanical Leaflets 13: 40-46. (2009)
http://www.ethnoleaflets.com//leaflets/poultry.htm
Voir aussi la référence: VK 45
Symptômes :
V(062), V(143)
Recettes :
Vv(062) coccidiose, Vv(143) variole, feuilles de Vitellaria paradoxa, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (état de l'Ekiti)
Nom vernaculaire :
emi