Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Les auteurs | Clause de non-responsabilitéSymptôme : V(093)
Description :
anti-poison, contrepoison, antidote
30 plantes répertoriées dans 17 référence(s) :
Acacia karroo Hayne :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acacia karroo Hayne
Famille :
Fabaceae
Référence VW 01
Auteur(s) :
Watt, J.M., Breyer-Brandwijk, M.G.
Titre :
The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Symptômes :
V(093)
Recettes :
Vb(093), VO. une décoction de Acacia karroo en contre poison de Moraea polystachya
Région :
Afrique du sud
Pays :
Afrique du Sud (région est du Cap)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Adansonia digitata L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Adansonia digitata L.
Famille :
Bombacaceae
Synonymes :
Adansonia sphaerocarpa A.Chev.
Référence VA 03
Auteur(s) :
Ake-Assi, Y.A.
Titre :
Contribution au recensement des espèces végétales utilisées traditionnellement sur le plan zootechnique et vétérinaire en Afrique de l'Ouest.
Thèse de doctorat (Sc. Vétérinaires), Lyon, Université Claude Bernard, 220 p., (1992)
Symptômes :
V(004), V(045), V(093)
Recettes :
V(004), répulsif insectes dans kraal, pulpe; fumigation
V(045), poudre extérieur fruit + gomme = vulnéraire et astringent
V(093), graine antidote de la stophantine , poison flèches
V(045), poudre extérieur fruit + gomme = vulnéraire et astringent
V(093), graine antidote de la stophantine , poison flèches
Région :
Afrique du sud
Pays :
Malawi
Nom vernaculaire :
Bu ba (Dioula); Boki (Malinké); Frondo (Baoulé); Ngigué (Sénoufo); Zizon (Fon); Toéga (Mossi), Baobab (Fr)
Agauria salicifolia (Comm. ex Lam.) Hook.f. ex Oliv. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Agauria salicifolia (Comm. ex Lam.) Hook.f. ex Oliv.
Famille :
Ericaceae
Synonymes :
Agauria polyphylla Baker
Référence VM 16
Auteur(s) :
Mesfin, T. & T. Obsa
Titre :
Ethiopian traditional veterinary practices and their possible contribution to animal production and management.
Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 13 (2), 417-424, (1994)
Symptômes :
V(093)
Recettes :
V(093), fleurs, antidote contre les plantes toxiques
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie
Nom vernaculaire :
sotira (Arsi)
Allium sativum L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Allium sativum L.
Famille :
Alliaceae
Référence B6 Nord
Auteur(s) :
Bellakhdar, J.
Titre :
La pharmacopée marocaine traditionnelle: Médecine arabe ancienne et savoirs populaires.
Ibis Press, 764 p. (1997)
Symptômes :
V(004), V(007), V(008), V(037), V(045), V(053), V(068), V(087), V(091), V(093), V(094), V(103), V(108)
Recettes :
V(007) depuratif, V(045) anti-infectieux, V(091) stimilant fonctions vitales, V(093) antidote général, caïeux du bulbe, crus ou cuit vapeur, servis dans les repas
V(008) dysenterie, V(037) toux, tuberculose, V(068) vers intestinaux, V(108) rhume, ail trituré dans du miel ou du beurre
V(094), l'ail entre dans la composition de suppositoires
V(004) +V(087) plaies avec pus, V(013) abcès, furoncle, V(014), V(020) + V(070), application locale
V(103), application locale d'ail broyé avec du sel
V(053), ail haché cuit dans de la graisse, instillation auriculair
V(008) dysenterie, V(037) toux, tuberculose, V(068) vers intestinaux, V(108) rhume, ail trituré dans du miel ou du beurre
V(094), l'ail entre dans la composition de suppositoires
V(004) +V(087) plaies avec pus, V(013) abcès, furoncle, V(014), V(020) + V(070), application locale
V(103), application locale d'ail broyé avec du sel
V(053), ail haché cuit dans de la graisse, instillation auriculair
Région :
Afrique du Nord
Pays :
Maroc
Nom vernaculaire :
tûm, tûma (Arabe), tiskert, tissert (Berber)
Arachis hypogaea L. :
2 référence(s)
Nom officiel :
Arachis hypogaea L.
Famille :
Fabaceae
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(002), V(014), V(050), V(093)
Recettes :
Vb(002), écraser et mélanger avec du son, VO. ad libitum
Vb(014) herpès, cendres de la plante, application locale
Vb(050) écraser les graines avec des tiges de mil et de maïs, faire un brouet, VO. 1X / J
Vb(050) flatulence, huile d'arachide, VO. 10 cl., 1 X / J
Vb(093), huile, VO., 10 cl, 2 X / J
Vb(014) herpès, cendres de la plante, application locale
Vb(050) écraser les graines avec des tiges de mil et de maïs, faire un brouet, VO. 1X / J
Vb(050) flatulence, huile d'arachide, VO. 10 cl., 1 X / J
Vb(093), huile, VO., 10 cl, 2 X / J
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence VN 02
Auteur(s) :
Nwude, N. & M.A. Ibrahim
Titre :
Plants used in traditional veterinary medical practice in Nigeria.
Journal of veterinary pharmacology and therapeutics, Volume 3, 261 - 273, (1980)
Symptômes :
V(014), V(093), V(104)
Recettes :
Vb(014), ONS., RNS., + Parkia filicoidea
V(093), huile VO. en cas d'intoxication alimentaire. ex: fertilisants
Veq(104), huile, VO.
V(093), huile VO. en cas d'intoxication alimentaire. ex: fertilisants
Veq(104), huile, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria
Nom vernaculaire :
gyada (Hausa), okpa ekele (Igbo)
Asparagus racemosus Willd. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Asparagus racemosus Willd.
Famille :
Asparagaceae
Référence VM 08
Auteur(s) :
Minja, M.M.J.
Titre :
Medicinal plants of veterinary importance collected from Mbeya.
Progress report of the project on the medicinal plants of veterinary importance at ADRI, (1991) De la référence VB 10
Symptômes :
V(051), V(093)
Recettes :
V(051), feuilles pilées + H2O, VO.
V(093), feuilles, décoction, VO. (= antidote)
V(093), feuilles, décoction, VO. (= antidote)
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Mbeya district)
Nom vernaculaire :
isyonsi
Cassia didymobotrya Fres. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Cassia didymobotrya Fres.
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Senna didymobotrya (Fresen) Irwin & Barneby
Référence VM 10
Auteur(s) :
Minja, M.M.J.
Titre :
Medicinal plants used in promotion of animal health in Tanzania.
Animal Diseases Research Instit., Dep. Pharmacology/ Toxic., Dar Es Salaam. Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 335 - 364, (1994)
Symptômes :
V(007), V(093)
Recettes :
V(007), V(093)drastique ,VO., décoction racines
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Marangu district)
Nom vernaculaire :
iwinu (Cagga)
Combretum dolichopetalum Engl. & Diels :
1 référence(s)
Nom officiel :
Combretum dolichopetalum Engl. & Diels
Famille :
Combretaceae
Référence VD 02
Auteur(s) :
Dalziel, J.M.
Titre :
The useful plants of west tropical Africa.
The Crown Agents for the Colonies, 4, Millbank, Westminster, London, S.W.1, 612 p., (1937)
Symptômes :
V(093), V(123)
Recettes :
Vb(093), Vb(123), boisson infusion tiges, racines+ éventuel massage articulation avec cendres +beurre de karité (Butyrospermum parkii) (maladie traitée = garli)
Vb(093), Vb(123), idem + parfois associé à Ipomoea repens
Vb(093), Vb(123), idem + parfois associé à Ipomoea repens
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Ghana
Nom vernaculaire :
non enregistré
Cyperus rotundus L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Cyperus rotundus L.
Famille :
Cyperaceae
Référence VD 02
Auteur(s) :
Dalziel, J.M.
Titre :
The useful plants of west tropical Africa.
The Crown Agents for the Colonies, 4, Millbank, Westminster, London, S.W.1, 612 p., (1937)
Symptômes :
V(093), V(123)
Recettes :
Vb(093), Vb(123), boisson infusion tige racines + éventuel massage articulation avec cendres + beurre de karité (Butyrospermum parkii), (maladie traitée = garli)
Vb(093), Vb(123), parfois associé à Ipomoea repens
Vb(093), Vb(123), parfois associé à Ipomoea repens
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Ghana
Nom vernaculaire :
non enregistré
Elaeis guineensis Jacq. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Elaeis guineensis Jacq.
Famille :
Palmae
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(003), V(008), V(093), V(098), V(181)
Recettes :
Vb(003), huile de palme, application locale, massage, 2 X / J.Vb(008), mélanger de l'huile de palme + sel, VO. 85 cl, 3 X / J
Vb(093), huile de palme, VO., 10 cl, 2 X / J
V(098), huile de palme, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Vb(093), huile de palme, VO., 10 cl, 2 X / J
V(098), huile de palme, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Fagara chalybea (Engl.) Engl. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Fagara chalybea (Engl.) Engl.
Famille :
Rutaceae
Référence VP 01
Auteur(s) :
Politz, J. & J. Lekeleley
Titre :
The knowledge of the Samburu on animal diseases and their traditional methods of treatment.
Non publié (1988) De la référence VB 10
Symptômes :
V(093), V(094)
Recettes :
Vb(093) Zanthoxyl chalybeum. fruit pilé, morceaux dans bouche et naseaux, feuil + écorc, macéré H2O /1j. injecté dans bouche et naseaux, contre l'herbe mbene, +précédé la veille Pramnia maxima fruit pillé +H2O VO. , le soir
Vb(117), Zanthoxyl chalybeum. fruit pilé, morceaux dans bouche et naseaux, feuil + écorc, macéré H2O/1j. injecté dans bouche et naseaux. Si le traitement échoue; Pramnia maxima, fruit pilé + sel + H2O, VO.. Si le traitement échoue; Solanum incanum L. grain de 3 fruits dans naseaux
Vb(117), Zanthoxyl chalybeum. fruit pilé, morceaux dans bouche et naseaux, feuil + écorc, macéré H2O/1j. injecté dans bouche et naseaux. Si le traitement échoue; Pramnia maxima, fruit pilé + sel + H2O, VO.. Si le traitement échoue; Solanum incanum L. grain de 3 fruits dans naseaux
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Samburu)
Nom vernaculaire :
loisogi (Samburu)
Gardenia ternifolia Schumach. & Thonn. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Gardenia ternifolia Schumach. & Thonn.
Famille :
Rubiaceae
Référence VA 03
Auteur(s) :
Ake-Assi, Y.A.
Titre :
Contribution au recensement des espèces végétales utilisées traditionnellement sur le plan zootechnique et vétérinaire en Afrique de l'Ouest.
Thèse de doctorat (Sc. Vétérinaires), Lyon, Université Claude Bernard, 220 p., (1992)
Symptômes :
V(015), V(051), V(093)
Recettes :
V(015)+V(051), fièvre hématurique, ONS., RNS.
V(093), antipoison flèches, ONS., RNS.
V(093), antipoison flèches, ONS., RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Afrique de l'ouest (savanes)
Nom vernaculaire :
dekpla (Fon)
Genista saharae Coss. & Dur. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Genista saharae Coss. & Dur.
Famille :
Fabaceae
Référence B6 Nord
Auteur(s) :
Bellakhdar, J.
Titre :
La pharmacopée marocaine traditionnelle: Médecine arabe ancienne et savoirs populaires.
Ibis Press, 764 p. (1997)
Symptômes :
Recettes :
Vch(037), cure dans des pâturages de jeunes pousses de G. saharae
Vch(093), cure dans des pâturages de jeunes pousses de G. saharae pour les animaux intoxiqués par Helianthenum et Anthyllis sericea (Sahara)
Vch(093), cure dans des pâturages de jeunes pousses de G. saharae pour les animaux intoxiqués par Helianthenum et Anthyllis sericea (Sahara)
Région :
Afrique du Nord
Pays :
Maroc
Nom vernaculaire :
l-merh, lemrah (Maroc), genêt du sahara (Français local)
Gloriosa superba L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Gloriosa superba L.
Famille :
Colchicaceae
Référence VI 04
Auteur(s) :
Iwu, M. M.
Titre :
Handbook of african medicinal plants.CRC Press, Inc., 435 p. (1993) du document: African Ethnomedicine.
USP Press, Enugu, Nigeria, (1986)
Symptômes :
V(093)
Recettes :
V(093), feuille, fruit, racine, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria
Nom vernaculaire :
non enregistré
Glycine javanica L. :
2 référence(s)
Nom officiel :
Glycine javanica L.
Famille :
Fabaceae
Référence VM 10
Auteur(s) :
Minja, M.M.J.
Titre :
Medicinal plants used in promotion of animal health in Tanzania.
Animal Diseases Research Instit., Dep. Pharmacology/ Toxic., Dar Es Salaam. Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 335 - 364, (1994)
Symptômes :
V(093), V(055)
Recettes :
V(093), VO., décoction feuilles vomitif puissant
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Uru-Moshi district)
Nom vernaculaire :
ovundovundo (Chagga)
Référence VM 11
Auteur(s) :
Mkangare, M.M.J.
Titre :
Collection of Tanzanian medicinal plants for biological activity studies.
Proceedings of the 7th Tanzania veterinary association scientific conference.
Tanzania Veterinary Association, Vol. 7, 67- 78, (1989) De la référence VB 10
Symptômes :
V(093)
Recettes :
V(093), VO., décoction feuilles vomitif puissant
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Arusha, Kilimandjaro )
Nom vernaculaire :
ovundo vundo
Inula confertiflora A. Rich :
1 référence(s)
Nom officiel :
Inula confertiflora A. Rich
Famille :
Asteraceae
Référence VY 01
Auteur(s) :
Yineger, H., E. Kelbessa, T. Bekele, E. Lulekal
Titre :
Ethnoveterinary medicinal plants at Bale Mountains National Park, Ethiopia.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 112, pp. 55 - 70 (2007)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874107000669
Symptômes :
V(093)
Recettes :
V(093) gonde (antipoison again poisoning plant), feuilles écrasées de Inula confertiflora mélangées avec sel et H2O, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Parc National des Montagnes de Bale)
Nom vernaculaire :
haxxawii
Ipomoea repens Lam. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Ipomoea repens Lam.
Famille :
Convolvulaceae
Synonymes :
Ipomoea asarifolia (Desr.) Roem. & Schult.
Référence VD 02
Auteur(s) :
Dalziel, J.M.
Titre :
The useful plants of west tropical Africa.
The Crown Agents for the Colonies, 4, Millbank, Westminster, London, S.W.1, 612 p., (1937)
Symptômes :
V(093), V(123)
Recettes :
Vb(093), Vb(123), boisson infusion tiges racines + éventuel massage articulation avec cendres + beurre de karité (Butyrospermum parkii), (maladie traitée = garli), associé à l'une ou l'autre plante suivante: Combretum dolichopetalum, Cyperus rotundus, Mitragyna stipulosa, Mucuna pruriens var. Pruriens, Striga senegalensis, Vernonia guineensis, Vetiveria nigritana
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Ghana
Nom vernaculaire :
non enregistré
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss.
Famille :
Meliaceae
Synonymes :
Swietenia senegalensis Desv.
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(008), V(014), V(033), V(041), V(068), V(075), V(093), V(098), V(104)
Recettes :
Vb(008), broyer des écorces fraîches ou séchées en suspension dans H2O avec ou sans potasse, VO. 85 cl 3 X / J.
Vb(014) herpés, mélanger des écorces fraîches écrasées de Khaya senegalensis de Solanum incanum du son et d'huile de palme, application locale, 1 X / J.
Vb(033), tremper des écorces écrasées + H2O, VO., 10 cl., 1 X / J
Vb(041), anthrax, écorces de Khaya senegalensis de Solanum incanum, feuilles fraîches de Vernonia amygdalina, broyer et mélanger dans H2O, VO. 35 cl, 3 X / J.
Vb(068), écorces écrasées mélangées à de la potasse + H2O, refroidir ou écorces écrasées mélanger à du son, VO. 10 cl., 2 X / J ou VO. bran et écorces broyées
Vb(068), broyer les écorces de Anogeissus leiocarpus de Kaya senegalensis + H2O, VO., 10 cl., 3 X / J
Vb(075), écorces fraîches ou séchées, broyer dans H2O, VO. 10 cl.
Vb(093), écorces écrasées, trempées dans H2O, VO., 10 cl, 2 X / J.
V(098) piétin, bouillir les écorces fraîche avec de la potasse rouge dans H2O, laver la partie affectée avec la solution chaude, 3 X / jour
Vb(104), broyer des écorces fraîches ou séchées et mélanger avec du son, VO.
Vb(014) herpés, mélanger des écorces fraîches écrasées de Khaya senegalensis de Solanum incanum du son et d'huile de palme, application locale, 1 X / J.
Vb(033), tremper des écorces écrasées + H2O, VO., 10 cl., 1 X / J
Vb(041), anthrax, écorces de Khaya senegalensis de Solanum incanum, feuilles fraîches de Vernonia amygdalina, broyer et mélanger dans H2O, VO. 35 cl, 3 X / J.
Vb(068), écorces écrasées mélangées à de la potasse + H2O, refroidir ou écorces écrasées mélanger à du son, VO. 10 cl., 2 X / J ou VO. bran et écorces broyées
Vb(068), broyer les écorces de Anogeissus leiocarpus de Kaya senegalensis + H2O, VO., 10 cl., 3 X / J
Vb(075), écorces fraîches ou séchées, broyer dans H2O, VO. 10 cl.
Vb(093), écorces écrasées, trempées dans H2O, VO., 10 cl, 2 X / J.
V(098) piétin, bouillir les écorces fraîche avec de la potasse rouge dans H2O, laver la partie affectée avec la solution chaude, 3 X / jour
Vb(104), broyer des écorces fraîches ou séchées et mélanger avec du son, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Maesa lanceolata Forssk. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Maesa lanceolata Forssk.
Famille :
Myrsinaceae
Référence HK 63
Auteur(s) :
Kipkore, K., B. Wanjohi, H. Rono, G. Kigen
Titre :
A study of the medicinal plants used by the Marakwet Community in Kenya
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 10:24 (2014)
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/24
Symptômes :
V(093)
Recettes :
V(093) antipoison, toute la plante écrasée de Maesa lanceolata, ,tremper dans l'eau et appliquer
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Communauté de Marakwet)
Nom vernaculaire :
mborion (dialecte local), false assegai (Anglais)
Mitragyna ciliata Aubrév.& Pellegr. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Mitragyna ciliata Aubrév.& Pellegr.
Famille :
Rubiaceae
Référence VA 03
Auteur(s) :
Ake-Assi, Y.A.
Titre :
Contribution au recensement des espèces végétales utilisées traditionnellement sur le plan zootechnique et vétérinaire en Afrique de l'Ouest.
Thèse de doctorat (Sc. Vétérinaires), Lyon, Université Claude Bernard, 220 p., (1992)
Symptômes :
V(093), V(007)
Recettes :
V(007), diurétique décoction écorces tiges
V(093), antipoison, décoction écorces, tiges, feuilles
V(093), antipoison, décoction écorces, tiges, feuilles
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Du Libéria au Zaïre
Nom vernaculaire :
bahia (?)