Banque de données Prélude
Recherche | Guide pratique | Les auteurs | Clause de non-responsabilitéSymptôme : V(098)
Description :
troubles du sommeil, insomnie
25 plantes répertoriées dans 13 référence(s) :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile :
2 référence(s)
Nom officiel :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile
Famille :
Fabaceae
Synonymes :
Acacia scorpioides (L.) W.F. Wight
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(098)
Recettes :
V(098) piétin, broyer des écorces séchées, laver la partie affectée avec la solution chaude, 3 X / jour
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Référence VB 06
Auteur(s) :
Bernus, E.
Titre :
Maladies humaines et animales chez les Touaregs sahéliens.
Journ. Soc. des Africanistes, 39, 1, 111 - 137, (1969) De la référence VB 10
Symptômes :
V(098)
Recettes :
Vc(098), Vo(098), graine, pillée , poudre sur lésion
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sahel (Touaregs)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Acalypha fruticosa Forssk. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Acalypha fruticosa Forssk.
Famille :
Euphorbiaceae
Synonymes :
Acalypha amentacea Roxb.
Référence VB 17
Auteur(s) :
Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.
Titre :
ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Symptômes :
V(004), V(013), V(039), V(098), V(100), V(111), V(143)
Recettes :
V(004)castration, feuille, séché, poudre sur plaie après lavage, 3 j
Vb(004) + Vb(111), Vch(004) + Vch(111), Veq(004) + Veq(111), Vc(004) + Vc(111),Vo(004) + Vo(111), ONS, piler, poudre sur blessure, répéter tous les 2jr
V(039)tiques, 5kgr feuilles séchées, poudre dans un peu de H2O, pâte dans oreilles
Vch(098), Vb(098), Vc(098), Vo(098), 500 gr feuilles, séché, poudre, 1 petite cuillère sur blessure / 2jrs
V(013)nombril, jus pour écarter les mouches qui pourait provoquer une infection du cordon ombilical "navel ill" = musky chick disease"
V(013)nombril, tous les animaux, feuiles séchées, poudre, 1 cuillère sur nombril, forte odeur, chasse les mouches
Vch(100, f), Veq(100, f), Vb(100, f), Vc(100, f), Vo(100, f), feuilles séchées, poudre, 2 petites cuillères sur vulve animal (le male porteur de la maladie n'est pas affecté , mais bien la femelle)
Vch(143), Vo(143), Vc(143), feuilles séchées(0,5 kgr)poudre + matière grasse, cataplasme sur région affectée
Vb(004) + Vb(111), Vch(004) + Vch(111), Veq(004) + Veq(111), Vc(004) + Vc(111),Vo(004) + Vo(111), ONS, piler, poudre sur blessure, répéter tous les 2jr
V(039)tiques, 5kgr feuilles séchées, poudre dans un peu de H2O, pâte dans oreilles
Vch(098), Vb(098), Vc(098), Vo(098), 500 gr feuilles, séché, poudre, 1 petite cuillère sur blessure / 2jrs
V(013)nombril, jus pour écarter les mouches qui pourait provoquer une infection du cordon ombilical "navel ill" = musky chick disease"
V(013)nombril, tous les animaux, feuiles séchées, poudre, 1 cuillère sur nombril, forte odeur, chasse les mouches
Vch(100, f), Veq(100, f), Vb(100, f), Vc(100, f), Vo(100, f), feuilles séchées, poudre, 2 petites cuillères sur vulve animal (le male porteur de la maladie n'est pas affecté , mais bien la femelle)
Vch(143), Vo(143), Vc(143), feuilles séchées(0,5 kgr)poudre + matière grasse, cataplasme sur région affectée
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Turkana)
Nom vernaculaire :
eteteleit (Turkana)
Aframomum melegueta (Roscoe) K.Schum. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Aframomum melegueta (Roscoe) K.Schum.
Famille :
Zingiberaceae
Référence VM 47
Auteur(s) :
Mafimisebi, T.E., A.E.Oguntade, A.N. Fajemisin, O.P. Aiyelari
Titre :
Local knowledge and socio-economic determinants of traditional medicines utilization in livestock health management in Southwest Nigeria.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 8:2, (2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/pdf/1746-4269-8-2.pdf
Symptômes :
V(098)
Recettes :
V(098) traitement de l'insomnie par l'extrait de feuilles de Ageratum conyzoides avecdu poivre mâché de Aframomum melegueta (alligator pepper), RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Sud-Ouest)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Ageratum conyzoides L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Ageratum conyzoides L.
Famille :
Asteraceae
Référence VM 47
Auteur(s) :
Mafimisebi, T.E., A.E.Oguntade, A.N. Fajemisin, O.P. Aiyelari
Titre :
Local knowledge and socio-economic determinants of traditional medicines utilization in livestock health management in Southwest Nigeria.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 8:2, (2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/pdf/1746-4269-8-2.pdf
Symptômes :
V(004), V(098), V(137)
Recettes :
V(004), V(137) pansements de lésions et plaies .ONS. de Ageratum conyzoides, RNS.
V(098) traitement de l'insomnie par l'extrait de feuilles de Ageratum conyzoides avecdu poivre mâché de Aframomum melegueta (alligator pepper), RNS.
V(098) traitement de l'insomnie par l'extrait de feuilles de Ageratum conyzoides avecdu poivre mâché de Aframomum melegueta (alligator pepper), RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Sud-Ouest)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Annona senegalensis Pers. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Annona senegalensis Pers.
Famille :
Annonaceae
Synonymes :
Annona arenaria Thonn.
,
Annona chrysophylla Bojer
Référence VM 47
Auteur(s) :
Mafimisebi, T.E., A.E.Oguntade, A.N. Fajemisin, O.P. Aiyelari
Titre :
Local knowledge and socio-economic determinants of traditional medicines utilization in livestock health management in Southwest Nigeria.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 8:2, (2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/pdf/1746-4269-8-2.pdf
Symptômes :
V(098)
Recettes :
V(098) insomnie, extrait de racines de Ximenia americana de Annona senegalensis ou de Annona chrysophylla, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (Sud-Ouest)
Nom vernaculaire :
non communiqué par les auteurs
Boscia senegalensis (Pers.) Lam. ex Poir. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Boscia senegalensis (Pers.) Lam. ex Poir.
Famille :
Capparaceae
Référence VB 01
Auteur(s) :
Bâ, A.S.
Titre :
L'art vétérinaire en milieu traditionnel africain.
Agence de Coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 136 p., (1994)
et
THESE, présentée et soutenue publiquement le 7 juillet 1982 devant la Faculté de Médecine et de Pharmacie de Dakar pour obtenir le grade de Docteur Vétérinaire (Diplôme d'Etat)
Symptômes :
V(039), V(074), V(082), V(098), V(108)
Recettes :
Veq(039, 2), ONS. de Boscia senegalensi, RNS.
Veq(074), respirer les émanations de bourgeon + feuilles pilées
Veq(082), ONS., RNS.
Vb(098), poudre comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée du pus et des larves mouches + beurre sur plaie
Veq(108) broyat feuilles, RNS.
Veq(074), respirer les émanations de bourgeon + feuilles pilées
Veq(082), ONS., RNS.
Vb(098), poudre comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée du pus et des larves mouches + beurre sur plaie
Veq(108) broyat feuilles, RNS.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mauritanie, Mali, Sénégal (régions frontières)
Nom vernaculaire :
gijili, gisile
Butyrospermum paradoxum (Gaertner f.) Hepper :
1 référence(s)
Nom officiel :
Butyrospermum paradoxum (Gaertner f.) Hepper
Famille :
Sapotaceae
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(003), V(014), V(016), V(098), V(113), V(181)
Recettes :
Vb(003), huile, application locale, massage, 2 X / J
Vb(014) herpès, huile, application locale, 1 X / J.
V(016), huile, application locale
V(039), poudre de Nicotiana tabacum mélangée à de l'huile de Butyrospermum parkii application sur le corps, 1 X / J.
V(098) piétin, huile, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
Vb(113) articulations, pieds, huile en application locale, 2 X / J
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Vb(014) herpès, huile, application locale, 1 X / J.
V(016), huile, application locale
V(039), poudre de Nicotiana tabacum mélangée à de l'huile de Butyrospermum parkii application sur le corps, 1 X / J.
V(098) piétin, huile, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
Vb(113) articulations, pieds, huile en application locale, 2 X / J
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Cissus quadrangularis L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Cissus quadrangularis L.
Famille :
Vitaceae
Synonymes :
Vitis quadrangularis (L.) Wall. ex Wight & Arn.
Référence VO 01
Auteur(s) :
Ohta Itaru
Titre :
Turkana's view of livestock diseases.
African study monographs, Supp. issue 3, 71 - 93, (1984)
Symptômes :
V(008), V(076), V(082), V(098)
Recettes :
V(008)(aremori), ONS., poudre dans H2O, VO.
V(082)(euremem), fruit pulvérisé + H2O , VO
V(076), V(098) (lojaala), maladies à la bouche ou aux pieds , ONS.,écrasé dans H2O, VO.
V(082)(euremem), fruit pulvérisé + H2O , VO
V(076), V(098) (lojaala), maladies à la bouche ou aux pieds , ONS.,écrasé dans H2O, VO.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Kenya (Turkana)
Nom vernaculaire :
eegis
Commiphora erythraea (Ehrenb.) Engl. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Commiphora erythraea (Ehrenb.) Engl.
Famille :
Burseraceae
Référence VS 20
Auteur(s) :
Sori, T., M. Bekana, G. Adugna, E. Kelbessa
Titre :
Medicinal Plants in the Ethnoveterinary Practices of Borana Pastoralists, Southern Ethiopia
Intern J. Appl. Res. Vet .Med., Vol. 2, No. 3 (2004)
Symptômes :
V(014), V(030), V(047), V(098)
Recettes :
V(014) maladies de la peau, pâte de la gomme, application locale de Commiphora erythraea
V(030) rétention du placenta, iinfusion d'écorces, VO.
V(047) cowdriose (en anglais “heart water”) or heartwater disease, infusion de gomme / de r ésine, VO.
V(098) piétin, pâte de gomme / résine, application locale
V(030) rétention du placenta, iinfusion d'écorces, VO.
V(047) cowdriose (en anglais “heart water”) or heartwater disease, infusion de gomme / de r ésine, VO.
V(098) piétin, pâte de gomme / résine, application locale
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Ethiopie (Sud Ouest)
Nom vernaculaire :
agarsu (dialecte du Borana)
Cucumis metuliferus E.Mey. ex Naudin :
1 référence(s)
Nom officiel :
Cucumis metuliferus E.Mey. ex Naudin
Famille :
Cucurbitaceae
Référence VD 03
Auteur(s) :
Defour, G.
Titre :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes :
V(098)
Recettes :
V(098),ONS., RNS.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire :
kunguliranalima (shi)
Ehretia cymosa Thonning :
1 référence(s)
Nom officiel :
Ehretia cymosa Thonning
Famille :
Boraginaceae
Référence VM 11
Auteur(s) :
Mkangare, M.M.J.
Titre :
Collection of Tanzanian medicinal plants for biological activity studies.
Proceedings of the 7th Tanzania veterinary association scientific conference.
Tanzania Veterinary Association, Vol. 7, 67- 78, (1989) De la référence VB 10
Symptômes :
V(004), V(012), V(045), V(098)
Recettes :
V(012), feuilles, RNS.
V(004) + V(045), feuilles, R.N.S.
Vc(098), feuilles, R.N.S.
V(004) + V(045), feuilles, R.N.S.
Vc(098), feuilles, R.N.S.
Région :
Afrique de l'est
Pays :
Tanzanie (Arusha, Kilimandjaro )
Nom vernaculaire :
mpelu, mnemvu
Elaeis guineensis Jacq. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Elaeis guineensis Jacq.
Famille :
Palmae
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(003), V(008), V(093), V(098), V(181)
Recettes :
Vb(003), huile de palme, application locale, massage, 2 X / J.Vb(008), mélanger de l'huile de palme + sel, VO. 85 cl, 3 X / J
Vb(093), huile de palme, VO., 10 cl, 2 X / J
V(098), huile de palme, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Vb(093), huile de palme, VO., 10 cl, 2 X / J
V(098), huile de palme, laver la partie affectée et enduire, 3 X / jour
V(181), huile, application locale, 1 X / J.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Khaya senegalensis (Desv.) A. Juss.
Famille :
Meliaceae
Synonymes :
Swietenia senegalensis Desv.
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(008), V(014), V(033), V(041), V(068), V(075), V(093), V(098), V(104)
Recettes :
Vb(008), broyer des écorces fraîches ou séchées en suspension dans H2O avec ou sans potasse, VO. 85 cl 3 X / J.
Vb(014) herpés, mélanger des écorces fraîches écrasées de Khaya senegalensis de Solanum incanum du son et d'huile de palme, application locale, 1 X / J.
Vb(033), tremper des écorces écrasées + H2O, VO., 10 cl., 1 X / J
Vb(041), anthrax, écorces de Khaya senegalensis de Solanum incanum, feuilles fraîches de Vernonia amygdalina, broyer et mélanger dans H2O, VO. 35 cl, 3 X / J.
Vb(068), écorces écrasées mélangées à de la potasse + H2O, refroidir ou écorces écrasées mélanger à du son, VO. 10 cl., 2 X / J ou VO. bran et écorces broyées
Vb(068), broyer les écorces de Anogeissus leiocarpus de Kaya senegalensis + H2O, VO., 10 cl., 3 X / J
Vb(075), écorces fraîches ou séchées, broyer dans H2O, VO. 10 cl.
Vb(093), écorces écrasées, trempées dans H2O, VO., 10 cl, 2 X / J.
V(098) piétin, bouillir les écorces fraîche avec de la potasse rouge dans H2O, laver la partie affectée avec la solution chaude, 3 X / jour
Vb(104), broyer des écorces fraîches ou séchées et mélanger avec du son, VO.
Vb(014) herpés, mélanger des écorces fraîches écrasées de Khaya senegalensis de Solanum incanum du son et d'huile de palme, application locale, 1 X / J.
Vb(033), tremper des écorces écrasées + H2O, VO., 10 cl., 1 X / J
Vb(041), anthrax, écorces de Khaya senegalensis de Solanum incanum, feuilles fraîches de Vernonia amygdalina, broyer et mélanger dans H2O, VO. 35 cl, 3 X / J.
Vb(068), écorces écrasées mélangées à de la potasse + H2O, refroidir ou écorces écrasées mélanger à du son, VO. 10 cl., 2 X / J ou VO. bran et écorces broyées
Vb(068), broyer les écorces de Anogeissus leiocarpus de Kaya senegalensis + H2O, VO., 10 cl., 3 X / J
Vb(075), écorces fraîches ou séchées, broyer dans H2O, VO. 10 cl.
Vb(093), écorces écrasées, trempées dans H2O, VO., 10 cl, 2 X / J.
V(098) piétin, bouillir les écorces fraîche avec de la potasse rouge dans H2O, laver la partie affectée avec la solution chaude, 3 X / jour
Vb(104), broyer des écorces fraîches ou séchées et mélanger avec du son, VO.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Lagenaria siceraria (Molina) Standley :
1 référence(s)
Nom officiel :
Lagenaria siceraria (Molina) Standley
Famille :
Cucurbitaceae
Synonymes :
Lagenaria vulgaris Ser.
,
Cucurbita lagenaria L.
Référence VD 03
Auteur(s) :
Defour, G.
Titre :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes :
V(006), V(008), V(025), V(085), V(086), V(098), V(104), V(117)
Recettes :
V(008), V(025), V(006) + V(085) + V(098), V(104, 2), V(117), V(086), ONS., RNS.
Nota: la pulpe du fruit tue les lapins.
Nota: la pulpe du fruit tue les lapins.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire :
murhandagule (shi)
Maerua crassifolia Forssk. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Maerua crassifolia Forssk.
Famille :
Capparaceae
Synonymes :
Maerua rigida R. Br.
Référence VB 06
Auteur(s) :
Bernus, E.
Titre :
Maladies humaines et animales chez les Touaregs sahéliens.
Journ. Soc. des Africanistes, 39, 1, 111 - 137, (1969) De la référence VB 10
Symptômes :
V(004), V(006), V(098)
Recettes :
Vch(004), pattes,écorce tige +Boscia senegalensis fruit verts millet, le tout pillé sur blessures pattes
Vb(006), VO. , feuilles pillées, boulettes, RNS.
Vb(098), poudre fruits écrasés, soupoudrer
Vb(006), VO. , feuilles pillées, boulettes, RNS.
Vb(098), poudre fruits écrasés, soupoudrer
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Sahel (Touaregs)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Mitragyna inermis (Willd.) K.Schum. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Mitragyna inermis (Willd.) K.Schum.
Famille :
Rubiaceae
Synonymes :
Nauclea africana Willd.
Référence VB 01
Auteur(s) :
Bâ, A.S.
Titre :
L'art vétérinaire en milieu traditionnel africain.
Agence de Coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 136 p., (1994)
et
THESE, présentée et soutenue publiquement le 7 juillet 1982 devant la Faculté de Médecine et de Pharmacie de Dakar pour obtenir le grade de Docteur Vétérinaire (Diplôme d'Etat)
Symptômes :
V(012), V(098)
Recettes :
Vb(012) poudre feuilles sur cassure +pansement protecteur
Vb(098) bourgeon en poudre comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée pus et larve mouche + sel + beurre sur plaie
Vb(098) bourgeon en poudre comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée pus et larve mouche + sel + beurre sur plaie
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mauritanie, Mali, Sénégal (régions frontières)
Nom vernaculaire :
koyli
Musa ×paradisiaca L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Musa ×paradisiaca L.
Famille :
Musaceae
Synonymes :
Musa ×sapientum L.
Référence VD 03
Auteur(s) :
Defour, G.
Titre :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes :
V(002), V(003), V(098), V(113), V(117), V(123)
Recettes :
Vb(002), ONS., RNS.
V(003), entorse, pulpe, RNS.
V(098), ONS., RNS.
V(113), ONS., RNS.
V(117), ONS., RNS.
V(123), ONS., RNS.
V(003), entorse, pulpe, RNS.
V(098), ONS., RNS.
V(113), ONS., RNS.
V(117), ONS., RNS.
V(123), ONS., RNS.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire :
muhanga (shi)
Nicotiana tabacum L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Nicotiana tabacum L.
Famille :
Solanaceae
Référence VA 37
Auteur(s) :
Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut
Titre :
Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90
Symptômes :
V(039), V(098)
Recettes :
V(039), poudre de Nicotiana tabacum mélangée à de l'huile de Butyrospermum parkii application sur le corps, 1 X / J.
V(098), appliquer la poudre sur la partie affectée, 2 X / J.
V(098), appliquer la poudre sur la partie affectée, 2 X / J.
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)
Nom vernaculaire :
non enregistré
Phyllanthus pentandrus Schumach. & Thonn. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Phyllanthus pentandrus Schumach. & Thonn.
Famille :
Phyllanthaceae
Référence VB 01
Auteur(s) :
Bâ, A.S.
Titre :
L'art vétérinaire en milieu traditionnel africain.
Agence de Coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 136 p., (1994)
et
THESE, présentée et soutenue publiquement le 7 juillet 1982 devant la Faculté de Médecine et de Pharmacie de Dakar pour obtenir le grade de Docteur Vétérinaire (Diplôme d'Etat)
Symptômes :
V(012), V(098)
Recettes :
Vb(012), poudre feuilles sur cassure + pansement protecteur
Vb(098) (fecco), poudre ONS. comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée pus et larve mouche + beurre sur plaie
Vb(098) (fecco), poudre ONS. comme insecticide et vermifuge dans plaie vidée pus et larve mouche + beurre sur plaie
Région :
Afrique de l'ouest
Pays :
Mauritanie, Mali, Sénégal (régions frontières)
Nom vernaculaire :
barbuubel
Ricinus communis L. :
1 référence(s)
Nom officiel :
Ricinus communis L.
Famille :
Euphorbiaceae
Référence VD 03
Auteur(s) :
Defour, G.
Titre :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptômes :
V(001), V(014), V(016), V(050), V(068), V(093), V(098), V(113)
Recettes :
Vb(001)yeux enflammés, ONS., RNS.
Vb(014)gale des bovins, pâte de graines pilées, RNS.
V(016) mammite, ONS., RNS.
V(050)ballonnement, alopécie, ONS., RNS.
V(068)anthelminthique, macéré de racines broyées, RNS.
V(093)empoisonnement, ONS., RNS.
V(098)piétin, ONS., RNS.
V(113)boiterie, arthrite, ONS., RNS.
Nota: la résine, chargée d'alcaloïdes, n'est plus contenue dans l'huile obtenue par pression mais persiste dans le tourteau qui est donc impropre à la consommation.
Vb(014)gale des bovins, pâte de graines pilées, RNS.
V(016) mammite, ONS., RNS.
V(050)ballonnement, alopécie, ONS., RNS.
V(068)anthelminthique, macéré de racines broyées, RNS.
V(093)empoisonnement, ONS., RNS.
V(098)piétin, ONS., RNS.
V(113)boiterie, arthrite, ONS., RNS.
Nota: la résine, chargée d'alcaloïdes, n'est plus contenue dans l'huile obtenue par pression mais persiste dans le tourteau qui est donc impropre à la consommation.
Région :
Afrique centrale
Pays :
Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Nom vernaculaire :
lubonobono (Shi), ikibonobono (Kinyaruanda)