Banque de données Prélude

Recherche |  Guide pratique |  Contact |  Les auteurs |  Clause de non-responsabilité

Nom officiel : Mimosa pudica L.
Famille : Fabaceae

20 référence(s) répertoriée(s) pour cette plante

Référence HA 47
Auteur(s) : Abondo, A., F. Mbenkum & D. Thomas
Titre : Ethnobotany and the medicinal plants of the Korup rainforest project area, Cameroon dans: Traditional Medicinal Plants. Dar Es Salaam University Press - Ministry of Health - Tanzania, 391 p. (1991)
Symptômes : H(037)
Recettes : H(037) douleurs à la poitrine, infusion de la plante de Mimosa pudica , VO.
Région : Afrique centrale
Pays : Cameroun (forêt tropicale de Korup)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Référence HB 55
Auteur(s) : Bourobou-Bourobou, H-P, P. Kialo, G-M Moussavou , H. Ebie Ebie Beka , J. Niangui , J.Tangu Kwenzi-Mikala, , Dr Samuel Mbadinga
Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelle chez les Pygmées du Gabon Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué) et les Bakoya (Ogooué Ivindo) Publication de l' UNESCO (2008) http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Symptômes : H(201)
Recettes : H(201) attire les bonnes grâces et la sympathie, écraser les feuilles de Mimosa púdica et mettre dans la bouche et parler avec les feuilles dans la bouche
H(201) attire les bonnes grâces, la sympathie et éloigne la malchance, feuilles écrasées, mélangées à d'autres ingrédients dans une assiette blanche, frotter sur certaines parties du corps en parlant
H(201) adoucir le coeur de l'homme ou de la femme, feuilles mélangées à d'autres ingrédients dans une assiette blanche, frotter sur les parties du corps en y associant des prières (Recettes: Baghama et Babongo, dans la zone de collecte Loubomo et Matamatsengué)
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Gabon
Nom vernaculaire : rine bodji ;tsoni
Référence HD 38
Auteur(s) : Daruty, C. (Dr)
Titre : Plantes Médicinales de l'Ile Maurice et des Pays Intertropicaux (p. 215) General Steam Printing Company, 6, rue du Gouvernement - Maurice (1886) https://archive.org/details/b24400270
Symptômes : H(007), H(099), H(118), H(157), H(179)
Recettes : H(157) convulsion enfant, 125 gr de feuilles de Mimosa pudica (sensitive) mûres, 6 gr de Aeranthus fragrans (fahame), infuser rurant 8 jours dans une bouteille d'eau de vie. VO. Jusque 1 an 1/2 cuillère à café dans 3 de miel. De 1 à 10 ans 1 cuillère à soupe
Mimosa pudica intervient aussi dans le traitement de : H(007) diurétique, H(099) calmant, H(118) laryngite, H(118) angine, H(179) gravelle
Région : Maurice
Pays : Maurice
Nom vernaculaire : sensitive (Créole) , tottasiningi (Tamoul)
Référence HE 13
Auteur(s) : Egharevba, R.K.A., M.I. Ikhatua
Titre : Ethno- Medical Uses of Plants in the Treatment of Various Skin Diseases in Ovia North East, Edo State, Nigeria Research Journal of Agriculture and Biological Sciences, 4 (1): 58-64 (2008)
Symptômes : H(056)
Recettes : H(056) jus de feuilles sur les parties infectée par le vers de Guinée
H(056), application locale de feuilles
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Nigéria Ovia Nord - Est de l'état d'Edo)
Nom vernaculaire : touch me not or sensitive plant (Anglais),
Référence HK 59
Auteur(s) : Kwenzi-Mikala. J. (Prof.) & S. Mbadinga (Dr.)
Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelles chez les Pygmées du Gabon Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué ) et les Bakoya (Ogooué Ivindo) Programme : Société-Nature chez les Pygmées du Gabon. (Publication UNESCO) http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Symptômes : H(201)
Recettes : H(201) attire les bonnes grâces et la sympathie, écraser les feuilles de Mimosa púdica et les mettre dans la bouche et formuler la demande.
H(201) attire les bonnes grâces, la sympathie et éloigne la malchance, adoucir le coeur de l'homme ou de la femme, feuilles écrasées, mélangées à d'autres ingrédients dans une assiette blanche, frotter sur certaines parties du corps en parlant ou en y associant des prières
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Gabon
Nom vernaculaire : rine bodji ;tsoni
Référence HK 60
Auteur(s) : Konda ku Mbuta, Kabakura Mwima, Mbembe Bitengeli, Itufa Y’okolo, Mahuku Kavuna, Mafuta Mandanga, Mpoyi, Kalambayi, Ndemankeni Izamajole, Kadima Kazembe, Kelela Booto, Ngiuvu Vasaki, Bongombola Mwabonsika, Dumu Lody & Paul Latham
Titre : Plantes médicinales de traditions. Province de l'Equateur – R.D. Congo, Kinshasa 2012 (419 p.) Institut de Recherche en Sciences de la Santé (I.R.S.S.) in Kinshasa. ISBN 9780955420856
Symptômes : H(094)
Recettes : H(094) hémorroïdes, poudre des feuilles de Mimosa pudica: application anale tous les 2 jours.
Région : Afrique centrale
Pays : Congo (République démocratique) (Ville de Mbandaka)
Nom vernaculaire : opa (Kirega)
Référence HK 61
Auteur(s) : Kibungu Kembelo A.O.
Titre : Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003) http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825
Symptômes : H(091)
Recettes : H(091) marasme du bébé ou du nourrisson après les rapports sexuels des parents malpropres et qui est cause de mortalité (kesa), piler le mélange de Schwenkia americana, de Desmodium velutinum, de Mimosa pudica, de Lycopersicon esculentum (feuilles de tomates). Mettre une partie du mélange sous les aisselles de l’un des conjoints. Ensuite préparer les repas avec le reste du mélange et manger tous ensemble (parents et l’enfant).
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)
Nom vernaculaire : kikoki, kanga nzo (Kikongo)
Référence HK 70
Auteur(s) : Komlaga, G., C.Agyare, R. Akosua Dickson, M. L. Kwao Mensah, K. Annan, P.M. Loiseau, P.Champy
Titre : Medicinal plants and finished marketed herbal products used in the treatment of malaria in the Ashanti region, Ghana Journal of Ethnopharmacology 172, 333–346, (2015)
Symptômes : H(051)
Recettes : H(051) paludisme, feuilles écrasées de Mimosa pudica avec avec le rhizome de Zingiber officinale et des graines de Piper guineense, trempées et utilisées comme lavement.
H(051) paludisme, feuilles de Ficus exasperata, Mimosa pudica, décoction, VO.
H(051) paludisme, feuilles de Emilia sonchifolia, Mimosa pudica et Euphorbia hirta , décoction, VO.
Région : Afrique de l'est
Pays : Ghana !région des Ashanti)
Nom vernaculaire : nana aberewa
Référence HL 13
Auteur(s) : Lavergne, R. & R. Véra
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée. Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Symptômes : H(099)
Recettes : H(099) troubles nerveux, insomnies…, tisane d'une petite branche de Origanum majorana de Mimosa pudica de Rosmarinus officinalis
Région : Réunion
Pays : Réunion
Nom vernaculaire : sensitive, trompe la mort
Référence HM 72
Auteur(s) : Mahomoodally, M. F.
Titre : A quantitative ethnobotanical study of common herbal remedies used against 13 human ailments catergories in Mauritus African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines,11(6):1-32 (2014)
Symptômes : H(099), H(157)
Recettes : H(099) agitation de l'enfant, H(157) convulsion, décoction en utilisant 2 à 3 feuilles de Mimosa pudica. Administrer pendant 1 semaine
H(099) agitation de l'enfant, H(157) convulsion, place 3 feuilles de Mimosa pudica sous l'oreiller
Région : Maurice
Pays : Maurice
Nom vernaculaire : sensisive (language local), sensisive (Anglais)
Référence HN 42
Auteur(s) : Nicolas J.-P.
Titre : Plantes médicinales du Nord de Madagascar. Ethnobotanique antakarana et informations scientifiques 296 p. (2012) Editions Jardins du monde 15, rue saint Michel - 29 190 Brasparts www.jardinsdumonde.org
Symptômes : H(091), H(126), H(162x)
Recettes : H(091) faiblesse et purifcation du sang, décoction de la plante entière
H(126) jaunisse, décoction de Mimosa pudica, VO., au bout de trois jours en en buvant matin et soir. On évitera d’associer la consommation d’huile et de sucre a ce traitement., H(162x) énurésie des enfants, décoction de ses feuilles, bue deux fois par jour
Région : Madagascar
Pays : Madagascar du Nord
Nom vernaculaire : roitry, tsitandrikibo (Antakarana), amboafotsikely, anankoay, matirosana, ramiren (Malgache), sensitive (Français), sensitive plant, touch-me-not (Anglais)
Référence HN 51
Auteur(s) : Nnanga Nga , E., C. Kidik Pouka, P. C. Ngo Boumsong, S. D. Dibong, E. Mpondo Mpondo
Titre : Inventaire et caractérisation des plantes médicinales utilisées en thérapeutique dans le département de la Sanaga Maritime: Ndom, Ngambe et Pouma (Cameroun) Journal of Applied Biosciences 106:10333 –10352 (2016)
Symptômes : H(008)
Recettes : H(008) dsenterie amibienne, feuilles de Mimosa pudica, découper en petits morceaux, faire une décoction dans 3 l d'eau + sel gemme, VO. 1,5 l pour 2 oursj matin, soir, soit un traitement =3 l
Région : Afrique centrale
Pays : Cameroun
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Référence HO 20
Auteur(s) : Olowokudejo J. D., A. B. Kadiri, V.A. Travih
Titre : An Ethnobotanical Survey of Herbal Markets and Medicinal Plants in Lagos State of Nigeria Ethnobotanical Leaflets 12: 851-65. 2008. http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/lagos.htm
Symptômes : H(028t)
Recettes : H(028t) leucorrhée, racines de Croton zambesicus, 3 graines of Garcinia cola, Acacia nilotica feuilles, 3 graines of Aframomum melegueta, feuilles de Mimosa pudica et une petite quantité de potasse sont broyées ensemble et pris avec de la bouillie froide.. (informations obtenues de vendeurs d'herbes et les praticiens de la médecine traditionnelle de trois marchés les plus populaires et les plus grands à Lagos)
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Nigeria (Les marchés locaux de la ville de Lagos)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Référence HO 22
Auteur(s) : Olanipekun M.K. , S. Arowosegbe, J.O . Kayode and T.R. Oluwole
Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plants used in the treatment of women related diseases in Akoko Region of Ondo-State, Nigeria Journal of Medicinal Plants Research. Vol. 10(20), pp. 270-277 (25 May, 2016) Article Number: 9BBEEA958735 http://www.academicjournals.org/JMPR
Symptômes : H(033)
Recettes : Mimosa pudica, Pupalia lappacea, Aframomum melegueta sont utilisées collectivement ou séparément pour le (les) traitement(s) de H(033) infertilité, H(078) fibrome, poudre de plantes séchées et brûlées. L'utilisation commence à partir du deuxième jour des règles
Région : Afrique de l'ouest
Pays : Nigéria, Region ofde l'état de Ondo
Nom vernaculaire : non communiqué par les auteurs
Référence HR 18
Auteur(s) : Razafindraibe, M., A. R.Kuhlman, H. Rabarison, V. Rakotoarimanana, C.Rajeriarison, N. Rakotoarivelo, T.Randrianarivony, F. Rakotoarivony, R. Ludovic, A. Randrianasolo, R. W. Bussmann
Titre : Medicinal plants used by women from Agnalazaha littoral forest (Southeastern Madagascar) Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:22 (2006) http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/73
Symptômes : H(015x), H(126)
Recettes : H(015x) albumine, H(126) hépatite, feuilles de Mimosa pudica, RNS.
H(007) diurétique, H(038) douleurs pelviennes , H(099) nervosité, ONS. de Mimosa pudica , RNS. (Plante médicinale utilisée par les femmes à proximité et autour de la forêt littorale d'Agnalazaha)
Région : Madagascar
Pays : Madagascar du Sud-Est (Forêt de Agnalazaha)
Nom vernaculaire : ramoria
Référence HR 54
Auteur(s) : Ranarijona, H., L., T, A. Tsitomotra, J. B. Ravoniarisoa, G. S. Andrianasetra
Titre : Les plantes magiques traditionnelles les plus réputées des femmes de la ville de Mahajanga http://www.commissionoceanindien.org
Symptômes : H(099), H(116)
Recettes : H(116) aménorrhée, décoction de la plante entière de Mimosa pudica pendant 2 ou 3 jours.On continue la prise jusqu’au troisième jour du début des règles.
H(099) cette plante est connue par son action sédative
Région : Madagascar
Pays : Madagascar (ville de Mahajanga)
Nom vernaculaire : amboafotsikely, roitry (Malgache),
Référence HS 23
Auteur(s) : Simbo, D. J.
Titre : An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 6:8 (2010) + Additional file of: An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 6:8 (2010)
Symptômes : H(034)
Recettes : H(034) palpitations cardiaques, feuilles de Mimosa pudica sont mâchées with palm kernels
Région : Afrique centrale
Pays : Cameroun
Nom vernaculaire : kwiteweh (Babungo)
Référence HS 47
Auteur(s) : Samoisy, A. K., M. Fawzi Mahomoodally
Titre : Ethnopharmacological analysis of medicinal plants used against non-communicable diseases in Rodrigues Island, Indian Ocean Journal of Ethnopharmacology 173, 20–38 (2015) http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.06.036
Symptômes : H(103)
Recettes : H(103) maux de dents due à la croissance des dents, décoction de feuilles de Mimosa pudica et baigner, ou écraser les feuilles, ajouter du miel et appliquer sur la gencive tous les jours.
Région : Maurice
Pays : Île Rodrigues (République de Maurice)
Nom vernaculaire : sensible (Créole rodriguais), sensitive (Anglais)
Référence HS 52
Auteur(s) : Sattler, C., M. Razafindravao
Titre : Les outils novateurs de protection et de valorisation des patrimoines culturels et naturels liés aux plantes médicinales : jardin pédagogique, recueil ethnobotanique et éducation populaire Ethnopharmacologia n°58, octobre 2017, pp .44-60 Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
Symptômes : H(126), H(162)
Recettes : H(126) jaunisse, H(126) ictère, H(162) dysurie, parties aériennes Mimosa pudica, RNS.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar (forrêt deTampolo)
Nom vernaculaire : ramiriana (betsimisaraka)
Référence HT 46
Auteur(s) : Tugume P., E. K. Kakudidi, M. Buyinza, J. Namaalwa, M. Kamatenesi, P. Mucunguzi, J. Kalema
Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plant species used by communities around Mabira Central Forest Reserve, Uganda Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:5 (2016)
Symptômes : H(091)
Recettes : H(091) traiter les enfants qui ont échoués de marcher, écraser les feuilles de Mimosa pudica et frottis sur les articulations
Région : Afrique de l'est
Pays : Ouganda (Réserve forestière région centrale de Mabira)
Nom vernaculaire : wewumbe (Luganda)