Comparative Bantu Pottery Vocabulary
Search |
Legend |
About the database |
References |
Contact
5829 items matching your criteria
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: pot très ouvert, sans col. C'est une poterie à utilisation culinaire (faire fondre le beurre; cuire la viande). C'est aussi une assiette / assiette
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: marmite pour cuire les aliments/marmite à cuire à large ouverture
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: petit pot ouvert. Il a les mêmes usages que umubehe. On emploie également ce pot pour se laver le visage, les mains
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: cruchon ou goulot allongé qui sert à boire la bière
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: cruche de capacité moyenne. Elle sert à transporter et conserver l'eau. Elle sert également au transport de la bière pour un cadeau: dans ce cas, son goulot est orné d'une feuille de bananier découpée en lamelles / pot à bière à bouche étroite
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: grand pot tout rond. Le col est largement ouvert. On l'emploie pour brasser et ce sont ceux aussi qu'on offre aux notables aux grands jours de fête / très grand pot de forme ordinaire (sphérique) d'une contenance pouvant atteindre l'hectolitre de bière (de bananes ou de sorgho)
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: petite cruche allongée. On a l'habitude de garder dans ce cruchon le miel ou la bière/la cruche aristocratique des grands, celle qui sert uniquement à laver les doigts du grand chef, du noble Mututsi
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: cruche pour conserver le lait
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: petit pot pour contenir du beurre
-
Language code: J62 Language: rundiTranslation: grand pot servant surtout à boire la bière