Prelude Medicinal Plants Database
Search | Practical Guide | Authors | DisclaimerSymptom : V(010)
Description :
foot and mouth disease
78 plants found in 19 reference(s) :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Del. var. nilotica :
2 reference(s)
Official name :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Del. var. nilotica
Family :
Fabaceae
Reference VD 23
Author(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Title :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010, 27) foot-and-mouth disease, fruit or bark of Acacia nilotica ssp. nilotica, decoction or maceration in small quantities, 1 time / day during one week, VO.
Region :
West Africa
Country :
North-Benin
Vernacular name :
gadé (Peuhl)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, fruit or bark of Acacia nilotica ssp. nilotica macerated + urine 2 / days for 1 month
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
gadé(Peuhl)
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile :
4 reference(s)
Official name :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Acacia scorpioides (L.) W.F. Wight
Reference VA 17
Author(s) :
Assogba, M.N.
Title :
Quelques enquêtes sur la pharmacopée traditionnelle vétérinaire en République populaire du Bénin. 13ème Conférence de la Société ouest africaine de pharmacologie, 23-24-25 février 1984 à Cotonou.
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. Collège polytechnique universitaire, 107 p., (1984)
Symptoms :
V(008), V(010)
Recipes :
Vb(008), pounded leaves + H2O, filter + fresh milk, V.O. big animals
Vb(010), leaves, stems, roots, barks, RNS
Vb(010), leaves, stems, roots, barks, RNS
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
bogossaga (Bariba)
Reference VA 17
Author(s) :
Assogba, M.N.
Title :
Quelques enquêtes sur la pharmacopée traditionnelle vétérinaire en République populaire du Bénin. 13ème Conférence de la Société ouest africaine de pharmacologie, 23-24-25 février 1984 à Cotonou.
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. Collège polytechnique universitaire, 107 p., (1984)
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010), grilled seeds, powder in mouth
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
gaoudi (Peul)
Reference VD 05
Author(s) :
Dim Delobson, A. A.
Title :
Les secrets des sorciers noirs.
Librairie E. Nourry Paris, 254 - 271, (1934)
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vch(010) (Karou) ashes ONS. in a cut on swolen part . Strengthening hoofs of horses + Butyrospermum paradoxum
Region :
West Africa
Country :
Burkina-Faso
Vernacular name :
not registered
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, barks of Vitellaria paradoxa de Pterocarpus erinaceus of roots of Acacia nilotica in decoction, VO.& 1 L / day / adult and 1/2 L / day / young for 3 days
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
gadé (Peuhl)
Acacia nilotica var. adansonii (Guill. & Perr.) Kuntze :
1 reference(s)
Official name :
Acacia nilotica var. adansonii (Guill. & Perr.) Kuntze
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Acacia nilotica (L.) Willd. ex Del. subsp. adstringens (Schumm. & Thonn.) Roberty
,
Acacia adansonii Guill. & Perr.
Reference VA 05
Author(s) :
Aniyere, F.
Title :
Ethno-pharmacopée vétérinaire: vue du Tchad.
Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 223 - 228, (1994)
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) powder seeds on wounds
Region :
West Africa
Country :
Chad
Vernacular name :
not registered
Acacia polyacantha Willd. :
1 reference(s)
Official name :
Acacia polyacantha Willd.
Family :
Fabaceae
Reference VD 23
Author(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Title :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptoms :
V(008), V(010), V(074)
Recipes :
Vb(008, 4) diarrhea, leaves of Acacia polyacantha and Cussonia arborea, pounding + H2O , 1 L adults and 1/2 L young, 1 time / day, until healing, VO.
Vb(010, 5) foot-and-mouth disease bark of Vitellaria paradoxa and Pterocarpus erinaceus + root of Acacia polyacantha, decoction, 1 L adults and 1/2 L young, 1 time / day for 3 days, VO.
Vb(074, 2) bovine pasteurellosis, roots of Sarcocephalus latifolius, of Acacia polyacantha, of Pericopsis laxiflora and of Strychnos spinosa + Allium cepa + Piper guineense, maceration for 3 days, VO., at will, 1 time / day until healing,
Vb(010, 5) foot-and-mouth disease bark of Vitellaria paradoxa and Pterocarpus erinaceus + root of Acacia polyacantha, decoction, 1 L adults and 1/2 L young, 1 time / day for 3 days, VO.
Vb(074, 2) bovine pasteurellosis, roots of Sarcocephalus latifolius, of Acacia polyacantha, of Pericopsis laxiflora and of Strychnos spinosa + Allium cepa + Piper guineense, maceration for 3 days, VO., at will, 1 time / day until healing,
Region :
West Africa
Country :
North-Benin
Vernacular name :
patouki (Peuhl)
Acacia senegal (L.) Willd. :
2 reference(s)
Official name :
Acacia senegal (L.) Willd.
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Mimosa senegal L.
Reference VA 42
Author(s) :
Atagal , G.
Title :
The role of medicinal plants in treatment of cattle diseases in Serere district (Ouganda)
Research dissertation submitted to the faculty of agriculture and animal science of Busitema University . June 2012
Symptoms :
V(001), V(004), V(010), V(014), V(035), V(117), V(181)
Recipes :
Vb(001) cataracts, Vb(004) wound, Vb(010) foot and mouth disease, Vb(014) lumpy skin disease, Vb(035) east coast fever, Vb(117) anaplasmosis, Vb(181) navel infection. Pound a handful of roots (250g),300g of Acacia senegal strained for navel drops, add 1liter of water, boil to remain ½liter. . VO. and topical
Region :
East Africa
Country :
Ouganda (Serere district)
Vernacular name :
ekodokodoi (local name)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, root of Terminalia glaucescens + barks of Acacia senegal , macerated, VO for 7 days.
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
gommier blanc (French).
Afrormosia laxiflora (Benth.) Harms :
1 reference(s)
Official name :
Afrormosia laxiflora (Benth.) Harms
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Pericopsis laxiflora (Benth.) Meeuwen
,
Ormosia laxiflora Benth.
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Pericopsis laxiflora in powder + salt , VO 1 / week until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
faux dalbergia (French), sèdon (Fon), shèdon, ishedu (Yoruba), (Nago)
Agelanthus dodoneifolius (DC.) Pohl. & Wiens :
1 reference(s)
Official name :
Agelanthus dodoneifolius (DC.) Pohl. & Wiens
Family :
Loranthaceae
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, leaves of Agelanthus dodoneifolius fumigated 1 / day d for 2 days
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Saba comorensis, leaves of Agelanthus dodoneifolius in crushing + chicken egg, VO 3 / day until healing
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Saba comorensis, leaves of Agelanthus dodoneifolius in crushing + chicken egg, VO 3 / day until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
sôtô (Peuhl)
Aloe trichosantha A.Berger :
1 reference(s)
Official name :
Aloe trichosantha A.Berger
Family :
Asphodelaceae
Reference VG 20
Author(s) :
Giday Mirutse , Tilahum Teklehaymanot
Title :
Ethnobotanical study of plants used in management of livestock health problems by Afar people of Ada'ar District, Afar Regional State, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 9:8 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/8
Symptoms :
V(010), V(037), V(041)
Recipes :
Vb(010) contagious bovine pleuropneumonia (gublo), leaves of Aloe trichosantha, juice., VO. and nasal
Vc(037) contagious caprine pleuropneumonia (gublo), leaves, juice., VO. and nasal
Vc(041) anthrax (geno) of goat, leaves , juice., VO. and nasal
Vc(037) contagious caprine pleuropneumonia (gublo), leaves, juice., VO. and nasal
Vc(041) anthrax (geno) of goat, leaves , juice., VO. and nasal
Region :
East Africa
Country :
Ethiopia (Ada'ar District, Afar Regional State)
Vernacular name :
ureita
Amaranthus graecizans L. :
1 reference(s)
Official name :
Amaranthus graecizans L.
Family :
Amaranthaceae
Reference VB 02
Author(s) :
Baerts, M. & J. Lehmann
Title :
Plantes médicinales vétérinaires de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 21, 133 p., (1991)
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010,1), stems+ leaves, crushed + butter, juice, V.O.
Region :
Central Africa
Country :
Burundi (Zaïre-Nil ridge region)
Vernacular name :
ikinyabutongo (Kirundi)
Anogeissus leiocarpa (DC.) Guill. & Perr. :
2 reference(s)
Official name :
Anogeissus leiocarpa (DC.) Guill. & Perr.
Family :
Combretaceae
Synonyms :
Anogeissus schimperi Hochst. ex Hutch. & Dalziel
Reference VD 23
Author(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Title :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptoms :
V(008), V(010), V(037)
Recipes :
Vb(008, 13) diarrhea, leaves d'Anogeissus leiocarpa, pounding + H2O , 1 L adults and 1/2 L young, 2 times / day, until healing, VO.
Vb(010, 5) foot-and-mouth disease, bark d'Anogeissus leiocarpa powder, at will, 1 time in 2 days during one week, VO.
Vb(068, 30) helminthosis, leaves d'Anogeissus leiocarpa, pounding and trituration , 1 L adults and 1/2 L young, 2 time / day for 3 days, VO.
Vb(037, 80) tuberculosis, leaves of Mitragyna inermis and of Anogeissus leiocarpa, decoction, VO. 2 L adults and 1 L young, 2 times / day, until healing
Vb(010, 5) foot-and-mouth disease, bark d'Anogeissus leiocarpa powder, at will, 1 time in 2 days during one week, VO.
Vb(068, 30) helminthosis, leaves d'Anogeissus leiocarpa, pounding and trituration , 1 L adults and 1/2 L young, 2 time / day for 3 days, VO.
Vb(037, 80) tuberculosis, leaves of Mitragyna inermis and of Anogeissus leiocarpa, decoction, VO. 2 L adults and 1 L young, 2 times / day, until healing
Region :
West Africa
Country :
North-Benin
Vernacular name :
kodjoli (Peuhl), ganahi (Peuhl)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease,, bark powder of Anogeissus leiocarpa, VO Every 2 days for a week
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
hlihon, (Fon); anyi ma, ayin (Yoruba), (Nago); halekete (Bariba); agbaouna (Dendi), kodjoli (Peuhl)
Argemone mexicana L. :
1 reference(s)
Official name :
Argemone mexicana L.
Family :
Papaveraceae
Reference VG 20
Author(s) :
Giday Mirutse , Tilahum Teklehaymanot
Title :
Ethnobotanical study of plants used in management of livestock health problems by Afar people of Ada'ar District, Afar Regional State, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 9:8 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/8
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease (abeb) of cattle, leaves of Argemone mexicana, juice., VO.
Region :
East Africa
Country :
Ethiopia (Ada'ar District, Afar Regional State)
Vernacular name :
baro bangi
Aspilia ciliata (Schum.) Wild :
1 reference(s)
Official name :
Aspilia ciliata (Schum.) Wild
Family :
Asteraceae
Reference VB 02
Author(s) :
Baerts, M. & J. Lehmann
Title :
Plantes médicinales vétérinaires de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 21, 133 p., (1991)
Symptoms :
V(005), V(008x), V(010), V(016), V(028), V(035), V(068)
Recipes :
Vb(005,1), leaves, juice,VO., Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum
Vb(005,2), leaves, juice,VO.
Vb(008x,1) (amacikire), leaves, infusion, VO.
Vb(008x,1), leaves, juice, VO., Bidens pilosa + Aspilia ciliata + Momordica foetida Schum. + Urera hypselodendron
Vb(010,2), leaves, juice,VO.
Vb(016,2), leaves, juice,VO., Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum + Vernonia lasiopus
Vb(028,2), leaves, juice,VO.
Vb(028,1), Thunbergia alata + Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum + Dalbergia lactea, leaves, juice,V.O.Vb(035,3), leaves, juice,VO.
Vb(068,1) (amacikire), leaves, decoction, VO., Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum
amacikire: diarrhea with blood of the new - born calfs
Vb(005,2), leaves, juice,VO.
Vb(008x,1) (amacikire), leaves, infusion, VO.
Vb(008x,1), leaves, juice, VO., Bidens pilosa + Aspilia ciliata + Momordica foetida Schum. + Urera hypselodendron
Vb(010,2), leaves, juice,VO.
Vb(016,2), leaves, juice,VO., Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum + Vernonia lasiopus
Vb(028,2), leaves, juice,VO.
Vb(028,1), Thunbergia alata + Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum + Dalbergia lactea, leaves, juice,V.O.Vb(035,3), leaves, juice,VO.
Vb(068,1) (amacikire), leaves, decoction, VO., Aspilia ciliata + Crassocephalum vitellinum
amacikire: diarrhea with blood of the new - born calfs
Region :
Central Africa
Country :
Burundi (Zaïre-Nil ridge region)
Vernacular name :
icumya-co-mu-nyovu (Kirundi)
Balanites aegyptiaca (L.) Delile :
2 reference(s)
Official name :
Balanites aegyptiaca (L.) Delile
Family :
Zygophyllaceae
Synonyms :
Balanites gillettii Cufod.
Reference VD 23
Author(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Title :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptoms :
V(002), V(010)
Recipes :
Vb(002, 61) agalactia, bark of Balanites aegyptiaca + fruits of Vigna unguiculata ; pounding + H2O, 1 L / day during 5 days, VO.
Vb(002, 5) bark of Balanites aegyptiaca decoction, 1 L adults and 1/2 L young, 2 time/ day until healing, per os
Vb(008, 4) diarrhea bark of Balanites aegyptiaca and of Mitragyna inermis, decoction, 1/2 L, 1 time in 1 day, VO.
Vb(010, 32) bark of Balanites aegypticaca + salt, powder small quantity, 2 times / day, until healing, VO.
Vb(002, 5) bark of Balanites aegyptiaca decoction, 1 L adults and 1/2 L young, 2 time/ day until healing, per os
Vb(008, 4) diarrhea bark of Balanites aegyptiaca and of Mitragyna inermis, decoction, 1/2 L, 1 time in 1 day, VO.
Vb(010, 32) bark of Balanites aegypticaca + salt, powder small quantity, 2 times / day, until healing, VO.
Region :
West Africa
Country :
North-Benin
Vernacular name :
tani, tané (Peuhl)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Balanites aegyptiaca in powder + salt , VO 3 / day until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
dattier égyptien (French); soap berry tree (English); egungunekun, budaré (Yoruba), (Nago); gamèlè (Bariba); garbè (Dendi); tané (Peuhl)
Basella alba L. :
1 reference(s)
Official name :
Basella alba L.
Family :
Basellaceae
Synonyms :
Basella rubra L.
Reference VD 03
Author(s) :
Defour, G.
Title :
Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Symptoms :
V(010), V(024), V(035), V(033), V(094)
Recipes :
V(010), foot and mouth disease, maceration leaves, RNS.
V(024), flight with light, ONS, RNS.
V(033), induction of the oestral cycle, ONS, RNS.
V(035), theileriosis, ONS, RNS.
V(094), piles , ONS, RNS.
V(024), flight with light, ONS, RNS.
V(033), induction of the oestral cycle, ONS, RNS.
V(035), theileriosis, ONS, RNS.
V(094), piles , ONS, RNS.
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (ex. Zaïre) (Bushi, South - Kivu)
Vernacular name :
nderema (Shi)
Boerhavia diffusa L. :
1 reference(s)
Official name :
Boerhavia diffusa L.
Family :
Nyctaginaceae
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Boerhavia diffusa , decoction + potash, VO 1 /day until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
herbe cochon (French); handoukpo (Fon); etikpéléla. tinkpingnila (Yoruba), (Nago); twébissou (Bariba), gbagbanati (Peuhl)
Bombax costatum Pellegr. & Vuill. :
1 reference(s)
Official name :
Bombax costatum Pellegr. & Vuill.
Family :
Bombacaceae
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, roots of Erythrina senegalensis of Bombax costatum macerated + beef urine , VO 1 /day until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
kapokier à fis rouges de savane (French); huntin (Fon); tarago (Goum); ponpola (Yoruba), (Nago); forgo (Dendi), Kourouhi (Peuhl)
Butyrospermum paradoxum (Gaertner f.) Hepper :
2 reference(s)
Official name :
Butyrospermum paradoxum (Gaertner f.) Hepper
Family :
Sapotaceae
Reference VA 17
Author(s) :
Assogba, M.N.
Title :
Quelques enquêtes sur la pharmacopée traditionnelle vétérinaire en République populaire du Bénin. 13ème Conférence de la Société ouest africaine de pharmacologie, 23-24-25 février 1984 à Cotonou.
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. Collège polytechnique universitaire, 107 p., (1984)
Symptoms :
V(004), V(010), V(020), V(037), V(054), V(082), V(104)
Recipes :
Vb(004), stem's barks, maceration, to wash the wounds with the maceration
Vb(010), seeds , RNS
Vb(020) snake, barks Securidaca longipedunculata, Butyrospermum paradoxum , pounded in H2O, VO. This powder preserves well in a flask
Vb(020), fresh egg of hen in Pupalia lappacea's ball. To roll this ball in Butyrospermum paradoxum's sap. Roasting, black powder + H2O, VO. in case of bite. This powder preserves well in a flask
Vb(020), fruit Capsicum frutescens, + roots, Trichilia emetica , Butyrospermum paradoxum, pounded + warm H2O, filter, VO. 2 daysVb(020), leaves, Butyrospermum paradoxum + barks from roots, Annona senegalensis + pods , Aframomum melegueta. To roll up the snake in Annona, + Aframomum, + Butyrospermum, roasting, residue in powder., delayed in H2O, VO.
Vb(037) + Vb(082), degenerate roots, pounded, powder, V.O.Vb(054), leaves Pseudocedrela kotschyi, Butyrospermum paradoxum, leaves, barks, stems, roots Khaya senegalensis, pounded, maceration, VO.
Vb(104), barks, pounded + warm ashes, H2O, VO.
Vb(010), seeds , RNS
Vb(020) snake, barks Securidaca longipedunculata, Butyrospermum paradoxum , pounded in H2O, VO. This powder preserves well in a flask
Vb(020), fresh egg of hen in Pupalia lappacea's ball. To roll this ball in Butyrospermum paradoxum's sap. Roasting, black powder + H2O, VO. in case of bite. This powder preserves well in a flask
Vb(020), fruit Capsicum frutescens, + roots, Trichilia emetica , Butyrospermum paradoxum, pounded + warm H2O, filter, VO. 2 daysVb(020), leaves, Butyrospermum paradoxum + barks from roots, Annona senegalensis + pods , Aframomum melegueta. To roll up the snake in Annona, + Aframomum, + Butyrospermum, roasting, residue in powder., delayed in H2O, VO.
Vb(037) + Vb(082), degenerate roots, pounded, powder, V.O.Vb(054), leaves Pseudocedrela kotschyi, Butyrospermum paradoxum, leaves, barks, stems, roots Khaya senegalensis, pounded, maceration, VO.
Vb(104), barks, pounded + warm ashes, H2O, VO.
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
kayehi (Peul)sombou (Bariba)limoutin (Fon)
Reference VD 05
Author(s) :
Dim Delobson, A. A.
Title :
Les secrets des sorciers noirs.
Librairie E. Nourry Paris, 254 - 271, (1934)
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vch(010) (Karou) ashes ONS. in a cut on swolen part . Strengthening hoofs of horses + Butyrospermum paradoxum
Region :
West Africa
Country :
Burkina-Faso
Vernacular name :
not registered
Capsicum annuum L. :
2 reference(s)
Official name :
Capsicum annuum L.
Family :
Solanaceae
Synonyms :
Capsicum frutescens L.
Reference VB 36
Author(s) :
Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano
Title :
Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Symptoms :
V(008), V(010), V(014), V(062), V(075), V(105), V(108)
Recipes :
Vb(010) (shugula) ; 1° clean the hoofs of the animal with a solution of sulfate of copper (muruturutu en Mashi); 2° to mix the dough of 3 handfull of leaves of Tetradenia riparia + 3 handfull of soot (muyeye en mashi, murayi en Kinyarwanda, mungumba en Fuliro) + 1 spoon of Capsicum frutescens + 2 spoons of local salt. Made 3 parts ; the first for to rub on the sabots, the second for to rub the inner mouth , the third VO. for l'animal
Vc(062) coccidiosis, 1/2 glass of lemon juices in maize water + 2 pimento Capsicum frutescens + 1 bouchon of lemon juice, VO. 3 drops 3 X / day during 3 days
Vc(014) itch (lugugu, lushita), leaves of Vernonia amygdalina of Tephrosia vogelii of Aspilia africana of Capsicum frutescens of barks of Rauvolfia vomitoria of burned barks of bananas (Musa sapientum) + palm oil
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 4 fruits of Capsicum + suc of Nicotiana tabacum + 1 soup spoon palm oil, VO. 1 coffe spoon for each chicken
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 4 leaves of Vernonia kirungae of Tetradenia riparia, 5 fruits of Capsicum frutescens, 1/2 red onion, to pound + 1 soup spoon of palm oil, VO. 2 drops 2 X / day, half dose for a chick
Vv(108) cold, empty the crop of the hen and introduce a hot pepper there Capsicum frutescens
Vv(108) cold, 2 fruits of Capsicum frutescens, VO.
Vv(108), to pound 1 handfull of leaves of Desmodium repandum, 2 pimento Capsicum frutescens, 1 leaf of tabac Nicotiana tabacum, to pound, juice, VO. 10 drops 2 X / day during 5 days
Vpc(075) lack of appetite and standing hair, red ears, 1 spoon of powder of Capsicum frutescens (piment) to mix with the lemon juice, decoction (5') in 1 liter H2O, VO. 1 glass 4 X / day
Vl(062), infusion in 1/3 liter H2O of a capsule of beer bottle of Piper guineense of Capsicum frutescens of Tetradenia riparia of Gladiolus psittacinus, VO. 1 ml per 15 days during 4 months
Vc(062) coccidiosis, 1/2 glass of lemon juices in maize water + 2 pimento Capsicum frutescens + 1 bouchon of lemon juice, VO. 3 drops 3 X / day during 3 days
Vc(014) itch (lugugu, lushita), leaves of Vernonia amygdalina of Tephrosia vogelii of Aspilia africana of Capsicum frutescens of barks of Rauvolfia vomitoria of burned barks of bananas (Musa sapientum) + palm oil
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 4 fruits of Capsicum + suc of Nicotiana tabacum + 1 soup spoon palm oil, VO. 1 coffe spoon for each chicken
Vv(105), Vv(008) white or red diarrhoea , 4 leaves of Vernonia kirungae of Tetradenia riparia, 5 fruits of Capsicum frutescens, 1/2 red onion, to pound + 1 soup spoon of palm oil, VO. 2 drops 2 X / day, half dose for a chick
Vv(108) cold, empty the crop of the hen and introduce a hot pepper there Capsicum frutescens
Vv(108) cold, 2 fruits of Capsicum frutescens, VO.
Vv(108), to pound 1 handfull of leaves of Desmodium repandum, 2 pimento Capsicum frutescens, 1 leaf of tabac Nicotiana tabacum, to pound, juice, VO. 10 drops 2 X / day during 5 days
Vpc(075) lack of appetite and standing hair, red ears, 1 spoon of powder of Capsicum frutescens (piment) to mix with the lemon juice, decoction (5') in 1 liter H2O, VO. 1 glass 4 X / day
Vl(062), infusion in 1/3 liter H2O of a capsule of beer bottle of Piper guineense of Capsicum frutescens of Tetradenia riparia of Gladiolus psittacinus, VO. 1 ml per 15 days during 4 months
Region :
Central Africa
Country :
Congo (Democratic republic) (Kivu)
Vernacular name :
lushenda, pilipilimanga (Mashi), pilipili, kasololo (Mashi), urusenda (Kinyarwanda)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, fruit of Capsicum annuum macerated, VO. until healing
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
takin (Bariba)
Cassia occidentalis L. :
1 reference(s)
Official name :
Cassia occidentalis L.
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Senna occidentalis (L.) Link
Reference VA 17
Author(s) :
Assogba, M.N.
Title :
Quelques enquêtes sur la pharmacopée traditionnelle vétérinaire en République populaire du Bénin. 13ème Conférence de la Société ouest africaine de pharmacologie, 23-24-25 février 1984 à Cotonou.
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. Collège polytechnique universitaire, 107 p., (1984)
Symptoms :
V(006), V(010), V(050), V(068)
Recipes :
Vb(006), root, decoction, VO.
Vb(010), stems and flowers Phyllanthus amarus , stems and leaves and fruits Cassia occidentalis, leaves Gossypium herbaceum, whole plant Momordica charantia, decoction, VO., 1/2 l. / day Vb(050), roots, decoction, VO.
Vb(068), decoction roots, VO. during 6 days
Vb(010), stems and flowers Phyllanthus amarus , stems and leaves and fruits Cassia occidentalis, leaves Gossypium herbaceum, whole plant Momordica charantia, decoction, VO., 1/2 l. / day Vb(050), roots, decoction, VO.
Vb(068), decoction roots, VO. during 6 days
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
akorere (Nago, région de Sakete)kinikiniba ako (Nago, région de Save
Cassia sieberiana DC. :
2 reference(s)
Official name :
Cassia sieberiana DC.
Family :
Fabaceae
Synonyms :
Cassia kotschyana Oliv.
Reference VD 23
Author(s) :
Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou
Title :
Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Symptoms :
V(010), V(068), V(074), V(105)
Recipes :
Vb(010, 5) foot-and-mouth disease, bark of Cassia sieberiana, decoction small quantity, 1 time / day, for 3 days, VO
Vb(068, 30) helminthosis, bark of Cassia sieberiana, of Prosopis africana and of Khaya senescabiesnsis+ thatch of Sorghum bicolor + salt, powder in small quantities, 1 time / day during one week, VO.
Vv(105, 7) pseudo avian plague, barks of Khaya senescabiesnsis and of Cassia sieberiana, maceration, 1/2 à 1 L, VO. at will, jusqu'à guérison
Vb(074, 23) bovine pasteurellosis, barks of Khaya senescabiesnsis, of Cassiasieberianaand of Mangifera indica + potasse, decoction, VO. 2 L adults and 1L young, 1 time / day, until healing
Vb(054, 6) trypanosomiasis, barks of Cassia sieberiana, of Prosopis africana and of Khaya senescabiesnsis + thatch of Sorghum bicolor + salt, powder in small quantities, VO. 1 time / day, during one week,
Vb(068, 30) helminthosis, bark of Cassia sieberiana, of Prosopis africana and of Khaya senescabiesnsis+ thatch of Sorghum bicolor + salt, powder in small quantities, 1 time / day during one week, VO.
Vv(105, 7) pseudo avian plague, barks of Khaya senescabiesnsis and of Cassia sieberiana, maceration, 1/2 à 1 L, VO. at will, jusqu'à guérison
Vb(074, 23) bovine pasteurellosis, barks of Khaya senescabiesnsis, of Cassiasieberianaand of Mangifera indica + potasse, decoction, VO. 2 L adults and 1L young, 1 time / day, until healing
Vb(054, 6) trypanosomiasis, barks of Cassia sieberiana, of Prosopis africana and of Khaya senescabiesnsis + thatch of Sorghum bicolor + salt, powder in small quantities, VO. 1 time / day, during one week,
Region :
West Africa
Country :
North-Benin
Vernacular name :
guiédanéhi, kohi (Peuhl)
Reference VH 57
Author(s) :
Houndje, E.M.B., C.A. Ogni, N. Noudeke, F. Farougou, A.K.I.Youssao & T.M. Kpodekon
Title :
Recettes ethno-vétérinaire à base de plantes médicinales utilisées pour le traitement de la fièvre aphteuse au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 10(5): 2090-2107, October 2016
ISSN 1997-342X (Online),
Symptoms :
V(010)
Recipes :
Vb(010) foot-and-mouth disease, bark of Cassia sieberiana in decoction 1 / day for 3 days
Region :
West Africa
Country :
Benin
Vernacular name :
Cassia de Sieber (French); (West) African labumum (English); kohi (Peuhl)