Prelude Medicinal Plants Database

Search |  Practical Guide |  Contact |  Authors |  Disclaimer

Reference : HK 56

Author(s) : Koni Muluwa, J., K. Bostoen
Title : Les plantes et l’invisible chez les Mbuun, Mpiin et Nsong (Bandundu, RD Congo) : une approche ethnolinguistique Sprache und Geschichte in Afrika 21: 95-122 https://biblio.ugent.be/input/download?func=downloadFile&recordOId=1068578&fileOId=1068580
Reference HK 56 has information about 21 plants :
Abrus precatorius L.
Official name : Abrus precatorius L.
Family : Fabaceae
Symptoms : H(015z), H(037), H(201)
Recipes : H (201) love potion. When a man wants a woman to conquer, he chews the leaves of Abrus precatorius, and asked her hand. This one can not refuse
by tthe Nsong tribe, the same seed treat a disease whose symptom is the presence of H (015z) blood in feces
H(037), by the Mpiin tribe in the young leaves are used to treat coughs.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Annona senegalensis Pers.
Official name : Annona senegalensis Pers.
Family : Annonaceae
Synonyms : Annona arenaria Thonn. , Annona chrysophylla Bojer
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201),the smell of the smoke given off by this plant is supposed to ward off evil spirits and awaken the unconscious person
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Anthocleista vogelii Planch.
Official name : Anthocleista vogelii Planch.
Family : Gentianaceae
Symptoms : H(203)
Recipes : H(203), These are thick and long leaves of this tree Anthocleista vogelii that served material of construction of these huts where chefs kept their fetishes. It brought of food and drink for the spirits.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Biophytum talbotii (Baker f.) Hutch. & Dalziel
Official name : Biophytum talbotii (Baker f.) Hutch. & Dalziel
Family : Oxalidaceae
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201) ingrédient dans la plupart des fétiches pour les ‘sceller’ hermétiquement.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Canarium schweinfurthii Engl.
Official name : Canarium schweinfurthii Engl.
Family : Burseraceae
Symptoms : H(004), H(012), H(095), H(104), H(201)
Recipes : H(004) latex of Canarium schweinfurthii is used in ointment to heal the navel of a newborn. After delivery, the woman drunk in tea
H(012)) in case of fracture, it is used to mend broken bones.
H(095) the fruits of this tree are edible.
H(104) by Mpiin, a decoction of the bark cures stomachache.
H(201) latex product is that this tree used as incense supposed expel evil spirits. The exorcists also use it to attract beneficial spirits cast out evil spirits.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Cola acuminata (P. Beauv.) Schott & Endl.
Official name : Cola acuminata (P. Beauv.) Schott & Endl.
Family : Sterculiaceae
Synonyms : Sterculia acuminata P. Beauv.
Symptoms : H(095)
Recipes : H (095), palm wine is often accompanied by cola nuts without which the ceremony is marred. This use is explained at least in part by tonic and slightly euphoric in the nuts
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Croton mubango Müll. Arg.
Official name : Croton mubango Müll. Arg.
Family : Euphorbiaceae
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201) the fruits of this tree are assumed to be used to flavor human flesh eaten by malefic witches during their nocturnal ceremonies
This tree of the savannah also used as a shade. The elders kept their prisoners under its canopy
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Cymbopogon densiflorus (Steud.) Stapf
Official name : Cymbopogon densiflorus (Steud.) Stapf
Family : Poaceae
Symptoms : H(036), H(201)
Recipes : H(201), H(036) its dried flowers are often suspended from the roof at the entrance to prevent the evil spirits of entering the house, especially when there is a newborn. It is used therefore also to revive an unconscious person, fainting is considered a state of evil possession.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Elaeis guineensis Jacq.
Official name : Elaeis guineensis Jacq.
Family : Palmae
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201), palm wine which is of great symbolic and ritual is present in all the ceremonies: marriage,funeral, parley, party etc..
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Eleusine indica (L.) Gaertn.
Official name : Eleusine indica (L.) Gaertn.
Family : Poaceae
Symptoms : H(014), H(036), H(201)
Recipes : H (201), the young shoot of this herb is used against spells
H (201), in Mpiin tribe, the growth was placed at gunpoint in time of war to make the opponent vulnerable and facilitate killing..
H (014) The Mbuun use it as a drug against whitlow. They put nine cores heated through palm nuts between its leaves and press on the skin at the site of the disease.
H(036), in Mpiin tribe in case of vertigo, a shoot of this plant is rubbed on the forehead to soothe the pain.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Erythrophleum guineense G. Don
Official name : Erythrophleum guineense G. Don
Family : Fabaceae
Synonyms : Erythrophleum suaveolens (Guill. & Perr.) Brenan
Symptoms : H(092)
Recipes : H(092) poison extracted from the bark that was used in the ordeals to identify witches
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Euphorbia candelabrum Trémaux ex Kotschy
Official name : Euphorbia candelabrum Trémaux ex Kotschy
Family : Euphorbiaceae
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201), Euphorbia candelabrum is only planted in front of the house of lineage heads as a symbol of their authority. The lineage heads are the real owners of ancient powers. They ensure the cohesion of the lineage.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Ficus thonningii Blume
Official name : Ficus thonningii Blume
Family : Moraceae
Synonyms : Ficus iteophylla Miq. , Ficus burkei (Miq.) Miq.
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201) les anciens plantaient cet arbre en premier à l’endroit qu’ils avaient choisi pour bâtir un village. Chaque clan y plaçait aussi les fétiches hérités de ses ancêtres. Il s’agit de fétiches censés protéger les membres du clan, rendre le sol fertile et les femmes fécondes.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Garcinia kola Heckel
Official name : Garcinia kola Heckel
Family : Clusiaceae
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201) fruits of Garcinia kola are eaten in ceremonies next nuts of kola
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Hymenocardia acida Tul.
Official name : Hymenocardia acida Tul.
Family : Euphorbiaceae
Symptoms : H(008), H(014), H(077), H(200), H(201)
Recipes : H(201), la branche de cette plante de savane serait utilisée comme véhicule pour les sorciers maléficiers durant la nuit
H(008) guérit de très fortes diarrhées,H(014) soigne la gale et H(077) possède des vertus anti-vomitives
H(200) Les Mbuun le prennent comme un médicament antibiotique
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Milicia excelsa (Welw.) C.C. Berg
Official name : Milicia excelsa (Welw.) C.C. Berg
Family : Moraceae
Synonyms : Chlorophora excelsa (Welw) Benth. & Hook.
Symptoms : H(026), H(201)
Recipes : H(026), les Mbuun se servent du mélange des bois de Milicia excelsa et de Millettia laurentii pour soigner les règles douloureuses.
H(201), l’iroko est compté parmi les arbres préférés des sorciers maléficiers. Il est planté à l’entrée des villages ou dans l’enclos du chef du clan. Les sorciers maléficiers s’y réuniraient la nuit pour leurs séances et cérémonies occultes
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Millettia laurentii De Wild.
Official name : Millettia laurentii De Wild.
Family : Fabaceae
Symptoms : H(104), H(201)
Recipes : H(104), Mbuun maceration of bark of Millettia laurentii to treat heartburn .
H(201), This black wooden shaft is deemed to be used at night by malefic wizards like palace in their occult ceremonies
H(201) This species is also considered as an honorable tree, and as such is planted in the paddock of traditional leaders
The Mpiin also manufacture talking drums
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Parinari curatellifolia Planch. ex Benth.
Official name : Parinari curatellifolia Planch. ex Benth.
Family : Chrysobalanaceae
Synonyms : Parinari curatellifolia Planch. ex Benth. subsp. mobola (Oliv.) R. A. Graham
Symptoms : H(201)
Recipes : H(201), when a woman gives birth to twins, the family build a hut outside his house with piles of tree. Twins are considered as 'aliens' children, offer by the ancestors
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Pericopsis elata (Harms) Meeuwen
Official name : Pericopsis elata (Harms) Meeuwen
Family : Fabaceae
Symptoms : H(022), H(201)
Recipes : H(022) In Mpiin we actually drink the decoction of Pericopsis elata to pregnant women to ease childbirth and the child is born in 'slippery', without causing harm to the body of the mother
H(201) no reptile is able to climb the tree because its bark is very smooth. Because of this characteristic, it is used as a fetish remedy. Its use protects spells. The body of the person who uses it is so smooth that wizards can not get seized
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Psidium guineense Sw
Official name : Psidium guineense Sw
Family : Myrtaceae
Symptoms : H(082), H(166), H(179), H(201)
Recipes : H(201) nocturnal apparitions and ghosts that appear to people at night are supposed to be branches of Psidium guineense manipulated by sorcerers who use it to grant mental illnesses, like madness, in normal subjects
.In Nsong, the leaves of this tree treat: H(166) hiccups, H(179) infections of the kidneys and spleen, H(082) asthma and other breathing difficulties, physical infirmities
.H(082), The Mbuun also use it as a medicine to treat asthma.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable
Raphia gentiliana De Wild
Official name : Raphia gentiliana De Wild
Family : Arecaceae
Symptoms : H(091)
Recipes : H(091) decoction of leaves sticky Raffia gentiliana is a drug against asthenia. The extracted oil palm wine, is often present in the ceremonies, it is preferred by women.
Region : Central Africa
Country : Congo (Democratic republic) (Province of Bandundu)
Vernacular name : Indicated by the author in phonetic note. Not transposable